— Вы сумасшедший, — повторил Питт. — Совершенно и безнадежно тронутый.
Но Дельфи не казался сумасшедшим. Все, что он говорил, звучало логично. Любая из богатых нефтяных арабских стран готова стать счастливым покупателем.
— Скоро узнаем, — сказал Дельфи. Он подошел к селектору и сказал: — Приготовьте мою минисубмарину. Буду через пять минут. — Потом повернулся к Питту. — Личный инспекционный осмотр «Старбака». Передам уцелевшим из вашего экипажа, если они есть, привет от вас.
— Зря тратите время, — с горечью сказал Питт.
— Думаю, нет, — презрительно ответил Дельфи. — Субмарина там, где я ее оставил.
— Флот никогда не отдаст «Старбак»; скорее уничтожит его.
— Завтра к этому времени флот никто не спросит. Арабы будут тут и начнут поднимать корабль. Это международные воды. Ваш флот не нападет на корабль другой державы из-за утонувшей лодки, или все страны мира выразят ему свое осуждение в связи с актом агрессии. Единственный выход для них — торговаться с арабами о возвращении корабля. К тому времени я уже получу свою плату за находку — триста миллионов английских фунтов, помещенных в швейцарский банк, и буду на полпути к ним.
— Вам не удастся покинуть эту вершину, — сказал Питт с искаженным холодной ненавистью лицом. — Через восемь минут вы умрете.
Дельфи перехватил взгляд Питта.
— Вот как? Я умру, да? — Он отвернулся, словно от надоедливого насекомого, и пошел к выходу. Но оглянулся. — В таком случае, у меня будет одно утешение: я буду знать, что вы погибли первым. — Он кивнул охранникам. — Выбросьте их в море.
— Никакого последнего утешения осужденным? — спросил Питт.
— Нет, — с сатанинской улыбкой ответил Дельфи. — Прощайте, майор Питт. Спасибо за интересный рассказ.
Звук его шагов замер, наступила тишина. До назначенного часа оставалось пять минут.
Глава 18
Джордино изогнулся, опираясь на локти, тело его содрогалось, глаза закатились. Он скатился с дивана, схватившись за горло. Он сдерживал дыхание, пока лицо не побагровело, даже сберег для этой минуты комок слюны и выпустил его между губами в облаке брызг. Мастерское исполнение. Внимание сбитых с толку охранники было захвачено.
Питт наблюдал, как охранники, продолжая держать его под прицелом, подошли к Джордино и за обвисшие руки подняли его. По-прежнему не говоря ни слова, они знаком приказали Питту следовать за ними.
Он кивнул, пересек комнату и остановился напротив Саммер.
— Саммер, — тихо сказал он. Прикоснулся к ее плечу, посмотрел в усталое лицо. — Мне нужно очень многое сказать, но на это нет времени. Пойдешь со мной?
Она кивнула и сделала знак охранникам. Те понимающе наклонили головы. Саммер взяла Питта за руку и вывела в хорошо освещенный коридор, вырубленный в камне.
— Прости.
Ее голос был едва слышен.
— За что? Это все не твоих рук дело. Ты дважды спасла меня. Почему?
Она притворилась, что не слышит. Посмотрела Питту в глаза; ее лицо излучало такую мягкость и красоту, что все остальное стало казаться тусклым и блеклым.
— Когда ты рядом, у меня странное ощущение, — прошептала она. — Это не просто счастье или удовлетворение, но что-то еще. Не могу описать.
— Это чувство называется любовь, — нежно сказал Питт. Он наклонился, поморщившись от боли в плече, и поцеловал ее в глаза.
Охранники по обе стороны от Джордино остановились; казалось, они растерялись. Ноги Джордино волочились по полу, голова лежала на правом плече. Он негромко стонал, не открывая глаз. Охранники не заметили, что руки Джордино медленно переместились по их плечам и расположились возле шей. Неожиданно оба мощных бицепса сократились, и охранники ударились друг о друга, кость о кость.
Джордино стоял на израненных ногах и довольно улыбался.
— Мастерство, а?
— Каждое движение — залюбуешься, — улыбнулся в ответ Питт. Он взял Саммер за подбородок. — Поможешь нам выбраться отсюда?
Она медленно подняла голову и сквозь растрепанные рыжие волосы, как испуганный ребенок, посмотрела на него. Потом обняла за талию и прижалась к нему. Слезы заполнили ее серые глаза.
— Я люблю тебя, — сказала она, наслаждаясь своими словами. — Я люблю тебя.
Питт снова поцеловал ее, в губы.
— Не хочу вам мешать, — вмешался Джордино, — но у нас нет времени.
Саммер пошла вперед, глядя на лежащих без сознания охранников.
— Мы должны уйти, пока нас не застали другие люди отца.
— Подожди, — сказал Питт. — А где Адриана Хантер? Надо забрать ее с собой.
— Они спит в комнате рядом с моей.
— Отведи нас туда.
Она мягко коснулась его плеча.
— Но как? Ты ранен, а твой друг не может ходить.
— Я много лет несу этот крест.
Питт наклонился к Джордино, и тот, без слов поняв друга, обхватил его за шею. Тогда Питт просунул руку под колено Джордино и распрямился.
— Я, наверно, похож на малыша-индейца, — проворчал Джордино.
— Но весишь не как малыш. — Питт кивнул Саммер. — Ладно, веди.
Саммер пошла вперед, оглядывая коридоры в обоих направлениях, чтобы убедиться — все чисто.
Они шли, пока не услышали, что кто-то приближается по боковому коридору. Саммер махнула рукой, Питт ослабил хватку и вместе с Джордино скользнул в дверь. Теперь в коридоре отчетливо звучали шаги.
В те пять секунд, пока шаги становились громче, сердце у Питта колотилось от усилий, лицо вспотело. Один человек в хорошей форме против двух калек. Две здоровые ноги против двух усталых. Питт решил, что преимущество явно не на их стороне. Но вот шаги миновали дверь и стали удаляться в противоположную сторону.
— Пошли, — прошептала Саммер из другой двери дальше по коридору. — Сейчас безопасно.
Питт снова поднял Джордино и захромал дальше.
— Как у нас со временем? — спросил он.
— Не успеем, — мрачно ответил Джордино, — если ракету выпустят по расписанию.
— Конечно по расписанию, — тяжело дыша, сказал Питт. — Дельфи ошибался. Если Флот не получит ответа на предложение сдаться, он расценит это как вызов и разнесет подводную вершину.
Саммер взяла Питта за руку и повела, как могла, поддерживая измученное, перенапряженное тело. Питт спотыкался; переставляя ноги, он говорил себе: еще немного, еще шаг, и мы дойдем. Наконец, когда сил больше не оставалось, Саммер остановилась у боковой двери. Прижалась к ней ухом и несколько мгновений слушала. Потом легко толкнула дверь и вошла. Питт прошел за ней и опустился на колени, уложив Джордино на роскошный красный ковер.
Саммер подбежала к большой резной кровати у дальней стены и затрясла спящую Адриану.
— Проснитесь, мисс Хантер. Пожалуйста, проснитесь!
В ответ Адриана негромко застонала; Саммер взяла ее за руку и стащила обнаженное тело с кровати.
Увидев на полу Питта и Джордино, Адриана мгновенно проснулась. Не пытаясь прикрыть наготу, она пробежала через комнату и склонилась к Питту.
— О господи, Дирк! Что с тобой? Как ты сюда попал?
— Мы за тобой, — ответил он, судорожно глотая воздух.
Она медленно, недоверчиво покачала головой.
— Нет, нет, это невозможно. Отсюда нет выхода.
— В соседней комнате, в спальне Саммер, есть выход в море.
Питту помешал говорить раскатистый грохот взрыва. Комната задрожала от далеких взрывных волн. Ракета с «Монитора» ударилась о воду над подводной вершиной. Бархатные занавеси задрожали, несколько кораллов-украшений упали со стен и разбились.
— Объяснять некогда! — выпалил Питт. — Все вон!
Саммер выглядела смущенной и растерянной. Ее словно парализовало.
— Я не могу... отец...
— Уходи с нами или погибнешь, — сказал Питт. — В любую секунду эта гора рухнет.
Несколько секунд она не шевелилась, но тут комнату снова тряхнуло, и это привело ее в чувство. Саммер побежала к своей комнате, Адриана за ней. Питт с Джордино тяжело двигались в тылу.