Пусть так... – подумалось мне, – пусть все так и есть, только вот отсечь лапу морскому псу обычным мечом было бы довольно затруднительно, во всяком случае, тут может понадобиться не один замах. И потом, вряд ли простой воин, прошедший небольшую подготовку в армии, настолько виртуозно владеет мечом, что в состоянии с одного маха очень точно отсечь лапу у столь опасного зверя, а со второго маха не менее ловко оттяпать другую. Впрочем, задавать вопросы на эту тему я не собиралась.
– Отец Витор, как я понимаю, именно при помощи вас и отца Арна сумели отбить атаку морских псов.
– Ну, мы все-таки мужчины, и пусть бывшие, но воины... Мне неясно другое: как так вышло, что химера сумела всех едва ли не одурманить и лишить сил, а на вас она не смогла оказать никакого воздействия?
– А, вот вы о чем! Ну, прежде всего должна сказать, что и мне при виде химеры было не по себе, ну, а насчет всего остального... Знаете, несколько лет назад к нам в город приезжал гипнотизер, и муж упросил меня сходить с ним на то представление, что устраивал этот так называемый чародей. Помнится, меня тогда очень удивило, что почти все, кто выходил к нему на сцену, полностью попадали под его влияние. Мне стало интересно, и после представления я зашла к нему.
– И что же произошло? На вас его гипноз не подействовал?
– Верно... – кивнула я головой. – Помнится, гипнотизер тогда сказал мне, что я отношусь к тому небольшому количеству людей, кто устойчив к воздействию со стороны. Дескать, в основном это те, кто любят цифры и хорошо ими владеют, а еще... Ой, смотрите, птица! Наконец-то!
И верно – высоко в небе появилась какая-то птица, которая не столько летела, сколько парила над морем. Ну, можно сказать, близок конец пути: раз появились птицы, то, значит, через какое-то время должна появиться и земля. Сегодня, или самое позднее – завтра, мы окажемся на земле.
– Прекрасно!.. – радость отца Витора была неподдельной. Правильно, не мне одной надоело это путешествие по опасным водам.
– Ого, вот это хорошая новость! – около нас появился Павлен. Отчего-то я была уверена, что он вот-вот появится рядом: такое впечатление, будто инквизитор оберегал святого отца от лишних разговоров. – Госпожа Арлейн, вы не могли бы еще разок осмотреть раны у парней? К тому же у нескольких матросов вроде бы жар начинается...
– Да, разумеется, сейчас подойду. Только надо будет забрать у помощника капитана бинты, если, конечно, они у него еще остались. К несчастью, мои запасы уже закончились.
Увы, но у многих моряков раны, нанесенные морскими собаками, воспалились, а если принять во внимание, что ранены были почти все члены экипажа, то работы у меня хватало, и при лечении пришлось принимать те меры, которые я сочла нужными. Капитан Маркус не возражал, и даже более того – сам попросил меня поставить на ноги всех раненых.
Делать нечего, пришлось приниматься за дело. Я промывала раны, где надо – прочищала их, прижигала, накладывала швы, заставляла моряков пить лекарства... Самое удивительное в том, что взрослые, а частенько и пожилые люди, безропотно слушались меня, и выполняли все, что я им говорила. Больше того: в отношении меня они не позволили себе ни малейшей грубости. Глянь со стороны – словно послушные детишки у сурового воспитателя!
Уж не знаю, что было тому причиной – моя забота или крепкие организмы моряков, но уже на следующий день многие из них почувствовали себя куда лучше. Во всяком случае, когда, наконец, раздался крик «Земля!», все, кто был на корабле, высыпали на палубу.
Глядя на чуть заметную полоску земли, мне оставалось только радоваться тому, что наш путь по морю подходит к концу. Очень хочется надеяться, что очень надолго в этих землях я не задержусь.
А еще я очень рассчитывала на то, что отправлюсь в обратный путь не с пустыми руками. Конечно, месть – плохое чувство, и Святая церковь считает его одним из смертных грехов, но мне очень хотелось доказать всем в нашей Торговой палате, что они слишком рано поставили на мне крест, и что я могу подняться на ноги и без их помощи. Ничего, иногда кое-кому можно и отплатить их же монетой. Стоит мне вспомнить, как я тыкалась едва ли не во все двери в поисках помощи, но получала в ответ лишь не очень искреннее сочувствие и беспомощно разведенные по сторонам руки – извини, мол, но сейчас я тебе никак помочь не могу...
Тьфу ты, что-то я сейчас думаю совсем не о том! Пока что надо радоваться увиденной земле и думать о том, что у меня вскоре предстоит много работы: можно не сомневаться в том, что торговцы в Зайросе постараются обвести вокруг пальца приехавшую бабу с товаром... Ну, кто кого обманет – с этим надо еще разобраться!
Глава 4
– Ты что, хочешь ограбить меня?.. – раздраженно поинтересовался торговец.
– А, по-моему, именно это вы пытаетесь проделать со мной... – я постаралась вздохнуть как можно более горестно.
– Тебе предлагают нормальную цену!
– Ну, тут весь вопрос в том, для кого эта цена нормальная – для вас, или для меня.
Пошел уже третий день, как мы прибыли в Сейлс, самый большой город Зайроса. Хотя Сейлс расположен на берегу моря, как и мой родной город, но все же он совсем иной, пусть даже воздух в нем точно так же пахнет морем. Надо сказать, что по меркам нашей страны размерами этот городишко был так себе, не ахти какой величины, да и внешне отчего-то напомнил мне наскоро построенный поселок, обитатели которого решили на скорую руку обустроить себе временное жилище. Конечно, в центре городка стояло несколько десятков крепких и красивых зданий, в которых проживала, если можно так выразиться, здешняя элита. Хватало и домишек похуже, но все, как один, с крепкими дверями и ставнями. Ну, а ближе к окраинам начинались самые настоящие халупы, которые, кажется, до основания мог разрушить даже ураган средней силы.
Еще неподалеку от порта находился храм, который был едва ли не одним из самых посещаемых строений этого города, да и обустроен он был совсем неплохо. Ну, это как раз понятно – деньги в церковную казну шли неплохие, да к тому же храм и площадь вокруг него считалось едва ли не тем местом, которое жителям нужно посещать не просто ежедневно, а не менее трех раз в день, ведь именно там можно узнавать все последние новости, да и самому поделиться теми известиями, что донеслись до твоих ушей. Что ж, в принципе, это очень напоминало мне захолустные городки в нашей стране – там жизнь текла едва ли не по тем же правилам.
А вот здешняя природа меня удивила, ведь многие кустарники, деревья и цветы ранее я никогда не видела, да и кое-какие фрукты попробовала впервые. Впрочем, пока что мне было не до того, чтоб попусту глазеть по сторонам, для начала надо с делами развязаться.
Появление «Серой чайки» в Сейлсе стало настоящим событием, ведь до здешних берегов доходил далеко не каждый корабль, а для обитателей этой страны морские суда были единственной связью с остальным миром. Наверное, именно потому весть о том, что на горизонте показались паруса, мгновенно облетела город, и перед причалом быстро образовалась целая толпа зевак. Что ж, теперь на пару дней у здешних жителей найдется, о чем можно почесать языками. Наверняка многих интересовало и то, что именно за груз привез корабль.
Сложности начались почти сразу же после того, как «Серая чайка» пришвартовалась к причалу, а я отправилась на прием к здешнему начальству. Стоило местным торговцам узнать, что хозяином груза является женщина, то все враз уверились в том, что эту бабу можно обвести вокруг пальца. Для начала грузчики за свои услуги заломили невесть какую цену, а потом и хозяева складских помещений решили хорошенько нагреть руки на приезжей раззяве. Пришлось для начала объяснить кое-кому, что в таком случае я могу и не пользоваться их услугами, на что получила в ответ лишь ухмылки. Ничего, с этим я как-нибудь разберусь, тем более что тратить лишнее я никак не собиралась.
Разумеется, деньги у меня с собой были: еще до покупки товаров в своем родном городе часть полученных денег я отложила, а потом и вовсе закрыла их в сейфе, что находился в каюте у капитана. Зачем? В торговле всегда нужно иметь наличные деньги на непредвиденные траты, да и морякам необходимо выплачивать жалованье. Тем не менее, если соглашаться со всеми требованиями здешних хапуг, то заранее можно проторговаться вчистую.