— Вот это новости! Мужики не поверят! — хлопнул себя по коленям собеседник.
— Подождите, дядь Миш, — остановил я его. — Павел Малтис недавно погиб.
Тот как-то сразу обмяк. В слабом свете на лице чётко прорезались морщины. Папин друг, знакомый мне с детства таким, как есть и сейчас, казалось, нестареющий Михаил Иванович, словно накинул на свой возраст лет десять за одно мгновение. Он принялся расспрашивать меня о деталях, о которых я не хотел распространяться, и выдал официальную версию с автокатастрофой. Он всё спрашивал, но сам будто думал о чём-то другом. Затем сказал: «Пойдём со мной, нужно всем рассказать». И мы прошли в просторную гостиную, где горел камин, а вокруг большого овального стола расселись четверо мужчин, занимавшихся кто чем. Огонь играл, создавая на потолке и стенах причудливые живые рисунки объёмного театра теней.
— Это Сергей, сын Валеры Романова, — начал без предисловий дядя Миша. — Он дружит с дочкой Паши Малтиса. Да, того самого… Скоро два месяца, как Павел погиб.
Всё замерло, даже дрова перестали потрескивать, а дым курительной трубки одного из мужчин словно застыл в воздухе. И только мошкара, кружившая вокруг настольной «летучей мыши», напоминала о движении времени. Неужели что-то могло так сильно связывать людей, не встречавшихся много лет.
— Так что, рассказать парню? — нарушил молчание Михаил Иванович, поочерёдно обведя взглядом всех присутствующих.
Возражений не последовало.
— Как зовут девочку? Напомни, — обратился уже ко мне дядя Миша.
— Виктория.
— Где сейчас Виктория? — снова спросил он.
— Она…
И тут я задумался, как ответить, а поймав себя на такой мысли, всерьёз испугался. Уже не только за Вику, но и за собственное психическое здоровье. Я просто ещё не осознал, как тесно сплетались обстоятельства в один гордиев узел. Скоро мне начнут видеться не только всадники без головы, но и рога на голове старых друзей семьи.
— Она у родственников, — всё же солгал я, хотя даже по профессиональным соображениям не мог сказать правды.
— Можешь с ней связаться? — спросил дядя Миша.
— Как? Голубиной почтой? — буркнул один из мужчин, лица которого я не мог разобрать из-за скудного освещения. — Связи-то нет никакой.
— А зачем вам она? — задал я вопрос, и сам удивился, как двусмысленно тот прозвучал.
— Понимаешь, Серёга, — начал Михаил Иванович, собираясь с мыслями, — я сказал, что Малтис нам помог безвозмездно, но это не так. Определённое условие у него было. Во-первых, он внёс существенные корректировки в план посёлка, а во-вторых «застолбил» половину пятого квартала, где лет пять назад мы построили дома. Мы сами и строили, а со стороны заказчиков выступал юрист, представляющий интересы будущих хозяев. Участки и застройку, всё оплатило одно агентство. Только хозяев тех домов мы в глаза не видели. Кто-то туда наведывался конечно, изредка, да и мебель завозили, бытовую технику. За участками наши ребята следили из управляющей компании, за что регулярно оплата приходила. Да только не жил там никто. А в последние недели народ вдруг стал потихоньку подтягиваться. Среди тех домов есть и дом Павла. Кроме всего прочего, он просил позаботиться о его семье, если с ним что-то случится. Твоя Виктория вместе с мамой, по плану, должны были уже с месяц как находиться здесь у нас.
Я стоял, не зная, что сказать. Тот самый легендарный узел затягивался, казалось, уже на моей шее.
Я пообещал связаться с Викой при первой возможности, и начал собираться в обратный путь. Дядя Миша выдал мне портативную радиостанцию, посредством которой предполагалось держать связь, и провёл меня до двери. В последний момент он остановил меня, взяв за плечо, и заговорил пониженным тоном.
— Ты сказал в командировку собираешься, — спросил он, — далеко, надолго?
— Да нет, — снова соврал я.
— Будь осторожен, и Викторию свою предупреди, — сказал Михаил Иванович, а затем совсем понизил голос: — Малтис что-то знал, он предупредил, что если на пятый квартал станут съезжаться люди, то скоро произойдёт что-то нехорошее. Так и случилось. Люди стали съезжаться, а через время в порту рвануло. Только чувствую, на этом не закончится. Чуть что, бросай всё и дуй к нам. Есть основания предполагать, что здесь будет поспокойнее.
— Скажите, дядь Миш, — спросил я напоследок, — а у вас в посёлке никто не ездит верхом?
— Не ездит, и даже лошадей не держат, — ответил он. — А почему интересуешься?
— Да ничего. Просто показалось, — сказал я, выходя в нестихающий дождь. — Просто показалось…
16. Вдоль по Африке
Снова аэропорт. Только уже за шесть тысяч километров от дома. Международный аэропорт Уагадугу, расположенный в центре одноимённой столицы государства Буркина-Фасо, не произвёл особого впечатления, потому как уже ничто не могло произвести на меня впечатление. Последние сутки я проболтался в автомобилях, самолётах и шумных терминалах. Чего стоило только одно девятичасовое ожидание вылета в Марокко; да и бесследные исчезновения самолётов в последние три года никак не добавляли оптимизма при каждой посадке на борт.
Была ночь, ближе к утру. Редкие пассажиры, прилетевшие со мной, уже разъехались, пока я проходил пограничный контроль. Сонная уборщица тёрла сухой шваброй пол, а на улице неутомимые таксисты резались в какие-то игры на капотах своих видавших виды таксомоторов. Над ними в жёлтом свете фонарей кружились облака насекомых.
Я ждал человека. Ждал, сонно покачиваясь у назначенного выхода и разглядывая рукописные ценники в автомате с напитками. Стандартная банка колы стоила около пятисот местных денежных единиц. Эта банка, как и тот самый биг-мак i1, служит хорошим индексом истинной покупательной способности валюты практически любой страны. Ведь и то, и другое встречается везде: бери и сравнивай цены.
i1 — имеется в виду проект «Индекс биг-мака»
Удивительно, что некоторые товары можно найти повсюду на земном шарике, и не менее удивительно, что я родился в стране, где так не было. Ещё Габриэль Гарсиа Маркес, без преувеличения великий латиноамериканский писатель, побывав в 1950-х в Москве, весь свой отчёт о поездке в СССР назвал «22 400 000 квадратных километров без единой рекламы кока-колы». Очевидно, тридцатилетнего колумбийского парня поразил тот факт, что есть места на земле, куда не дотянулись щупальца развитого капитализма.
Но времена уже не те: продукция транснациональных корпораций свободно шагает по планете, и если остался доселе нетронутый уголок, то им может быть разве что вотчина семьи Кимов. Правит которой мой ровесник. Только подумать: мой ровесник правит целой Северной Кореей!
Человек появился — буквально через четверть часа после того, как я прошёл все формальности и сообщил в статус миссии о прибытии. На парковку уверенно зарулила серебристая «Тойота Ленд Крузер» в двухсотом кузове последних модификаций. Таксисты как-то сразу подобрались и замерли. Автомобиль подкатил к самому выходу, и я, рассмотрев эмблему «Дип Корп» на его двери, двинулся к нему. Навстречу вышел мужчина постарше меня, в умеренно тактическом облачении.
— Дидье Морель, «Дип Корп», — сходу представился он, похоже, по-английски, но с жутким хрипящим французским акцентом.
— Сергей Романов, Наблюдатель, — ответил я и показал удостоверение.
Сканировать ID друг друга мы не стали, француз указал на заднюю дверь внедорожника. Мы погрузились и покатили по слабоосвещённому проспекту. Из-за сильно тонированных стёкол сложно было разобрать урбанистические решения столицы африканского государства. Взгляд выхватывал из полумрака то переполненные мусорные контейнеры, то фасады вполне фешенебельных магазинов, ресторанов и гостиниц. Повсюду, на указателях и вывесках заведений, виднелись французские названия — наследие колониального прошлого страны.
Свет ксеноновых фар высветил впереди перегородивший улицу броневик, рядом с которым дежурила группа военных, сплошь чернокожих, из-за чего издалека казалось, что обмундирование надето на невидимок. Шагнувший вперёд боец с винтовкой, висевшей поперёк груди, замахал рукой, указывая направление объезда. Водитель и встретивший меня сотрудник начали переговариваться на французском, ничуть не переживая, что я могу их не понимать. Я насторожился, оценивая обстановку.