Наконец она добралась до тяжелой резной двери своей спальни! Торжествующая улыбка подняла уголки ее губ, и синие глаза засверкали.
Однако улыбка исчезла и глаза широко раскрылись в недоумении, когда она, оказавшись внутри, повернулась, чтобы задвинуть засов. Эми ошалело уставилась на дверь и, не веря собственным глазам, провела рукой по деревянной поверхности.
Засов был сбит с двери!
Она в ужасе застыла на месте, растерянно встряхивая головой, но потом быстро собралась с мыслями. В любую минуту сюда мог войти человек, взявший на себя смелость так нагло распоряжаться в ее собственном жилище. Надо уносить ноги. Сейчас же, пока он не поднялся по лестнице.
Эми вихрем повернулась спиной к двери и поспешила в гардеробную комнату. Там она торопливо схватила чистую ночную сорочку и перебросила ее через руку.
Надо немедленно перебираться в другую комнату — любую, где можно запереть дверь изнутри.
Стремясь обогнать время, она выбежала из гардеробной, устремилась к двери, нетерпеливо распахнула ее… и наткнулась прямо на твердую неподатливую грудь капитана Кинтано.
Втолкнув ее обратно в спальню, он закрыл лишенную замка дверь. Не отрывая ледяного взгляда от лица Эми, он выхватил у нее тонкую ночную сорочку и, разжав пальцы, предоставил этому легкому одеянию упасть на ковер.
— Между нами не будет замков, кроме вашего неверного сердчишка, миссис Парнелл, — процедил он.
— Ты, сукин сын! Ты сбил засов! Ты не смеешь со мной так поступать!
— А вот, оказывается, посмел.
Запрокинув Эми голову, он нагнулся, так что его губы почти касались ее лица.
В глазах Луиса загорелся неукротимый огонь вожделения, и когда между их губами уже не оставалось просвета, он тихо проговорил:
— Этой ночью ты будешь заниматься со мной любовью среди зеркал.
— Не буду!
— Будешь.
Он не ошибся.
Глава 21
Позднее, ночью, Эми приняла решение: надо сбежать из Орильи. Сбежать от него.
Лежа рядом со спящим капитаном в комнате, залитой лунным светом, и чувствуя, как до сих пор горят у нее щеки от стыда, она начала строить планы. Придется дождаться завтрашнего дня. Была бы ее воля, она бы сию же минуту вскочила с постели и кинулась в бегство. Но она понимала, что об этом нечего и мечтать. Стоит ей только предпринять такую попытку — и в нее вопьются эти упрямые сверкающие черные глаза. Нужно набраться терпения.
Итак, она лежала, обнаженная, в ночной тишине, в постели с капитаном Луисом Кинтано, словно пойманная в капкан. Капканом служила бронзовая рука, по-хозяйски перекинутая поверх талии Эми, и длинная нога, заброшенная на нее. Как ни пыталась Эми сосредоточиться на обдумывании способа предстоящего бегства, это оказывалось почти невозможным.
Жар его нагого тела прожигал кожу и не давал забыть о его близости и мощи. Вопреки всем ее стараниям она не могла изгнать из памяти эротические образы, сменяющие друг друга в ее смятенном воображении.
Эми плотно зажмурила глаза. Это не помогло. Перед мысленным взором неотступно стояли они оба, отраженные в зеркальных стенах ванной комнаты. Его надменная самонадеянность снова оправдала себя: как он и предсказывал, Эми сдалась. После бесчисленных поцелуев и бурных ласк она позволила ему отнести ее в ванную и полностью раздеть. А потом он скинул свои высокие сапоги и мундир.
Сидя на табурете с мягким сиденьем, обтянутым бархатом, он творил с ней медленную, изысканную любовную игру, широко раздвинув колени и упираясь босыми ступнями в толстый ковер. Усадив ее к себе на колено, так что ее ноги обвивали его бедра, он мягко приказал ей открыть глаза и наблюдать — так же, как наблюдал он сам, — за всем происходящим.
Распаленная до такой степени, что она не задумываясь повиновалась бы любому его приказу, она в точности выполнила и это указание. Она наблюдала. Повсюду, куда бы она ни обращала взор — за его плечо, к себе за спину, влево или вправо, — везде она видела женщину со светлой кожей, которая задыхалась, исступленно мотала головой и пылко прижималась бедрами к телу смуглого мужчины, наделенного такой телесной красотой и силой, что даже сейчас одно воспоминание об этом заставляло ее сердце биться быстрее и порождало непроизвольные подергивания мышц во всем теле.
Когда рука, лежавшая у нее под грудью, шевельнулась и начала легко поглаживать кожу, она вздрогнула от неожиданности. Повернув голову к Луису, Эми встретила устремленный на нее взгляд горящих глаз.
— Я… я думала, что ты спишь, — прошептала она.
— Это твой призыв, — сообщил он тихим низким голосом, — разбудил меня.
Он оторвал мускулистое плечо от постели, и его длинные пальцы пробежали через треугольник светлых завитков вниз.
— Ты бредишь! Я никогда…
— Не лги мне, милая, — ласково перебил он. — Ты меня хочешь. Я почувствовал, как ты дрожишь у меня под рукой. — Его лицо склонилось к ее лицу. — Так и должно быть.
Эти блестящие глаза лишали ее последних остатков собственной воли, хотя она и пыталась — тщетно пыталась — отрицать очевидное:
— Я не хочу тебя. Не хочу! Мне ненавистно прикосновение твоей руки!
Она заметалась… тело уже снова было охвачено огнем.
Капитан не обращал внимания на ее отговорки. Одним указательным пальцем он продолжал ласкать ее там, где считал нужным, глядя ей в глаза и жарким шепотом повторяя обольстительные нежные слова на безупречном испанском языке.
Наконец он попросил:
— Поцелуй меня, ненаглядная, и скажи, что ты хочешь меня. Эми встряхнула головой:
— Нет. Нет. Ни за что. Никогда!
Твердое прекрасное лицо склонилось еще ближе, так близко, что она ощущала горячее дыхание у себя на щеке.
— Один поцелуй! Больше ничего. Только один поцелуй, querida.
Застонав, Эми подняла руку к его густой черной шевелюре, порывисто притянула к себе голову Луиса, пылко поцеловала и прошептала:
— Да, я хочу тебя. Хочу тебя, и ничего не могу с собой поделать.
— Я знаю, — сказал он.
И снова занялся с ней любовью.
Эми не слишком преуспела, когда на следующий день попробовала осуществить план побега. Солдаты мексиканского отряда были предупреждены, что миссис Парнелл, по всей вероятности, пожелает уехать из асиенды без сопровождения. Этого ни в коем случае нельзя допускать. Она постоянно должна находиться под защитой. Если прелестная вдова надумает посетить городок, то ее будет эскортировать доверенное лицо капитана, лейтенант Педрико Вальдес. Если она все-таки попытается выехать одна, ее следует задержать и немедленно препроводить к командиру отряда.
И вот в два часа пополудни двое решительных молодых солдат доставили, невзирая на ее сопротивление, взбешенную Эми в библиотеку, расположенную на первом этаже. Исполнив эту миссию, они отпустили ее, повернулись и удалились, закрыв за собой дверь.
При закрытых и прочно закрепленных ставнях в обшитом деревянными панелями помещении с книжными полками вдоль стен было совсем темно. Эми чувствовала, что здесь кто-то есть, и понимала, кто именно. Ей показалось, что волосы у нее на затылке встают дыбом. Она несколько раз моргнула и прищурилась, пытаясь определить, где же он находится.
Из угла, скрывающегося в тени, послышался низкий спокойный голос:
— Сюда, миссис Парнелл. К письменному столу.
— Вам это не сойдет с рук! — выкрикнула Эми, стиснув руки. — Я не ваша пленница. Я буду приходить и уходить когда пожелаю, будьте вы прокляты!
Из того же угла донесся уверенный ответ:
— Да нет, вы именно моя пленница. И будете приходить и уходить только тогда, когда я разрешу. И… — Эми услышала скрип ножек стула, отодвигаемого по каменным плиткам пола, — в случае неповиновения вы будете наказаны.
Эми вздрогнула, но отважно предупредила:
— Не подходите ко мне! Я буду орать изо всех сил!
— Вот сразу же и начинайте, — посоветовал он, обходя вокруг стола и медленно приближаясь к ней.
— У меня здесь есть какие-то права! — провозгласила она, надеясь, что голос у нее не задрожит.