— Я преступница?! Я виновата лишь в том, что была единственной, кто по-человечески и с добротой отнесся к этому маньяку Фениксу. А теперь он меня преследует!

Впервые она повысила голос, который хрипел от обезвоживания, а губы пересохли и побледнели. От напряжения девушка закашлялась.

— Попей воды, иначе ты скоро потеряешь голос и не сможешь рассказать мне об этом Фениксе, — мягко заговорил Блейк, пододвигая к ней поднос. — Попей и объясни мне, кто это?

Девушка не выдержала и выпила залпом весь стакан, отчего закашлялась еще сильнее. А после произнесла:

— Ты работаешь на него.

— То есть, я работаю на морийца? Я правильно тебя понял? — Бакер улыбнулся.

— Да.

— Я наемник в независимой организации Инносенс, — сообщил он на всякий случай. — Мы занимаемся отловом, заключением и казнями морийцев.

— Я знаю, — уверено заявила девушка. — Феникс давно уже проник в вашу организацию, только вы этого еще не поняли.

— Хочешь сказать, морийцы захватили Инносенс?

— Ага… — с умным видом протянула пленница.

— Похоже, ты слишком долго была без сна и воды, отдохни, — выдохнул мужчина. — Все что мне было нужно, я уже сделал.

Наемник ушел. Ему показались странными слова заключенной, и, хотя преступники часто лгут, ее откровение заставило Блейка задуматься.

Глава 2

На железной скамье сидело трое мужчин: двое из них матерые и грубые, подобные Блейку, а третий — тот молодой парень с солдатской осанкой и испуганным видом. Блейк сел рядом с ним и завел разговор:

— Напомни, как тебя зовут?

— Я? Я Сойер, сэр.

— Давно в Инносенс?

— Нет, сэр. Это мое второе задание, сэр.

— Понятно-понятно. Куда мы везем заключенную, напомни-ка?

— В Сан-Франциско, сэр.

— Да, точно, — Блейк потер щетинистый подбородок, как бы вспоминая. — Кто из командующих нас там встретит?

— Я не знаю, сэр.

— На девятой станции тюрьма или командование? Я там не был еще.

— Исследовательский центр, сэр. Но я точно не знаю, простите.

— Исследования? То есть опыты? С каких пор Инносенс таким занимается? — Блейк нахмурился.

— Точно не знаю, сэр, но ведь она не человек, а носитель гена Мор, так какая разница? Пусть ставят опыты.

Блейк похлопал по плечу молодого наемника и произнес:

— Молодец, так держать.

Встав с неудобной железной скамьи, он направился в другой конец броневика к своему некогда напарнику Харрисону. Полковник сидел у маленького, привинченного к стене столика. Услышав шаги в своем направлении, он нервно принялся прятать маленькую бутылочку виски во внутренний карман темно-синего мундира, но увидев Блейка, расслабился и достал алкоголь обратно.

— Хочешь? — предложил полковник, протягивая ее Блейку.

— Хватит с меня одной смертельной привычки — курения.

Блейк снова достал портсигар. Пока он прикуривал, полковник поинтересовался:

— Смог напоить эту дрянь?

— Напаивать дамочек — мой конек.

— Поэтому я и позвал тебя, с тобой не соскучишься, — улыбнулся полковник.

— Что ожидает эту заключенную по приезду? — серьезным тоном поинтересовался Блейк.

— Как что? Она же мориец. Суд и заключение, — уверено заявил полковник.

— Заключение говоришь… — пробормотал себе под нос Блейк. — Интересно.

Харрисон не расслышал и переспросил:

— А-а?

Броневик затрясло, громко заревела сирена. Система безопасности, сдерживающая заключенную, отключилась от тряски и перегрузки. Мужчины похватали винтовки в руки, но что-то сильно толкнуло броневик и он начал валиться на бок. Ударная волна отбросила Бакера и Харрисона в противоположную стену, сверху на них посыпалось снаряжение, а затем и стальные полки. Блейк прикрыл лицо винтовкой, так, что она приняла на себя удары всех падающих предметов, но от падения затылком на стальной пол ничто его не защитило. Вблизи послышался вечно испуганный голос Сойера:

— Скорее выбирайтесь наружу!

Не теряя времени, Блейк прокрутил рычаг на винтовке, находящийся прямо над курком, настроил оружие на третий режим, и, не целясь, выпалил из нее в бронированную стену. Прогремел выстрел и поднялся столб дыма, а в стене образовалась раскаленная дыра, через которую без труда сможет выбраться взрослый человек.

— Пошел! — крикнул Блейк, указав Харрисону на созданный проход. Затем позвал остальных наемников, чтобы они тоже убирались.

Поднявшись на ноги, Блейк собирался и сам выбраться наружу, но его отвлек звук падения тяжелой стальной двери. Из-за нее вышла пленница, медленно и тяжело ступая, словно через силу. Изменив режим винтовки на второй, Блейк прицелился ей в грудную клетку. Заключенная взмахнула рукой, словно в ней находился невидимый клинок. Легким движением она рассекла толстые стальные двери броневика, открыв тем самым еще один проход наружу.

Вдали виднелся другой броневик, мчавшийся им навстречу. Сейчас редко можно увидеть машину на асфальтированной дороге, а тем более две. Блейк был готов стрелять, но тут его окликнул Харрисон:

— Бакер, не смей! Ее нельзя убивать…

Девушка услышала их, но даже не думала атаковать или защищаться. Она смотрела сквозь Блейка на дорогу, невнятно промямлив:

— Еще не поздно.

Заключенная принялась искать что-то в кармане своих узких штанов. Она торопилась и не заметила, как Сойер подкрался к ней со спины, вернувшись через созданный Блейком проход обратно в броневик. Девушка не успела среагировать, как в лицо ей прилетел стальной паук. Мертвой хваткой он вцепился в кожу и без остановки принялся бить ее мощными разрядами тока. Пленница упала на стальной пол, катаясь из стороны в сторону, в тщетных попытках снять эту штуку со своего лица. Блейку показалось, что она кричит от боли, еле слышно, а потом и вовсе затихла. Полковник подбежал к Сойеру и с гордостью произнес:

— Я в тебе не ошибся, сынок. Она вырубилась, можно загружать.

— Куда загружать? — поинтересовался Блейк, все еще с винтовкой наготове.

— Опусти уже, Бакер.

— Кто к нам едет, Харрисон? — Блейк не послушался.

— Броневик Инносенс, — сообщил полковник. — Удачно вышло, нам повезло. А теперь опусти свою винтовку, черт возьми!

Блейк взглянул на дорогу еще раз. Второй броневик находился уже совсем близко, так, что его можно было детально рассмотреть. Теперь он еще отчетливее видел, что приближающаяся машина не принадлежит Инносенс. Все броневики этой организации серебряного цвета с отличительной синей символикой, но к ним движется черный автомобиль, без каких-либо опознавательных знаков. Тогда он настойчиво спросил еще раз:

— Кто сюда едет?!

В голосе Блейка чувствовалась тревога, а винтовка все также была нацелена на полковника.

— Все нормально, не волнуйся, они как раз вовремя. Девчонка чуть не сбежала.

Блейк не отреагировал, и тогда дружелюбное лицо Харрисона вмиг помрачнело, и он выпалил:

— Устранить!

Полковник пригнулся, а двое матерых наемников потянулись за своими стволами, не оставив Блейку выбора. Быстрым движением пальцев, он переключил винтовку на первый режим и выстрелил в наемников, в каждого по одному заряду. Выстрелы были такой мощи, что каждого из противников отбросило на полметра назад, образовав в их животах сквозные дыры диаметром с кулак. Они умерли моментально. Решив взять инициативу в свои руки, юный Сойер попытался быстрым рывком обезоружить Блейка, но лишь получил прикладом в челюсть, оставшись лежать у ног Бакера и стонать от невыносимой боли. Харрисон же, оказался безоружным и прямо напротив Блейка. Он выпрямился, поднял вверх руки и медленно повернул голову, заглянул себе за спину и понял: черный броневик уже совсем близко, нужно только потянуть время. Тогда полковник мягко произнес:

— Что с тобой, друг?

— Во что ты меня втянул?! — гневно прокричал Блейк.

— Бакер, Инносенс шагнуло вперед. Выслушай меня, и ты сам все поймешь.

— На кого ты работаешь на самом деле?!

Но ответа не последовало. Испуг на лице полковника сменился ехидной ухмылкой, ее смысл Блейк понял ровно через мгновение. Резкая боль в левой стопе, а затем паралич всего тела, который свалил мужчину на пол. Сойер воткнул портативный транквилизатор ему в ногу, который сработал моментально. Перед тем как вырубиться, Бакер успел увидеть лицо паренька с выбитой челюстью и мину подошедшего поближе полковника. Кажется, Харрисон еще несколько раз пнул бывшего напарника ногой, но этого он уже не почувствовал.