Глава 3

— Вот черт, — прошипел Блейк.

Он очнулся с сильной головной болью, все тело ломило. Мужчина осмотрелся по сторонам и понял, что находится в камере броневика. Но не в такой, как в прошлом транспорте, а в более современной. Его тюрьма была похожа на мутно-прозрачный купол, просматриваемый со всех сторон. Работал он по системе пропусков, как в баре «Неон». Только обладатель штрих-кода мог войти и выйти из-под него. Включался купол аппаратом, закрепленным под потолком. Таких устройств в броневике было целых три, два из которых работали. В метре от Блейка, в такой же ловушке находилась и заключенная. Она развалисто сидела на полу, вытянув вперед ноги и опершись спиной на мутную стенку купола.

— И все же, как тебя зовут? — сонным голосом спросил мужчина.

— Решил, что мы станем лучшими подружками, раз теперь оба пленники? — огрызнулась девушка.

Блейк активно рыскал по своим карманам в поисках чего-то. Не найдя того, что искал, он произнес:

— А день все хуже и хуже. Забрали мои сигареты и наверняка облапали, пока я спал.

— Жалкий, — презрительно буркнула заключенная.

— Юмор не твое, да?

— Лучше помолчи, — надменно произнесла она, не глядя на своего сокамерника.

— Высокомерная убийца с другой планеты указывает мне что делать? Интересно, — ухмыльнулся Блейк.

— Я человек, как и ты.

— Люди не живут по пять веков и не рассекают стальные двери взмахом руки.

— Морийцы, ровно, как и люди, бывают хорошими и плохими.

Блейк не успел ей ответить, отвлекшись на приближающийся к его куполу силуэт. Харрисон решил наведаться к бывшему напарнику. Подойдя, полковник поинтересовался:

— Уже очнулся, майор. Как самочувствие?

— Все тело ломит, словно некачественного пойла навернул и очнулся в госпитале, — отшутился Блейк.

— Жаль, но ты не в госпитале, Бакер, — выдохнул полковник. — Ты не подчинился приказу старшего по званию и прикончил двоих моих парней.

— Ты отдал им приказ устранить меня, на что ты рассчитывал? Что я руки расставлю и прокричу: только не промажьте парни?

— Бакер, ты усомнился в Инносенс? — вопросом на вопрос ответил полковник.

— Я усомнился не в Инносенс, я усомнился в тебе. Ты еще работаешь на эту организацию или уже продался морийцам? — спросил Блейк.

— Мир меняется и развивается, Бакер. Посмотри, что стало с нашим домом. Мы сами себя губим. Как обезумевшие, в страхе уничтожаем все, что не похоже на нас!

— Ой, Харрисон, — скривился Блейк, — хватит этой высокопарной чуши. Отвечай по делу или свали и дай мне побыть в тишине.

— Я отвечу.

— Так и на чьей ты теперь стороне, полковник?

— Хочешь узнать, с морийцами ли я?

— Ответь ты уже, ну, — Блейк запустил пальцы левой руки себе под волосы и потер больную голову.

— Я служу будущему, майор. Не морийцам и не людям. А обществу, где смогут сосуществовать все, — гордо заявил полковник.

— Опять… — раздражился Блейк. — А если серьезно, ты тронулся умом. Морийцы могли жить как обычные люди и раньше, но не стали.

— Ты прав, — согласился полковник. — Преступники с геном Мор куда опаснее обычных психопатов, но не все они злодеи и не все хотят войны.

— Так кому ты продался, полковник?

— Никому. Раньше я был слеп, как ты сейчас. Я без разбора убивал, но теперь я с новым Инносенс. Мы не убийцы, мы караем только преступников, настоящих. И не важно, люди они или обладатели гена Мор. Ты просто представь этот мир, где смогут сосуществовать и люди и морийцы. Где их способности будут помогать нам, а не вредить! Это будущее уже рядом, надо только остановить войну, начатую так давно из-за страха, — фанатично заговорил полковник.

— У тебя мозги промыты, — намного серьезнее произнес Блейк. — Вот объясни мне, почему эта девушка жива? Если она преступник — казни ее! Нет? Тогда почему она твоя пленница? Морийцы же ценные члены общества, сам сказал. Ты все так красиво расписал, просто сказка. Утопия, идеальное общество, мир во всем мире. Но по факту ты просто чья-то пешка. Пафосно разглагольствующая пешка. Кстати, именно поэтому мы больше и не напарники. Сейчас уже можно сказать, как сильно ты меня достал своей трескотней.

— Тебе не понять, майор. Пока не понять.

— А может ты собрался ставить на ней, скажем, эксперименты? — с иронией в голосе проговорил Блейк. — Так куда подевалась твоя гуманность к этому виду?

— Ты не знаешь, о чем рассуждаешь, Бакер! — вспылил полковник. — Когда мы прибудем на девятую станцию, я покажу тебе радикальное решение главной проблемы человечества — способ регулировки гена Мор. К сожалению, я не знаю, что станет с тобой. Командующий девятой станции сам решит твою участь.

— Феникс? — внезапно даже для самого себя выпалил пленник.

Блейк вспомнил имя, которое назвала заключенная, когда он еще являлся ее надзирателем, а не сокамерником. Харрисон заметно заволновался, его удивила осведомленность Бакера. Молча потоптавшись на месте еще пару секунд, полковник спешно ушел.

Настала тишина, лишь работающий мотор отдавал вибрацией в стальной пол броневика.

— Я Блейк Бакер, — представился мужчина.

Заключенная медленно повернула голову, и устало взглянула на сокамерника. Поняв, что удалось привлечь ее внимание, он добавил:

— Я верю тебе.

— Что?

— Верю твоим словам о неком Фениксе. Похоже, ты не лгала, когда рассказала о Инносенс.

— Я Макс, — внезапно представилась заключенная.

— Видимо, мы все-таки станем подружками, — усмехнулся мужчина. — Я знаю, что невежливо о таком спрашивать женщин, но, сколько тебе лет? На вид не дашь больше двадцати пяти, но это не так, верно?

— С проявлением гена мы практически не стареем.

— Так сколько? Ты мне в мамы годишься или уже в бабушки?

Макс недовольно нахмурилась, но Блейка это не смутило, и он продолжил:

— Я знаю, что с годами ваша внешность меняется, становится неестественной для человека. Судя по твоим волосам, глазам и коже — тебе много лет.

— Мы живем дольше вашего, но мы не бессмертны, — все еще не желая называть свой возраст, сообщила Макс.

— Ты сказала, что бегаешь от этого Феникса. Почему?

— Это долгая история.

— Похоже, что я чем-то занят? Расскажи мне о нем.

— Ладно, — девушка выпрямила спину, убрала непослушные черно-серебряные волосы с лица и всем корпусом повернулась к куполу Блейка. — Феникса невозможно убить. Поверь, я пыталась. Этому психу уже принадлежит половина Инносенс и на этом он не остановится.

— Кто он?

— Больной ублюдок, — с шипением в голосе сообщила Макс. — Маньяк. С проявлением гена Мор, он стал только опаснее.

— Ты хорошо его знаешь?

— Да. В юности он был помешан на мне. Преследовал и издевался. Ему доставляло особое удовольствие мучить женщин. Я бегала от него целое столетие.

— Успешно?

— Не всегда, — выдохнула Макс. — Он находил меня, потом я опять сбегала. Замкнутый круг.

— Какая-то странная история…

— Странная… — усмехнулась девушка. — Страшная! Феникс убил всех, кто хоть что-то значил для меня. Так он надеялся сломать меня. Рассчитывал, что я сдамся и стану его послушной игрушкой, но я продолжаю бежать. Как же сильно я устала от этого…

— Я, конечно, сказал, что мы станем подружками, но не думал, что ты начнешь жаловаться мне на жизнь… Я только хотел узнать, что сейчас творится в Инносенс, а не вот это все.

— Иди к черту, — обиженно прошипела Макс. — Я больше ничего тебе не скажу.

Глава 4

Целый час пленники молчали. Макс даже в сторону Блейка больше не взглянула, повернувшись к его куполу спиной. Внутри она корила себя за то, что решилась излить душу первому встречному.

«Вздумала плакаться человеку? Да еще и наемнику из Инносенс. Молодец Макс, так держать!»

Вибрация в стальном полу сводила с ума. В тишине, кроме как о ней, думать о чем-то другом, было просто невозможно. Не выдержав, Блейк первым открыл рот: