Уже было потянувшись к своему так и не тронутому бокалу, она вдруг резко обернулась.
— Нет, а если серьезно, Лиз, думаешь, я ненормальная: я встречаюсь с добрым, милым мужчиной уже почти год и все никак не могу лечь с ним в постель. Может, я и впрямь ненормальная?
— Нет. — Не глядя на нее возразила подруга, одновременно рассматривая новую коллекцию зимних шарфов и перчаток. — Чопорная, сухая, заплесневелая серая мышка, боящаяся сделать даже крохотный шажок в строну от общепринятых правил — это однозначно ты, тут и говорить нечего. Но, поверь, при всем этом, ты уж точно не ненормальная.
— Спасибо за столь лестное мнение о моей персоне. — Иронично усмехнулась она. — Особенно мне польстило выражение о плесневелой крысе.
— Мышке!
— Да какая разница. Это все равно грызун.
— Джей, — вдруг резко проронила собеседница, тут же забыв о высказанной шутке, — а что если ты на самом деле подсознательно ищешь кого-то другого?
Столь неожиданный вопрос слегка выбил Джейн из колеи. Немного призадумавшись, она решительно отвергла эту идею. Хотя и понимала, что как бы отчаянно она ни старалась полюбить Джека, но он все равно никогда не займет должного места в ее сердце, котором, где-то там в самой его глубине, по-прежнему жила та несчастная любовь лишь к одному человеку. Человеку, который когда-то подарил ей весь мир, чтобы потом вмиг разбить его своими же руками. Ей бы его ненавидеть, но… но сердцу ведь не прикажешь. И как бы она ни старалась избавить себя от этой проклятой любви, от этих гнетущих воспоминаний, но она все равно так и не смогла заглушить в себе те неподражаемые чувства, что рождал в ней только он — человек, который навсегда умер для нее. Как бы там ни было, она научиться жить с Джеком, лелеять и уважать его, а ее глупой, детской любви больше никогда не предстоит вырваться на свободу. И это лишь ее секрет, ее кара и ее проклятие. Незачем о нем знать ни Джеку, ни даже ее самой лучшей подруге.
— Да никого другого я вовсе не ищу. — Как можно беззаботней, отозвалась она, в очередной раз глуша тупой удар в собственном сердце. — Джек — отличный парень. Он добрый, милый, отзывчивый — ну чего ещё для счастья надо?
— Не чего, а кого. — Так же поднявшись с дивана, тихо провозгласила подруга. — И я думаю, в глубине своей души ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду.
Лиз понимала, что она переступает черту. Это была запретная тема разговора. Вот уже семь лет они обе избегали произносить это имя, но сегодня что-то заставило ее вспомнить о нем. Ей просто надоело видеть, как ее самая близкая подруга увядает на глазах. Проводя изо дня в день по одной и той же схеме, Джейн и сама не понимала как из жизнерадостной девушки она превратилась в скучную, загипнотизированную женщину. Лиз до сих пор винила во всем Блэка. Однако, помимо этого она ещё и помнила то радостное выражение лица подруги, когда та впервые призналась ей в своей глубокой привязанности к взрослому мужчине, посчитавшей ее на тот момент просто маленькой хулиганкой, скрывший от него свой истинный возраст. И ни на секунду не поверила тому, что этот, хоть и бесчувственный негодяй смог так ужасно поступить с Джейн: сначала понаобещав ей золотые горы, а потом так внезапно бросил совсем одну. Конечно, у нее не было доказательств, но ее профессиональное чутьё просто кричало ей о том, что в этой драматичной истории не обошлось без вмешательства Жерома. И если уж Джейн на самом деле предстоит лететь на встречу с Джеймсом Холтом, то вполне вероятно, что она сама вскоре все вспомнит.
— А как же Стивен Блэк? — Наконец, рискнула произнести Лиз.
— Стивен? — Джейн нервно рассмеялась, после чего разом проглотила содержимое своего бокала. — Я о нем даже слышать не хочу. — Твердо произнесла она, относя пустые стаканы на кухню. — Надеюсь, я никогда его больше не увижу!
Тяжело вздохнув Лиз со смешанным чувством тревоги и сочувствия закрыла журнал и, посмотрев на пустой дверной проем, за которым только что скрылась подруга, тихо прошептала:
— Надеюсь, ты ошибаешься.
Глава III
Спустя утомительный многочасовой перелет, Джейн, наконец-то, прибыла в нью-йоркский аэропорт. Пройдя таможенный контроль, она первым делом отыскала нужную фирму проката автомобилей и поспешила к огромной вывеске под названием "Авис". Подойдя к небольшой стойке, за которой виднелась лишь темная голова молодой работницы, молодая женщина слегка улыбнулась.
— Извините…
Приветливое лицо девушки тут же поднялось и на этот раз она без труда смогла рассмотреть небольшой бэйджик, прикрепленный к зеленой кофточке. "Шерри Винсет" — гласила надпись.
— Здравствуйте, Шерри. — Вновь заговорила Джейн.
— Здравствуйте, мисс. Чем могу помочь?
— Моё имя Джейн Грей. У вас должен быть мой предварительный заказ.
— Одну минуту.
Быстро просмотрев данные в компьютере, Шерри вновь мило улыбнулась.
— Да, мисс Грей. На Ваше имя был заказан автомобиль класса Люкс. Мерседес "Е — класса" Вас устроит?
— Вполне.
После того как Шерри заполнила соответствующие бумаги на прокат машины, к Джейн подошёл высокий молодой парень и, велев следовать за ним, вывел ее на улицу.
— Вот, мисс, — остановившись у серебристого Мерседеса, он протянул ключ клиентке, — он Ваш.
Поблагодарив юношу, брюнетка озадачено оглядела машину.
— Постойте, — встревожено окликнула она уходящего парня, — а разве руль у этой машины не должен быть справа?
Услышав тихий смешок, Джейн резко обернулась к стоящему позади нее молодому человеку. Однако никаких признаков веселья его лицо уже не выражало.
— Простите, мисс, но ни на этой, ни на любой другой машине Вы не найдете руля с правой стороны. — Совершенно серьезно пояснил он. — У нас, знаете ли, нормальная страна.
Подавив в себе резкое желание ответить ему, что Англия совсем не хуже, она взволнованно посмотрела на заполненную плотным движением дорогу из аэропорта.
— Скажите, — упавшим голосом, вновь спросила клиентка, — а Ваша фирма предоставляет водителей?
— Конечно, мисс, но боюсь, что в данном случае, мы не сможем Вам помочь. Обычно такого вида пожелания нужно заранее вносить в заказ. А раз в Вашем случае об этом не было и речи, то, к сожалению, Вам придется рассчитывать только на свои силы. У нас нет свободных водителей.
Открыто усмехнувшись, он что-то тихо пробурчал себе под нос и скрылся за поворотом, оставляя ошеломленную женщину совсем одну посреди чужого города в совершенно чужой стране.
Перед самым вылетом Сесилия сообщила ей, что мистер Холт согласился встретиться с ней в небольшом городке Минеола, что лежал в нескольких милях севернее Нью-Йорка. Встреча должна была состояться в ресторане "Лаки" в восемь часов вечера. Заранее заказав себе комнату в отеле этого же города, ей хотелось как можно скорее добраться до места назначения. Длительный перелет солидно вымотал ее, а чтобы произвести должное впечатление на будущего делового партнера ей просто необходимо выспаться.
Простояв в немом ступоре ещё с минуту, Джейн, наконец-то, удалось взять себя в руки.
— Ну и чёрт с ним! — С вызовом сказала она, с трудом запихивая свой чемодан в багажник. — Справлюсь и без водителя.
Но сказать это оказалось намного легче, чем сделать.
С легкой опаской сев за руль, Джейн завела мотор.
Привыкшая к левостороннему движению Англии, она за первые же две минуты вождения чуть дважды не устроила аварию. Налепив на лицо раскаивающуюся улыбку, девушка то и дело виновно взмахивала рукой бранившимся водителям соседних машин.
— И где тебя только водить учили, в школе для моделей?!
— Такси нужно брать, коль водить не умеешь!
Быстро закрыв окна, чтобы и дальше не слышать подобных выкриков, Джейн с трудом сдерживала себя, чтобы вконец не отчаяться. Это было ужасно! Она пробыла в Штатах всего пять минут, а ей уже смертельно хотелось домой.
Но постепенно она все же смогла влиться в бурный поток движения и уже не так сильно вздрагивала при виде встречных машин, пролетающих мимо подобно неуловимому урагану. Спустя час Джейн была ужасно благодарна Джеймсу Холту за то, что он выбрал вместо огромного шумного Нью-Йорка маленький тихий Минелоу. Быстрое движение крупного города осталось далеко позади и теперь она почти одиноко ехала по пустынной трассе, ведущей к блаженному отдыху и мягкой постели.