Не имея возможности включить прыжковые двигатели, он наверняка разобьется насмерть, если упадет на дно каньона. Никакой бронированный костюм в этом случае не спасет. Он ощутил, что еще немного — и корни деревьев и ползучие растения не смогут больше его удержать…

Алекс наблюдал за поединком Макколла с «Победителем», а потом видел, как майор включил прыжковые двигатели и стрелой перелетел через каньон на другую сторону. Алекс заметил так же, что один лазерный луч полоснул по спине Макколла, заставив его перевернуться в воздухе, а потом упасть на край каньона. Сначала Алекс повиновался приказу Макколла оставаться на месте, но поскольку тот не показывался и почему-то не включал прыжковые двигатели, а из Цитадели появился отряд милиции и направился к мосту, Алекс решил действовать.

Выбравшись из укрытия, он подбежал к краю каньона, не обращая внимания на пули, свистящие вокруг. Заглянув за край каньона, он увидел руки Макколла, цепляющиеся за корни деревьев, и голову в шлеме внизу, в трех метрах от края пропасти.

— Держитесь, майор! — Алекс выпрямился во весь рост на краю каньона и, включив прыжковые двигатели, прыгнул вниз.

— Алекс! Какого черрта ты здесь делаешь? Я же прриказал тебе оставаться на месте!

— Решил спасти вашу жизнь, майор. — Спустившись вниз, Алекс обхватил Дэвиса сзади обеими руками и прижал к себе. — А теперь не дергайтесь, иначе я уроню вас!

Он языком перевел ручку управления, чтобы увеличить тягу. Его прыжковые двигатели и так были на пределе возможностей, пытаясь удержать двоих людей, одетых в тяжелые бронированные костюмы, а Алекс пытался увеличить их мощность, чтобы они смогли поднять их наверх, на край каньона. На минуту у Алекса возникло сомнение, что ему это удастся сделать. Поддерживая Макколла одной рукой, он ухитрился другой расстегнуть и сбросить вниз гранатомет и специальный ранец, в котором хранились неиспользованные гранаты к нему. Когда он выбросил в придачу свой лазер, то они с Макколлом начали медленно подниматься вверх.

Когда они появились над краем каньона, Алекс увидел, что все деревья, растущие на опушке леса, горят, подожженные лазерными снарядами. Макколл и Алекс сейчас находились как раз посередине линии огня двух противников: отряда «Кровопийц», которые уже находились на мосту, и «Разбойников», затаившихся в лесу.

Пули стучали по костюму Алекса. Его прыжковые двигатели надрывно гудели, когда он пытался удерживать себя и Макколла в вертикальном положении. К счастью, лететь было недалеко. Наконец они вынырнули из каньона и, пролетев метр по открытой местности, скрылись за редкими деревьями, растущими на скале. А минуту спустя их окружили бойцы отряда «Разбойников». Отовсюду тянулись руки, чтобы помочь Алексу и Макколлу отойти подальше от кромки леса. Здесь был ветеран, освобожденный недавно из застенков тюрьмы Цитадели, была здесь и Эйлин Макинтайр.

— Насколько мне помнится, я прриказал вашим людям находиться там, где мы вас оставили, — сказал Макколл. В его голосе, раздавшемся по внешнему громкоговорителю костюма, чувствовалась боль.

— Прошу извинить меня, — ответила с язвительной усмешкой Эйлин, — я и не знала, что вы один из наших командиров!

— Он всегда очень болезненно реагирует, когда не выполняют его приказы, — объяснил Алекс. Невдалеке разорвался снаряд. — Черт возьми! Давайте-ка лучше отойдем подальше в лес.

— Ты прав, парень, — согласился с Алексом ветеран. Они подняли Макколла и понесли его в глубь леса. — А то мы здесь как на ладони, на этой скале.

Но битва была уже закончена. Полдюжины солдат Вилмарта остались лежать на мосту, сраженные огнем отряда повстанцев, а остальные быстро отступали назад, чтобы укрыться за стенами Цитадели. Оставшийся в одиночестве «Победитель» подошел к краю моста и почти по-человечески взглянул на то, что стало с его собратом. Потом медленно пошел к крепости, напоследок повернулся, полоснул лазером по лесу и дал очередь из автоматической пушки.

Алекс и ветеран понесли Макколла дальше в лес. Вскоре они вышли на небольшую поляну, которая была вне досягаемости лазерных пушек, установленных на крепостном валу Цитадели.

— Вы победили этого огромного робота! — воскликнула Эйлин, в ее голосе звучало нескрываемое восхищение. — Я никогда не видела ничего подобного! Я даже мечтать не могла, что такое возможно!

— А это действительно невозможно, девочка, — ответил Макколл, когда они бережно опустили его на землю. — Я не победил рробота, такое падение не может полностью вывести его из стрроя. Водитель этого боевого рробота скоррее всего ррастекся по всей кабине, как земляничный джем. Но если у них есть брригада техов, а я думаю, что есть, то они смогут к утрру восстановить рробота.

— Боевые роботы слишком ценная вещь, чтобы позволить ему вот так валяться на дне каньона, — добавил Алекс, осматривая плечо Макколла.

Луч лазера не проник через броню костюма, но ферроволокно, из которого был сделан щиток, защищающий плечо, частично расплавилось и съежилось, как мягкое тесто. Касаться плеча нужно было очень осторожно, а для этого надо было снять свой бронированный костюм. Алекс нажал на кнопку отпирания шлема, откинул его и с удовольствием вдохнул полной грудью свежий, прохладный ночной воздух. Затем он отстегнул перчатки и снял их, а потом принялся осторожно открывать костюм Макколла.

— Но ведь вы сломали ему ногу! — не унималась Эйлин.

— Совсем нет! — ответил Макколл сквозь стиснутые зубы. Казалось, он говорил сейчас для того, чтобы не потерять сознание от боли. Господи, это должно причинять страшную боль! — Если у них есть запасной коленный активаторр и наборр миомеррных связок, то рремонт не займет много врремени. Если нам повезло и вышли из стрроя автопушка и лазеррная установка, а у них нет запасных, то это было бы здоррово. Но я почему-то думаю, что за этими двумя «Победителями» очень хоррошо следят, лучше, чем за любой машиной паррка Вилмаррта. Наверрняка у них есть все, что нужно, для восстановления этих рроботов.

— Тогда все это было напрасно? — спросила Эйлин дрожащим голосом, в котором звучало отчаяние.

— Нет, я так не думаю, — ответил Дэвис.

— Если бы он не сбил с ног одного «Победителя» и не заставил другого ретироваться вместе с пехотой, — объяснил Алекс, снимая нагрудную пластину и обнажая верхнюю часть туловища Макколла, — то сейчас оба «Победителя» рыскали бы по лесу в поисках нас. Поэтому главной задачей майора было дать понять противнику, что им лучше сейчас отступить.

— Ты пррав, Алекс, — согласился Макколл, — это именно то, чего я добивался. Хоррошо бы было узнать, кому на самом деле прринадлежат эти черртовы «Победители».

— Я бы тоже не отказался узнать это, — раздался рядом мужской голос.

— Генерал Макби? — удивился Алекс.

— А вы что, думали, что я спокойно буду сидеть на ферме и пропущу это представление? Как вы?

— Мне, кажется, здоррово досталось. Я получил серрьезный ожог плеча.

— Луч лазера расплавил часть бронированного костюма, — пояснил Алекс генералу Макби, рассматривая рану. Кожа на плече Макколла была покрыта волдырями, а одно место обуглилось. Запах горелого мяса заставил Алекса задержать дыхание. На мгновение он вспомнил другого Дэвиса, сгоревшего заживо в пылающем боевом роботе…

Но он тут же прогнал это воспоминание, у него были неотложные, требующие внимания и сосредоточенности дела. Алекс приложил медицинский прибор для оказания первой помощи к шее Макколла рядом с обгоревшим участком кожи. Прибор негромко гудел, блокируя нервные пути передачи информации о боли в мозг Дэвиса. Каледонец почти мгновенно расслабился, а глаза затуманились.

— Его обожгло расплавленным металлом костюма, а не самим лазерным лучом, — объяснил Алекс остальным, доставая тюбик с мазью от ожогов из набора первой медицинской помощи и выдавливая его содержимое на обгоревшее место на плече Макколла. — Ожог второй и третьей степени, но ничего серьезного, с чем бы не мог справиться этот медицинский прибор.