Виндгам ничего не ответил на эту тираду.

— А, Виндгам, как мило с твоей стороны, что ты зашел! — встретил его Сильк, точно они были с ним в самых лучших отношениях.

— Джилькс сказал мне, что тебе зачем-то нужно меня видеть, — отвечал Виндгам холодно и не поднимая глаз на Силька.

— Это правда… Я хотел предупредить… Дело в том, — тут Сильк принял таинственный вид, — что на днях вышел один довольно неприятный для всех нас случай… я надеюсь, что он не будет иметь особенных последствий, но…

— Что ты хочешь этим сказать? Говори прямо, — перебил его Виндгам, начиная пугаться не на шутку.

— В последний раз, когда ты водил нас с Джильксом в «Аквариум»…

— Я водил вас? Как тебе не стыдно! — воскликнул ошеломленный Виндгам.

— Ну, когда мы ходили в «Аквариум», не все ли равно? В последнюю субботу перед гонками нас, или, вернее, тебя, видели.

— Ты не шутишь? — спросил бедный мальчик, бледнея, и прибавил поспешно: — Кто меня видел?

— Я не могу тебе этого сказать.

— Скажи только, был ли это кто-нибудь из учителей или из классных старшин.

— Нет, не спрашивай, я все равно не скажу. Да, наконец, не в том дело, кто видел, а в самом факте.

Сочиняя эту ложь, Сильк нимало не подозревал, как он был близок к истине. Как удивился бы он, если б узнал, что два свидетеля наблюдали за ними с козел кареты директора в ту самую минуту, когда они выходили из «Аквариума»!

— Сильк, неужели он донесет на меня? — спросил Виндгам, и в голосе его послышалось отчаяние.

— Право, не знаю. Разумеется, я постараюсь помешать этому, — отвечал Сильк уклончиво.

— Голубчик Сильк, постарайся! Если ты меня не выручишь, я пропал.

— Не бойся, дружище, я выручу тебя, чего бы это мне ни стоило… но… услуга за услугу: и ты меня должен выручить.

— Можешь рассчитывать на меня, — сказал обрадованный мальчик. — В чем дело?

— Видишь ли, я немножко запутался. С этими проклятыми гонками я проиграл кучу денег, все из-за этого дурака… то есть оттого, что директорские взяли приз. Так не можешь ли ты одолжить мне пару соверенов?

На одну минуту у мальчика вытянулось лицо, но он тотчас же овладел собой и ответил с готовностью:

— Изволь. Денег у меня нет, но я сегодня получил повестку на три фунта стерлингов. Завтра же я схожу и получу по ней деньги.

— Если хочешь, я получу за тебя, мне завтра все равно надо в город.

— Пожалуй, — и Виндгам достал из кармана и передал Сильку свою повестку.

— Так, значит, из полученных денег тебе будет следовать один соверен, а два соверена и десять шиллингов останутся за мной. Я их возвращу тебе, будь покоен, — сказал Сильк, пряча бумагу в карман.

Но мальчик и не беспокоился о деньгах: ему было не до того. Он думал лишь о том, исполнит ли Сильк свое обещание, и, несмотря на то, что, уходя, ему об этом напомнил, он еще далеко не был покоен за свою судьбу.

XVII

НОВЫЙ СТАРШИНА СТАНОВИТСЯ ВЕЛЬЧИТОМ

Спустя несколько дней после гонок Риддель ходил по двору, размышляя о несчастном приключении со шнурком, которое не переставало мучить его со дня гонок, как вдруг к нему подошел директор со словами:

— А, Риддель, очень рад, что встретил вас. Мне нужно с вами поговорить. Приходите ко мне вечером на чашку чая.

Риддель побледнел. Мгновенно представившаяся ему картина его последнего визита к директору была так ужасна, что он решился под каким-нибудь хотя бы самым нелепым предлогом отклонить или хоть отсрочить предлагаемую ему честь и уже открыл было рот, чтобы отвечать, как вдруг доктор Патрик сказал:

— Моих дам сегодня нет дома. Они будут очень сожалеть, когда узнают, что вы были без них: обе они очень расположены к вам. Но делать нечего: то, что мне нужно вам сказать, нельзя откладывать.

— Благодарю вас, сударь, я приду, — пробормотал сконфуженный Риддель. Он был уверен, что директор прочел его мысли.

— Так я буду ждать вас к семи часам. — И директор отошел, сделав вид, что не заметил смущения своего воспитанника.

Риддель продолжал свою прогулку. Мысли его приняли другое направление. Несколько минут он не мог отделаться от радостного сознания, что не увидит сегодня ни миссис Патрик, ни ее сестры; потом он стал спрашивать себя, зачем он понадобился директору. Не убедился ли директор в негодности его как старшины и не хочет ли освободить его от новой должности? Как бы это было хорошо! Но нет, судя по обращению доктора Патрика, тут было что-то другое. Может быть, он рассчитывает разузнать от него о гонках? Ах, уж эти гонки! Со дня злополучного происшествия Риддель не знал ни минуты покоя. Воспоминание о нем давило его, как кошмар. Хорошо было этим беспечным головам, Ферберну и Портеру, — они пропускали мимо ушей все колкости и намеки обиженных парретитов, довольствуясь сознанием своей правоты. Он так не мог. Его эти намеки задевали за живое; он чувствовал себя почти преступником и знал, что пока не разъяснится таинственная история, он не отделается от этого чувства.

Он почти радовался, ожидая, что директор заговорит с ним о гонках. Но и гонки, и старшинство, и все, что было с ним связано, было пустяками в сравнении с той тревогой, которую доставлял Ридделю Виндгам. С мальчиком опять творилось что-то неладное. Ридделю становилось все труднее и труднее залучить его к себе, а когда ему это удавалось, Виндгам держал себя так сдержанно и недоверчиво, что Риддель терялся, не зная, как к нему подступиться. Причину такого поведения мальчика угадать было не трудно — гораздо труднее было устранить ее. Раздумывая об этом, Риддель не заметил, как прошло время, и, взглянув на часы, увидел, что ему пора идти к директору.

Несмотря на ободряющее известие об отсутствии дам, он входил в гостиную с трепетом, точно ребенок, которого настращали волками и который, попав в незнакомое место, боится, что в каждом углу сидит по волку и что вот все они выскочат из засады и бросятся на него, как только он войдет. Но нет, волков не было видно: директор был один. Он принял Ридделя как нельзя радушнее, так, как он умел принимать, когда не стеснялся присутствием своих дам. Риддель сразу почувствовал себя совершенно свободно. Доктор Патрик весело болтал о делах школы, вспоминал свое школьное время, сравнивал его с нынешними порядками, высказывал свое мнение об одном, о другом, спрашивал мнения Ридделя, так что тот забыл под конец, что говорит не с товарищем, а с начальником.

— Да, отделение Вельча очень меня заботит, я думаю, вы понимаете, почему, — сказал директор в ответ на какое-то замечание Ридделя о вельчитах.

— Вся беда, как мне кажется, в том, что у них нет товарищества, — заметил Риддель, — они всегда действуют… как бы это выразить…

— По пословице: «Всяк за себя, Бог за всех», — подхватил директор в восторге, что мальчик, которого он предназначал в старшины неисправимого отделения, так хорошо понимает его недостатки.

— Именно. Потому-то и шлюпки своей у них нет; потому-то едва ли хоть один из них будет участвовать в наступающей партии крикета против рокширцев. — продолжал Риддель. — У них нет общественного честолюбия, а только личное, оттого им и скучно.

«Хорошо бы, кабы только это», заметил директор про себя и прибавил, обращаясь к Ридделю:

— Я рад, что вы понимаете положение дел в отделении Вельча. Что вы скажете, если я поручу его вам?

Риддель опешил. Этого он никак не ожидал. Он сидел, глядя во все глаза на директора и спрашивая себя, хорошо ли он расслышал.

— Что же вы молчите? — спросил его, улыбаясь, директор.

— Вы хотите назначить меня старшиной отделения Вельча? — выговорил наконец Риддель.

— Ну да. Чего же вы испугались?

— Право, сударь, я не гожусь для этого.

— Почему вы знаете? Задача вовсе не так сложна, как вы думаете.

Риддель почти слово в слово повторил директору то, что он уже говорил ему по поводу своего назначения в главные старшины, и кончил просьбой назначить кого-нибудь другого, например Ферберна.