— Я ничего не забыл, генеррал, — с легкой усмешкой ответил Макколл. — Я могу честно сказать, что имею кое-какое влияние на Каррлайла. Мы с Алексом достаточно увидели, чтобы рразобрраться в том, что здесь прроисходит. Я думаю, что могу обещать вам, что Серрый Легион Смеррти не будет использован прротив вас. Алекс и я поговоррим с Каррлайлом относительно того, что мы можем прредпрринять прротив Вилмаррта.

— А что, если наместник или его люди поговорят с Карлайлом раньше вас? — Сержант Росс — огромный мужчина с татуировкой на плече, которого они спасли из Цитадели — вопросительно смотрел на Макколла, скрестив могучие руки на груди, и в его глазах было недоверие.

— Не вижу, как они смогут это сделать, — ответил Алекс. — Для этого им придется послать кого-нибудь встретить шаттл с Легионом, а наши люди наблюдают за космопортом.

— На Каледонии не один космопорт, — ответила Эйлин. — Кроме того, они могут послать кого-нибудь к прыжковой точке, чтобы там перехватить Карлайла.

— Да, это возможно. А зачем им это делать? — спросил Алекс. — Легион прибывает сюда по приказу, пришедшему с Таркада. И что Вилмарт может сделать в этой ситуации, разве что сказать им, чтобы они убирались туда, откуда прибыли?

— И все же как поступит этот ваш полковник, когда он высадится на Каледонии? — спросил Ангус Макколл. — Он, конечно, выслушает то, что вы ему скажете, Дэвис, но ведь он наемник. У нас нет денег, чтобы заплатить за работу целого наемного войска, подобного Серому Легиону Смерти!

— Я так тебе скажу, паррень, — ответил Макколл. — Каррлайл не будет трребовать вознагрраждения, когда узнает прравду об этом пустоголовом диктаторре Вилмаррте и его убийцах. Дрругое дело, что он может заключить с вами соглашение о дополнительных непрредвиденных обстоятельствах.

— Соглашение о дополнительных непредвиденных обстоятельствах? — переспросила Эйлин. — А что это такое?

— Добыча, — ответил ей Алекс. Ему стало немного не по себе от ее вопросительного взгляда. — У Вилмарта есть имущество в замке, которым мы могли бы воспользоваться. Его боевые роботы не в очень хорошем состоянии, и он вряд ли имеет к ним запасные части. Но что-то у него все-таки есть. А еще инструменты и расходные материалы, такие, как ракеты дальнего действия, взрывпакеты и тому подобное.

— Веррно, паррень, — сказал Макколл со своего возвышения, слегка усмехнувшись. — Плохо, что ты вывел из стрроя почти весь паррк машин Вилмаррта на пррошлой неделе! Думаю, Синди не отказалась бы наложить свою лапу на некоторрые из брронетрранспорртерров, которрые ты рразнес в щепки!

Синди, лейтенант Синди Сашимото, была начальником транспортного и обслуживающего отдела Легиона.

Замечание Макколла вызвало взрыв смеха у присутствующих.

— Значит, ваши люди удовлетворятся тем, что смогут захватить в Цитадели в качестве платы за оказанную нам помощь? — спросил кто-то, когда все успокоились. — Почему? — Задавший вопрос мужчина был одет в черный со стоячим воротником пиджак и темный походный плащ. В самом начале встречи его представили Алексу и Макколлу просто как Брайсона Карутерса, но они уже знали, что этот человек был центральной фигурой в разногласиях между повстанцами. Он слушал ораторов с выражением явного неодобрения, морщился с отвращением, будто ему под нос сунули какую-то вонючую гадость.

— Что вы хотите этим сказать, сэрр? — спросил Макколл. — Что означает ваше «почему»?

— С какой стати эти ваши наемники будут нам помогать? — Карутерс покачал головой и еще больше нахмурился. — Братья, — сказал он, на этот раз обращаясь к сидящим перед ним и вокруг него каледонцам, — мне кажется, что одна банда захватчиков ничем не лучше другой. А одна армия боевых роботов так же страшна, как и другая. Они вытопчут наши поля, сожгут посевы и разрушат дома.

— Ну и что же ты конкретно предлагаешь, чтобы избавиться от них, Брай? — спросил Макби. — Твои джихадцы не представили пока еще четкого плана, как прогнать с планеты Вилмарта и его подручных и при этом не использовать хотя бы один взвод роботов.

— «Не полагайся на машину, — провозгласил Карутерс, явно цитируя выдержку из какого-то текста, которого Алекс никогда раньше не слышал, — ибо путь машины — это путь смерти. Идите дорогой жизни, и да пребудет с вами мир».

— Так гласит «Слово», — произнес голос с другой стороны комнаты, и Алекс, услышав негромкое бормотание нескольких голосов, понял, что они молятся.

— Майор… капитан, — сказал Макби, — Брайсон является здесь проповедником «Слова Джихада». Не все из нас думают, как он, и разделяют его отношение к машинам, но они хорошие люди и добрые соседи.

— Если я вас правильно понял, — сказал Алекс, повернувшись на своем месте и посмотрев на Карутерса, сидящего через несколько рядов от него, — вы ненавидите вообще все машины.

— Я проповедник «Слова Джихада», — ответил Карутерс Алексу тоном учителя, поправляющего своего ученика, — и этим все сказано. Я не намерен говорить вам, как вы должны организовать свою революцию. Но меня… тревожит то, что вы так доверяетесь этим дьявольским механизмам. Конечно, завтра эти машины смерти смогут помочь решить наши проблемы. Но, однако, послезавтра они погубят наши души.

— Эй, паррень, — обратился к нему со своей импровизированной трибуны Макколл. — Может, ты и пррав. Но сначала нужно перрежить завтррашний день и остаться в живых, а уж потом беспокоиться о будущем. А без боевых рроботов, поверрь мне на слово, ты долго не прродерржишься прротив Вилмаррта и его рребят.

— «Праведники не нуждаются в мерзких и отвратительных машинах, — продекламировал один из мужчин в зале. — Верь в свое сердце и душу и в великий дар жизни, ибо написано, что в конце концов жизнь победит смерть».

— Так учит нас «Слово»! — подхватило несколько голосов.

— Майор, не все из нас думают, как эти чертовы проповедники, — сказала Эйлин. — Их так называемое «Слово» не помогло избавиться от Вилмарта, и этот маленький жирный ублюдок правит Каледонией из своего черного замка вот уже целых пять лет! Все эти банальности и гордо звучащие заявления о том, что «жизнь победит смерть», конечно, прекрасны, но они не дают ни малейшего шанса победить боевых роботов Вилмарта.

— Особенно если учесть, что он скоро получит подмогу, — добавил Росс, потирая подбородок. — Эти «Победители»…

— Третий Гвардейский полк Дэвиона, — покачав головой, промолвил Алекс. — Да, это не очень хорошо.

— Неужели эти роботы действительно доставлены с Гесперуса II, капитан? — спросил кто-то из собравшихся. — Серый Легион Смерти в состоянии справиться с ними?

— Все зависит от того, сколько их у наместника и сколько роботов везет с собой Серый Легион Смерти. Третий Гвардейский полк очень хорошее воинское подразделение, с большим опытом ведения боевых операций. — Алекс на минуту умолк и улыбнулся. — Но им далеко до Серого Легиона Смерти.

— Люди, люди, — обратился Карутерс к собравшимся. Он поднялся со своего места и, простирая руки к толпе, произнес: — Неужели вы не видите? Насилие порождает насилие, машины порождают машины! Если мы не вырвем из сердец греховную зависимость от мерзких громыхающих монстров, то не избавимся от них никогда! И люди станут рабами этих монстров во веки веков!

Макколл покачал головой:

— Сдается мне, что вы не хотите помощи от Серрого Легиона Смеррти из-за его боевых рроботов.

— Вы же победили боевых роботов Вилмарта без помощи этих адских машин!

— воскликнула молодая женщина, сидящая рядом с Карутерсом. — Мы видели это своими собственными глазами! И вы сможете научить нас тому, что умеете сами!

Болезненная гримаса исказила лицо Макколла.

— Девочка, ты даже не понимаешь, о чем говорришь.

— Безоружные, не имея ничего, кроме взрывчатки, — сказал Алекс, — вы будете мертвы, прежде чем подойдете на пятьдесят метров к боевому роботу.

— Но ведь вы, — упрямо повторила женщина, — вдвоем сделали это без помощи десятиметровых монстров из стали, напичканных электроникой! Вы не зависели от машин, когда выиграли свое, пусть маленькое сражение!