— Она ничего не помнит? Совсем никаких воспоминаний? — Маргарет снова уточнила.

— Нет. На самом деле, я не думаю, что она что-то вообще вспомнит. Думаю, она просто приобретет новые воспоминания о Колорадо.

Маргарет кивнула и перебралась через сиденье, расположившись поверх его тела.

— Ну, тогда конечно, давай поможем ей приобрести новые воспоминания. Она знает о нас? — девушка коварно улыбнулась и Уильям занервничал.

— Ну, пока нет. Она только приехала, и осваивается в новом месте. Я не хотел слишком сильно потрясать ее.

— Понятно, — прошептала Маргарет, наклоняясь и целуя его шею. — Возможно, Сара не готова, но я готова. Слишком готова для тебя. — Она прижалась губами к его рту. — Потряси меня, Уильям. Сейчас. — Он знал, что это проверка. Его слова не столь убедительны, как его поцелуи, и если Уильям хочет, чтобы Маргарет не истерила из-за возвращения Сары, ему придется устранить ее скептицизм. Он обнял ее и притянул еще ближе к себе для поцелуя. Когда Уильям закрыл глаза, все что видел, это лицо Сары, освещенное оранжевыми языками пламени и ее взгляд. Он быстро отстранился от губ Маргарет, пытаясь прийти в себя после столь странного момента.

Маргарет улыбнулась, и он почувствовал облегчение от того что девушка поверила ему. Пока она верит ему. Уильям знал, что будет нелегко придерживаться этой легенды, но на самом деле, на что рассчитывал? Немного придя в себя, он понимал, что это дорога в никуда. Слишком многое, и многие зависели от него. В конце концов, это оказалось правдой. Его жизнь действительно больше не связана с Сарой. Очевидно, эти эмоции от встречи с ней были вполне нормальными и естественными. Как только шок спадет, Уильям был уверен, что и чувства, которые он испытывал много лет назад сойдут на нет. Это было тогда, а теперь у него другая жизнь.

Маргарет склонилась и выдохнула ему в ухо.

— Что ты будешь делать позже? Уверена, мы сможем улизнуть сегодня пораньше с работы.

И снова Уильяму приходится подбирать слова. Ему придется балансировать между Сарой, чтобы помочь ей восстановить память, и Маргарет, чтобы она так или иначе всегда была довольна. Если она хоть на секунду почувствует угрозу от Сары, ему придется сделать выбор. А этот выбор уже сделан. Этот выбор он сделал сам, хотя на самом деле, какой выбор был у него, когда на кону было спасение их фермы? Пути назад нет.

— Эм, ну, я обещал отцу, что буду дома, чтобы помочь ему с делами, которые мы отложили, пока его не было.

— Оу?

— Да, нужно дочинить загон и так по мелочам. Нам должны привезти бычков, а загон для них еще не готов.

Маргарет отстранилась и села прямо, очевидно его ответ ей не понравился.

— Понятно, — она поправила волосы и выглянула в окно. — Ну, тогда я удостоверюсь, что бы ты был дома вовремя, чтобы починить загон.

Нервозности и интонации ее голоса, когда она произнесла слова «починить загон» оказалось достаточно, чтобы Уильям понял, что пора спасать ситуацию.

— Ну, может это отличный повод, чтобы вам увидеться с Сарой? — он возненавидел себя за эту ложь, как только она слетела с его губ, но чем быстрее Уильям развеет все сомнения Маргарет, тем проще ему будет проводить время без нее. Время без Маргарет означало, что он сможет посвятить себя Саре.

Маргарет обрадовалась такому предложению.

— О, да, конечно, я тоже так думаю.

Маргарет ничего не насторожило, что заставило нервничать Уильяма еще больше. Сара совсем не будет знать обо всех кознях Маргарет, или об их истории, до того как они переехали в Калифорнию. Он должен сделать все возможное, чтобы их встреча была не слишком долгой. У него целый день впереди чтобы все продумать.

— Тебе не кажется что нам уже пора? Твой отец удивится, что могло случиться и уволит нас обоих.

Маргарет засмеялась.

— Серьезно, Уильям? Ты разве еще не понял? Мой папочка никогда не делает вещей, которые расстраивают меня. Он делает все, что бы его девочка была счастлива. Так что я думаю, тебе не зачем беспокоится. Если мы опоздаем, то вини меня. И к тому же я виновата.

Уильям слегка повернул голову.

— В чем ты виновата?

— В том, что мы опоздаем, конечно, — она задрала подбородок и посмотрела на него с блеском в глазах. Затем поднесла руку к воротнику своей блузы и принялась поочередно расстёгивать пуговички, раскрывая с каждым движением все больше своей фарфоровой кожи.

Уильям смотрел на нее, с неподдельным шоком.

— Что… ты делаешь?

— А на что это похоже?

Уильям повернулся и указал на дорогу и окружающую их местность.

— Здесь? Средь бела дня, мы посреди главной дороги!

— Нет, мы в грузовике, и мне все равно, какое сейчас время суток, — девушка переместилась к нему и начала целовать его шею, пока ее руки занялись его ремнем. Она расправилась с ремнем и пуговицами, прежде чем он успел произнести слово.

— Маргарет, подожди, мы не можем…

— Нет, можем, — прошептала она. — Скажи, что хочешь меня. Скажи, что хочешь меня, так же как я хочу тебя.

Уильям закрыл глаза, все еще не веря, что все это происходит.

Маргарет переместилась и оседлала его. Она запустила пальцы в его волосы и направила его лицо к своей груди, которую едва прикрыла белый атласный бюстгальтер. Она стянула ткань, полностью раскрывая свою грудь ему, и прижалась к его лицу. Его разум сопротивлялся всему, что происходило. Это было последнее, чем Уильям планировал заниматься по дороге на работу сегодня, но вот он здесь, в этой ошеломляющей позиции Маргарет сидит на нем, а его лицо покоится между ее грудей.

Если кто-то проедет мимо, то их заметит, поэтому он надеялся, что никого поблизости не было. Уильям знал, что Маргарет было плевать, она была бы просто счастлива, окажись они даже возле его дома, особенно зная, кто, может за этим наблюдать.

Она отстранилась от него и мечтательно посмотрела ему в глаза. Она глубоко вздохнула, как обычно.

— М-м-м… вот, о чем тебе нужно думать. Тебе просто нужно было небольшое напоминание.

Уильям поборол свой шок и спросил:

— Ты полна сюрпризов сегодня, не так ли?

Маргарет подняла брови и фыркнула.

— Зато теперь ты знаешь, какого это, не так ли?

Он склонил голову, не понимая, к чему она клонит.

— Ой, да ладно, Уильям. Мне кажется, ты понимаешь, о чем я говорю. Сара? Живет с тобой? Ты не считаешь, что это, несомненно, был своего рода сюрприз?

Уильям задумался на мгновение. Сара. Он не мог думать ни о чем другом, с тех пор как увидел ее на своей кухне. На самом деле, внутри него все перевернулось, когда Уильям осознал что единственное его желание это быть сейчас с ней, и все же руки Маргарет по-прежнему крепко его обнимали. Это будет намного тяжелей, чем он изначально думал. Чем быстрей Уильям избавит свои мысли от Сары и всех вопросов «а что бы было, если», тем лучше.

— Да еще какой сюрприз, даже для меня, поверь.

Маргарет провела пальцем по его щеке и по губам.

— Не думаю, что мне нужны еще сюрпризы, хорошо Уильям? — попытка девушки казаться игривой не увенчалась успехом, и Уильям понял истинный подтекст по ее ледяным глазам.

— Не волнуйся, сюрпризы закончились, — попытался, заверит ее Уильям.

— Я надеюсь на это. На самом деле, нужно рассказать обо всем сегодня, — Маргарет фыркнула и поднялась с его колен. Она откинулась назад и закинула колени на сидение, глядя Уильяму в глаза.

Уильям посмотрел на нее, и понял, о чем она говорит, но надеялся, что она все-таки откажется от встречи с Сарой.

— Я говорю о Саре, Уильям, — выпалила она. — Сара должна знать о нас. Ты сам сказал, что сюрпризы закончились, так что давай покончим и с этим. Чем раньше она узнает, тем лучше. Ты так не думаешь?

Уильям поежился, и провел пальцами по волосам, тем самым избегая ответа.

— Ну, ага, конечно. Я просто думал…

Но чтобы он не подумал, его мысли были прерваны.

— Хорошо, значит, мы договорились. Сегодня после работы будет самый подходящий момент.