Но, что-то было в этом мужчине, который только что просто обнял ее. Она почувствовала, как пытается дотянуться хоть до одного воспоминания о нем. Она верила Генри о том, что он рассказал о ее детстве и тем более тому, что он рассказал об их с Уиллом привязанности. Она изучала лицо Уилла, желая вспомнить его. Несомненно, она должна помнить эти глаза. Пронзающие и голубые одновременно. Он страстно рассматривал ее, но она не испытывала дискомфорта. Он смотрел на нее, словно хотел огородить ото всех, и ей пришлось напомнить себе, что для него она не была незнакомкой. Он помнил их прошлое, и должно быть ему было ничуть не легче, чем ей. Почти.

Сара хотела что-нибудь ему сказать, чтобы облегчить боль в этих страстных глазах, после того, как она резко отстранилась от него. Она не хотела устраивать сцен, но к этому времени, на нее нахлынули эмоции и совсем не помогали. Что-то должно было быть в ее подсознании о нем. В противном случае, почему она так сильно переживает из-за того, что причинила ему боль своими действиями? Она не могла подыскать слов, и почти желала почувствовать его мимолетное объятие и начать все сначала.

Он все еще стоял, и спокойно смотрел на нее, словно о чем-то задумавшись. Она рассматривала его лицо, челюсть была плотно сжата, словно он пытался скрыть эмоции, которые излучали его глаза. Плечи Уильяма переходили в сильные руки, торс сужался у бедер. Прижимаясь к нему, она чувствовала жесткость его тела и очевидную силу. Она изучила повязку, которая придерживала его руку, и неожиданная вспышка беспокойства поднялась в ней. Увидев повязку, она что-то почувствовала такое, что не могла отрицать.

Она вдруг сделала шаг к Уиллу, но остановила себя на полпути. Она подняла руку, и легонько коснулась кончиками пальцев темно голубой ткани его повязки.

— Твоя рука… надеюсь, я не сделала тебе больно.

Его взгляд мгновенно потеплел, а он покачал головой и посмотрел на повязку.

— Нет, что ты, — ответил он тихо.

Она колебалась, не желая переступать границу.

— Ты, твоя рука в порядке?

Он снова улыбнулся ей, и посмотрел на нее так, что ей стало легче.

— Ну, думаю, будет. По крайней мере, так говорят врачи, если я не буду перенапрягаться, пока она заживает. На самом деле у меня сломана ключица. Подозреваю, что мне придется, походит так еще какое-то время.

Она кивнула и слабо ему улыбнулась. Казалось, он был рад, что неловкий момент разрешился, так же как и она. Возможно, она начала осознавать, то, что Генри ей рассказал о нем, или возможно просто дело было в нем. Сара не понимала, почему она чувствовала себя спокойно и в тоже время встревоженной рядом с ним.

Но именно поэтому она здесь. Она здесь чтобы вспомнить или, по крайней мере, попытаться вспомнить свою жизнь до Калифорнии. Как только она узнает все о своем

происхождении, она будет готова жить своей жизнью и смотреть в будущее. Сколько бы ни рассказал ей Генри, и сколько бы миль она не проехала, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь, ни чего из этого, не раскрыло ей столько, сколько раскрыло присутствие Уилла. Ответы, которые были нужны ей, воспоминания, которые она желала вернуть, вертелись вокруг этого мужчины, стоящего напротив нее. И если первые несколько минут с ним, рассказали ей хоть что-то, значит было и нечто большее, гораздо большее. Что-то в глубине души подсказывало ей, что ее прошлое тесно связано с ним.

Глава 17

Остаток дня Генри и Уильям освобождали маленькую комнату возле кухни.

В этой комнате у Катрин была швейная, но после ее смерти Генри так и не нашел в себе сил что-то изменить в ней. Время от времени он заходил туда, думая, что готов убрать все ее вещи, но каждый раз находил причину, чтобы отложить это на потом. Теперь, когда комната понадобилась Саре, время, наконец, пришло. Комната была достаточно большой, чтобы в ней поместилась небольшая кровать в заднем углу, и меленький столик возле нее. На противоположной стороне от кровати, Генри поставил маленький комод, в котором Катрин хранила ткань. Он идеально подходил для хранения немногочисленной одежды, которую привезла с собой Сара.

Уильям принес маленькое зеркало, которое весело в гостиной, и поместил его над комодом.

Как только он его повесил, в отражении заметил Сару со спины. Она склонялась над кроватью, и укладывала подушку к стене, после того как аккуратно расстелила покрывало. Ее шелковистые коричневые волосы упали с плеч, и осторожно покачивались от движений. Он понимал, что пялился на нее, но он ни как не мог отвести от нее своего взгляда.

От ее вида у него просто захватывало дух. Кожа Сары сияла теплым золотым оттенком, и казалось идеально гладкой и нежной. Черты лица, как и всегда, были безоговорочно прекрасны, только высокие скулы и полные розовые губы, казалось, подчеркивали ее зрелость. Но вот ее тело стало совершенно другим. Он просто не мог не заметить, как оно изменилось. Все в ней было изящно. Ее блузка так плотно обхватывала грудь, что место для воображения почти не оставалось. Ее полные округлости были такими привлекательными, что Уильям не смог удержать своего взгляда. Как бы было хорошо обнять ее за узкую талию и бедра.

Он оторвал свое внимание от прекрасного отражения и вернулся к зеркалу. О чем ты думаешь, Уильям? Ты помолвлен с Маргарет. Забыл? Он должен был признаться, что теперь между ними с Сарой все изменится. Должно измениться, он сделал свой выбор. Он мог только надеяться, что каким-то образом сможет снова присутствовать в ее жизни в качестве друга. И даже этого он не мог гарантировать. Ему причиняло боль, что теперь для нее он незнакомец. Возможно, она и не помнит его, но вот он прекрасно ее помнит, и по правде говоря, по-прежнему любит ее, даже как свою лучшую подругу. Только такую любовь он позволял себе хранить в своем сердце, и никаких причин отказываться от нее у него не было. Всю свою жизнь, сколько Уильям себя помнил, он был готов на все, чтобы помочь ей. Оберегать ее. Он даже боялся представить, какой должно быть страх сейчас испытывает Сара, и все его защитные инстинкты были на пределе из-за этого.

Сара пошла на решительный шаг, согласившись вернуться в Колорадо с его отцом, и он покажет ей, что она сделала правильный выбор. Уильям не сомневался, что сможет помочь ей, он чувствовал это всеми фибрами души. В конце концов, он знал ее лучше, чем кто либо, а на данный момент даже лучше чем она сама.

Не в силах остановить себя, Уильям снова посмотрел на отражение и заметил, что Сара заправила кровать и стояла, глядя на него. Очевидно, она находилась в глубоких раздумьях, на ее ангельском лице почти не отражались эмоции. Одно ее отражение могло бы удержать его на месте навсегда, но Сара была рядом, во плоти, позади него и Уильям мог коснуться ее. Отвести от нее взгляд было непосильной задачей. Не отказываясь больше от столь щедрого дара, он повернулся к ней и улыбнулся.

— Ты в порядке?

Сара моргнула и медленно кивнула.

— Да. Просто я жду. Жду, что что-нибудь знакомое придет мне в голову. Но, ничего не приходит, — она покачала головой и посмотрела на свои руки. — Мне кажется, каждое мгновение я жду, что что-то произойдет. Но время проходит, а я не вспоминаю своего прошлого, и начинаю задумываться, что возможно я никогда его и не вспомню. — Она снова подняла взгляд, пытаясь сдержать слезы. — Доктора говорят, что моя память может никогда не вернуться ко мне, — шепчет она.

Уилл сделал несколько шагов ей на встречу, и она выпрямилась. Уже успев напугать Сару, когда зашел слишком далеко со своими объятиями, он остановился. Теперь Уилл знал ее напуганный взгляд, и он больше никогда не хотел видеть его снова. Сара была не готова ко всему, что казалось ему таким естественным, и ему нужно об этом помнить. Особенно если он хочет заслужить ее доверие.

— Но доктора так же сказали, что память может вернуться. И ты должна держаться за это, хорошо? Мы должны думать, что она вернется. Будет только хуже, если ты каждую секунду будешь думать о том, что память не возвращается. Тебе просто нужно привыкнуть, пусть твое тело и разом излечатся, и не нужно слишком перенапрягаться. Один мудрый человек однажды сказал мне «всему свое время». Нам просто нужно верить в это, ладно? И ты не одна.