Печально улыбнувшись, Итон слегка развел руками.

— Прости, но я не могу. Моего коллегу свалил грипп и он сегодня не вышел на дежурство. Придется мне подменить его и провести в участке всю ночь.

Подавив вздох разочарования, Лиз вмиг натянула на лицо широкую улыбку.

— Так и быть, офицер, пойду Вам на уступку. — Смеясь, сказала она. — Раз уж это совсем не свидание, то можно остаться и здесь.

— Ты правда хочешь остаться?

— Да. — Быстро кивнула она. — И даже очень, особенно, если ты мне ещё и предложишь стаканчик крепкого горячего кофе.

— Будет сделано. — Тут же с готовностью отозвался мужчина и, указав даме на небольшой кожаный диван, поспешил на поиски ближайшего кофейного автомата.

Лиз не заметила как пролетело время, давно она уже так хорошо не проводила время в мужской компании.

Итон Брукс оказался на редкость обаятельным мужчиной, подходящим по всем ее требованиям. Он был умен, общителен, любил шутить и смеяться, но что привлекало Лиз больше всего — он был блюстителем закона. До этого она никогда не думала о муже-полицейском, более того, она просто не могла терпеть этих вечно ворчащих типов. Однако с Итоном эта идея нравилась ей все больше и больше.

— Знаешь, — спустя пару часов их непринужденной беседы, тихо произнес он, — а мы ведь уже встречались с тобой в прошлом.

— Да? — Удивилась она, стараясь припомнить, где именно их дороги могли пересекаться ранее. — Где?

Последующий ответ, заставил ее недоверчиво посмотреть на собеседника.

— В Марселе, летом девяносто седьмого года, тебя тогда сбила машина. И так как ты являешься подданной Ее Величества, то во Францию направили нескольких ребят как раз с нашего участка, с целью помочь жандармам распутать это дело. Ты тогда выглядела несколько другой. — С мягкой улыбкой проговорил он. — Но все же, я сразу же узнал тебя.

— Как жаль, что я тебя не помню. — Искренне признала Лиз. — Знала бы я, что поблизости ходит такой очаровательный офицер, мигом бы соскочила с больничной койки.

Итон рассмеялся. Этот смех показался ей самым сексуальным в мире.

Резко взяв себя в руки, она встряхнула головой.

"Сексуальный смех" — что за бред ненормальной?

И все же, с ним она не раздумывая наплевала бы на свое собственное железное правило, соблюдавшееся ей уже многие годы, а именно — не спать с практически незнакомыми мужчинами на первом свидании.

Облизнув свои пересохшие губы, она попыталась непринужденно улыбнуться.

— Ну, и как тебе Марсель? — Вновь вернувшись к прошлой теме, спросила блондинка.

Слегка скривив губы, Брукс задумчиво ответил:

— Может быть, он и произвел бы на меня куда большее впечатление, если бы не череда преступлений совершенная на момент моего пребывания в нем. Сначала ты, потом, кажется, твоя подруга, ну и в завершении, мне даже удалось побывать на месте убийства некого… — Он на секунду призадумался. — Жерома Готье — местного богатого сыночка того городка.

— Да-да, я его знала. — Вмиг позабыв все свои интимные фантазии, связанные с этим симпатичным мужчиной, сухо отозвалась она. — Жером был… моим приятелем.

— А-а, — протянул Брукс, — ну тогда сочувствую. Хотя это дело очень быстро удалось распутать. Убийцу поймали на следующий же день, однако… — Он вдруг задумчиво замолчал.

— Что однако?

— Да даже не знаю. — С улыбкой отмахнулся Итон. — Просто полицейское чутье подсказывало мне, что в этой истории не все уж так гладко. Пусть убийца во всем и признался, но скажу честно, это дело было самым легким из всех, какие я только повидал на своей службе в полиции. Вот это-то и настораживает.

Невольно улыбнувшись его словам, Лиз мысленно сравнила его с самой собой. Ей тоже безумно не нравились кристально чистые люди и все самые легкие дела, поэтому-то она и копалась в них подолгу, пытаясь найти хоть что-нибудь аморальное. И, как правило, она это в них все же находила.

Решив воспользоваться и своим профессиональным чутьем, она озорно подмигнула Итону.

— А почему бы нам вновь не начать расследование этого дела? Глядишь, вместе чего-нибудь и раскопаем!

— Ты шутишь? — Недоверчиво покачал головой мужчина. — Столько лет прошло. К тому же убийца ведь давным-давно пойман и…

— Да-да, знаю. — Быстро перебила его Лиз. — И все же, может быть, у тебя остались какие-нибудь фотографии с места преступления?

— Да полно. — Ответил он. — Хоть дело и давно закрыто, материалов сохранилась уйма.

— Можно посмотреть? — Не веря в собственную удачу, радостно спросила она.

— Конечно. Сейчас принесу. — Подойдя к шкафу, он вдруг обернулся. — Только предупреждаю сразу: это конфиденциальная информация и она не должна выйти за пределы этого кабинета!

Подняв вверх левую ладонь, Лиз насмешливо произнесла:

— Честное журналистское!

Внезапно в ее сумочке зазвонил телефон.

Интересно кто это мог ей звонить в такой поздний час? Быстро взяв трубку, она с интересом произнесла:

— Алло?

— Лиз, привет. — Тут же раздался в трубке приятный голос Джека. — Прости, я наверное, мешаю тебе спать, но здесь сейчас ещё только середина дня, поэтому я и рискнул.

— А где это "здесь"? — С улыбкой спросила девушка.

— Я в Нью-Йорке. Вернее, в небольшом городке вблизи от него. Хотел сделать Джейн сюрприз, но в отеле мне сказали, что она ещё вчера выписалась из номера. Вот я и звоню, ты случайно не знаешь, куда она поехала?

Немного замявшись, Лиз неуверенно прикусила губу. С одной стороны, она бы хотела, чтобы Джейн смогла спокойно осмыслить все до своего согласия без какого-либо давления со стороны. А Джек все эти семь лет постоянно крутился рядом с ней, опекая ее словно маленького ребенка. Но с другой стороны, Джейн сама попросила ее обязательно сказать Джеку ее новое местоположение и если она узнает, что ее подруга так и не выполнила своего обещания, то уж точно по головке за это не погладит. А испытывать их дружбу во второй раз, Лиз совсем не хотелось. Устало вздохнув, она, наконец, приняла решение. Раз Джейн нравятся такие приторные отношения с Джеком, то пускай так и будет. В конце концов, она уже взрослая девочка со своей головой на плечах. А она… она просто примет дю Вана со всеми его милыми потрохами.

— Алло, Лиз, ты ещё здесь? — Немного встревожено спросил Джек.

— Да-да, — как можно беспечней отозвалась девушка. — Ты не волнуйся. Джейн пыталась тебе дозвониться, но не смогла. Ей пришлось задержаться в Штатах ещё на пару дней. Ее деловой ужин перенесся в отель "Романтика", что находится в городе Лавлэнд. Джей сказала, что это где-то где Денвер, кажется.

— Спасибо, Лизи. — Обрадовано произнес Джек. — Ты золотце.

— Всегда пожалуйста. — Улыбнулась блондинка. — И передавай ей от меня огромный привет.

Закончив разговор, сероглазая блондинка смущенно улыбнулась вернувшемуся на диван Итону.

— Друг потерял свою девушку. — Кратко пояснила она и, посмотрев на небольшую синюю папку, заинтригованно блеснула глазами. — Ну что ж, посмотрим?!

Медленно перебирая фотографии, Лиз с грустью и одновременно с неимоверным облегчением вспоминала давно ушедшие дни. Вот она лежит на носилках скорой помощи, вот снимки тех двух типов, напавших на Джейн. А вот… Здесь она не смогла сдержать грустного смешка. Вот и мертвое тело Жерома, неестественно смотрящего в объектив камеры. Фотографий с его персоной было больше всего. С подобным родом снимков ей и раньше приходилось сталкиваться в силу своей работы, поэтому не обращая внимания на небольшое отверстие в голове бывшего "приятеля", она холодно просматривала один кадр за другим. Внезапно девушка остановила свой цепкий взгляд на одном из них. На небольшом снимке была сфотографирована отдельная деталь на теле убитого. Увидев смутно знакомую золотую монету с крошечной гравировкой внутри, сердце Лиз похолодело.

— О Боже, Итон, — чужим голосом произнесла она, — ты даже не представляешь, что я только что натворила!