— Он, — она посмотрела на брата, — он в опасности, Рон. Я все еще чувствую Темную Магию, ты же знаешь. И я чувствовала её присутствие, когда в последний раз видела его. Как холодные волны, исходящие не из него, а находящиеся вокруг него. Что-то управляет им, или через него, как мною, через тот дневник…
Она прервалась, потому, что дверь открылась, и их родители вошли в комнату. Молли и Артур Висли, были больше чем просто в шоке, и, когда Молли обняла Джинни, она сделала это неожиданно сильно.
— Мама, что происходит? — спросила Джинни, отстраняясь.
— Сириус только что вернулся из больницы, — сказала миссис Висли.
Рон широко раскрыл глаза.
— С Дамблдором всё в порядке?
— Он стабилен, — сказал мистер Висли, — но Люций Малфой мёртв.
Джинни вытаращила глаза.
— Отец Драко? — прошептала она, — он мертв?
— Убит в своей камере, — сказал мистер Висли, — чрезвычайно неприятно убит.
— Я думаю уже время идти домой, — сказала миссис Висли. Сейчас вам нужно побыть с семьёй, — обратилась она к Нарциссе, — и я не могу не чувствовать, что мы мешаем.
— Не хочется напоминать, но я должен быть в Министерстве, — добавил мистер Висли. — Я уже получил несколько сов от Перси…
— Мы уезжаем? — спросил Рон, с широко раскрытыми глазами. — Ну а что с Гарри? И с Эрмионой?
— Здесь дом Гарри, милый, — твёрдо сказала миссис Висли. — Всё здесь принадлежит ему и здесь он должен остаться. Я уже спросила Эрмиону, хочет ли она вернуться домой с нами, но она сказала, что предпочла бы остаться с ним.
— Это правда? — спросил Рон.
— Кажется да.
Рон посмотрел на Джинни. Она сидела мрачнее тучи.
— Мы можем попрощаться с Гарри и Эрмионой? — спросила Джин.
Миссис Висли вздохнула.
— Я уверена, что вы достаточно скоро снова увидите их, — сказала она. — Но идите и попрощайтесь. Такими темпами мы всё равно не будем дома до утра.
**************
Атмосфера в библиотеке была мрачной. Отъезд Висли ошеломил Гарри и Эрмиону, они не могли поверить, что их друзья уехали. Миссис Висли долго обнимала Гарри и Эрмиону, а затем пригласила их обоих погостить в Норе, но Гарри был непреклонен, он хотел остаться с Сириусом, да и Эрмиона решила остаться с Гарри. Они оба теперь сидели, сцепив руки под столом, выглядя, как думал Лупин, будто на картине, изображающей детей—сирот с большими грустными глазами. Сириус позвал Нарциссу в гостиную, чтобы поговорить о смерти Люция, а также о том, что Дамблдор сказал про Драко. Они так ещё и не вернулись.
Лупин тем временем пролистывал книгу, которую он стал считать дневником Слитерина, хотя всё же не было никаких доказательств, подтверждающих это. Теперь, когда он знал, что книга была написана змееустом, он был убежден, что сможет ее перевести. Это было единственным ярким пятном посреди всеобщего мрака.
— Вам нужна помощь с книгой, профессор? — спросил Гарри. Он выглядел утомленным, немного потерянным и обеспокоенным.
— Спасибо. Может немного. Я сейчас составляю различные заклинания для перевода. Я уже перевёл несколько абзацев.
Эрмиона подняла глаза.
— Есть что-нибудь интересное?
— Нет, в основном только жалобы на Годрика, и, э-э-э… рассказы о Ровене. Он весьма недоволен жизнью.
— Мне так не кажется, — довольно неожиданно сказал Гарри, — я имею в виду, это не звучит так, словно Годрику доставалось всё самое лучшее. Больше похоже на то, что Годрик всё время травил и мучил Слитерина, как… как Снэйп.
Лупин и Эрмиона удивлённо посмотрели на Гарри.
— Кстати, ты напомнил мне… — сказал Лупин, внезапно вспоминая, — ты читал ответ от Снэйпа насчёт Любовного Зелья?
Гарри и Эрмиона вспыхнули.
— Да, мы читали, — сказала Эрмиона, немного неохотно, — он сказал, что нет противоядия… — по крайней мере в пределах его знаний, — торопливо добавила она.
— Ну, — сказал Лупин, хотя его сердце оборвалось, — он не всё знает.
— Он сказал, что это излечимо только смертью, — добавил Гарри.
— Да, как и большинство заклинаний, — сказал Лупин. — Даже оборотни могут вылечится только смертью. Вряд ли я назвал бы это ужасно полезным противоядием.
Эрмиона подняла подбородок.
— Я думаю, что он только старался отговорить Драко.
— Ему нравится быть двусмысленным, — сказал Лупин, хотя про себя с собой не согласился. Ведь, если есть на свете хоть одна вещь, о которой Снэйп никогда не лгал, так это его любимые зелья.
— Сейчас, — сказал он, желая переменить тему, — будет лучше, если мы сконцентрируем все силы на то, чтобы найти Драко, но как только мы отыщем его, я обязательно напишу учителям зелий в Бобатон и Дурмштранг, возможно, они смогут помочь.
— Я тут подумал, профессор, — внезапно сказал Гарри. — Если у Нарциссы есть что-нибудь от Драко, когда он был младенцем — вроде волос, или вроде какого-нибудь зуба, или чего-нибудь ещё, могли бы мы сделать другой Эпициклический Кулон и попробовать использовать его, чтобы найти Драко?
— Хорошая идея, Гарри. Я предлагал это Сириусу. Но учитывая склонность Люция к Темным Искусствам, маловероятно, что Нарцисса будет хранить что-нибудь подобное. Слишком легко это использовать против Драко. Нет, я полагаю, что мы окажемся перед необходимостью идти другими путями, чтобы найти его.
— Другими путями? — повторила Эрмиона. — Вроде Министерства?
— Нет, — сказал Лупин, желая, чтобы Сириус вернулся и помог ему с этой беседой. — Вообще-то, мы надеялись, что ты, Гарри, смог бы помочь нам.
Гарри прищурился.
— Что я могу сделать?
— Итак, всё полностью в твоих руках, Гарри, но…
Дверь библиотеки открылась, и вошел Сириус, один, без Нарциссы. Он посмотрел на Лупина; его глаза спросили: «Ты им рассказал?»
Лупин оглянулся. «Прямо посреди разговора. Ты вообще будешь помогать?»
Сириус пересек комнату и сел на стол, перед крестником. Он пристально посмотрел на Гарри.
— Ты помнишь, когда вы с Драко выпили Многосущное зелье, ты знал о чём он думает? — без предисловий сказал он.
— Да, — ответил Гарри, поднимая брови.
— Но это прошло, как только зелье перестало действовать, ведь так? — сказала Эрмиона, которая как обычно быстрее пришла к сути, того, что Сириус пытался объяснить Гарри. — Верно?
Теперь Гарри был слегка смущён.
— Ну ладно, не совсем, — уклонился он от ответа.
Все посмотрели на него.
Гарри снял свои очки, и устало потёр переносицу.
— Послушайте, — произнес он. — Я не знаю, о чём думает Малфой, если это вы спрашиваете. И я, конечно, не знаю, где он. Но иногда я могу узнать, что он чувствует и, э-э-э… иногда я могу сказать, о чём он мечтает. Я знаю, что все его мечты в последнее время были плохими.
Эрмиона выглядела изумлённой.
— Почему ты об этом никогда не говорил?
— Потому, что я считаю, это странным и это расстроило бы тебя. И потому что это проходит. С каждым днём это становится реже.
— Но это всё меняет, — сказал Сириус. Он посмотрел на Лупина. — Или нет?
Лупин задумался.
— Та связь между вами двоими появилась из-за Многосущного зелья. Вообще-то это не связь, и исторически это впервые. Очень похоже на магию, которая существует между Магидом и его Источником. Как бы то ни было, между вами существует нить; она не исчезает постепенно, а только прекращается на время. Я верю, что ты снова сможешь, возобновить эту связь, если конечно захочешь. Было бы абсолютно понятно, если бы ты отказался, потому что…
— Потому, что он опасен? — сказал Гарри. — Да, я знаю, он тоже так думает.
— Он более чем опасен, Гарри, — сказал Сириус. — Он опасен именно для тебя. Ты можешь найти его для нас, но с нами ты не пойдёшь. Мы должны так поступить.
Гарри выглядел озадаченным.
— Почему?
Сириус вздохнул и объяснил. Глаза Гарри расширились, но он не выглядел настолько удивленным, как предполагал Лупин.
— Кровь Слитерина, — наконец мрачно сказал Гарри. — Так вот почему Сортировочная шляпа хотела отправить меня в Слитерин.