— Но Эрмиона ненавидит летать, — сказал он ошарашенно, все еще глядя им вслед. — Она бы никогда не полетела даже с Гарри.
— Видимо, она пересмотрела свои взгляды, — сухо заметила Джинни за его спиной.
— Здесь что-то не так, совсем не так, — сказал Рон, повернувшись к сестре. — Принеси Боровутку, — попросил он. — Мы должны немедленно послать письмо. Мы должны связаться с мамой и папой… и с родителями Эрмионы…
— Я не могу принести Борова, — ответила Джинни.
Рон уставился на нее:
— Почему нет?
Ее лицо было очень бледным в свете луны, и она посмотрела на него расширенными несчастными глазами.
— Его нет, — сказала она. — Я думаю, Эрмиона уже отослала его с письмом.
— О Боже, — сказал Рон обречённо. — Гарри.
**************
— Я не думаю, что нам следует рассказывать ему о вчерашнем, — сквозь зубы прошипел Драко.
Было восемь утра, и они стояли перед дверью в кабинет Лупина. Ничего не обнаружив, демон в конце концов отбыл из их спальни часа в три ночи, поклявшись в будущем вернуться за своей “второй половиной”. Ни Драко, ни Гарри не смогли уснуть после и, как следствие, оба были усталые и взвинченные.
— Но он оборотень, Малфой, — возразил Гарри, проведя рукой по волосам, которые непослушно торчали в разные стороны. — Он привык ко всяким штучкам, относящимся к темной магии.
— Может быть, — сказал Драко. — Но он остается взрослым оборотнем. УЧИТЕЛЕМ-оборотнем. Если мы скажем, что в нашей комнате есть демоны, то он почувствует моральную ответственность за нас.
— Мы по-любому не можем сказать ему, что в нашей комнате демоны, — Гарри повысил голос. — Мы можем сказать, что в нашей комнате был демон. Только один.
— Я думаю, учителя даже из одного демона в спальне сделают большую административную проблему, — сказал Драко. — Десять к одному, что он пойдет прямо к Дамблдору.
— Ну и что, Малфой? — огрызнулся Гарри. — Ты просто боишься, что у тебя заберут твою игрушку.
— Мы не знаем, что точно оно искало.
— Черт, а что, как ты думаешь? Твои носки? Твою коллекцию средств по уходу за волосами? Ой, нет, подожди, у него же нету волос! Знаешь, почему? Потому что это — ДЕМОН!
— Ах, какой сарказм! — сказал Драко взбешенно. — Что ж, хочешь сказать ему? Превосходно! Иди и говори!
— Отлично, — ответил Гарри, чувствуя странное превосходство. — Я расскажу.
И постучал в дверь кабинета Лупина, которая тут же распахнулась. Гарри вошел первым, Драко следовал за ним. Профессор Лупин сидел за столом, читая “Ежедневный Пророк”. Холодные лучи утреннего солнца, проникая через окно, делали его волосы темно-золотыми. Он поднял голову, когда они появились на пороге, и улыбнулся, свернув газету и положив ее в ящик стола.
— Я как раз гадал, собираетесь ли вы зайти или так и будете препираться друг с другом за дверью все утро, — сказал он.
Драко и Гарри обменялись виновато-испуганными взглядами.
— О, не беспокойтесь, — добавил Лупин. — Я не слышал, о чем вы разговаривали, — он посмотрел на Драко. — Я рад, что вы зашли. Вообще-то, я…
— У вас была возможность осмотреть мой меч? — быстро вставил Драко.
— Да, — ответил Лупин. Он встал и пересек комнату, остановившись около стеклянного чехла, который висел на стене Гарри увидел за стеклом меч Слитерина. Лупин снял его и поднес к столу. — Драко, — спросил он, — когда меч был в твоей семье, где он хранился?
— В стеклянном шкафу в фехтовальном зале, — быстро ответил Драко.
— Кто-нибудь когда-нибудь использовал его?
— Нет, — произнес Драко после непродолжительного раздумья, — он всегда был в шкафу, и я никогда не видел, чтобы кто-то его доставал…
— Дамблдор сообщил мне, что эта оболочка была разбита Ураганным заклинанием, которое было выполнено с помощью некоего демонического объекта, — проговорил Лупин. Гарри и Драко кивнули. — Исключительно редкое стечение обстоятельств. Я совершенно уверен, хотя у меня и нет доказательств, что твой отец хранил меч не в обычном шкафу. Потому что это не обычное оружие.
— Конечно, нет, — согласился Гарри. — Дамблдор говорил, что это Магидический меч.
— Это больше, чем меч Магида, — заметил Лупин. — Этот меч известен как демонический клинок. Ты можешь убить им абсолютно всех: демонов, вампиров, бессмертных монстров и даже зомби.
— Здорово, — ухмыльнулся Драко. — На вечеринках будет очень весело: “Привет, я Драко Малфой, и я могу убить абсолютно всех, а что умеете ВЫ?”.
— Ты не будешь брать этот меч на вечеринки, — сурово сказал Лупин. — Ты вообще не будешь дотрагиваться до него еще о-о-очень долго.
Драко взглянул на Гарри, показывая всем своим видом —"ну, что я тебе говорил?".
— Но он мой, — запротестовал он, поворачиваясь к Лупину. — Он всегда принадлежал моей семье!
— Когда я сказал, что это демонический клинок, — вздохнул Лупин, — я не имел в виду, что этот меч сделан демоном или для демона. Я имел в виду, что это — демон. Этот меч вполне жив. А также очень опасен.
Драко скрестил руки на груди и посмотрел на Лупина:
— Откуда вы знаете, что он опасен?
— Я не знаю, — сказал Лупин. — Я должен узнать больше о нем, провести еще несколько тестов… — он прервался. — Прости, Драко. Мне нужно хранить его у себя как минимум до тех пор, пока я не проведу все необходимые испытания.
— А что, он менее опасен, пока вы держите его в своем кабинете? — поинтересовался Драко, закусив губу, но весьма ехидно.
— Не имеет значения, что он в моем кабинете, — сказал Лупин. — Главное, что он в этом чехле. Я могу ошибаться, но я думаю, твой отец держал меч в оболочке, очень напоминающей эту.
Драко и Гарри удивленно уставились на футляр, который на вид ничем не отличался от обыкновенного стекла.
— Это не стекло, — продолжил Лупин, правильно истолковав их взгляды. — Это адмантин. Вещество, которое выдерживает большинство заклинаний и, — добавил он, глядя на Драко, — его почти невозможно разбить. Возможно, еще одно очень мощное ураганное заклинание сможет расколоть его, но я бы не советовал пробовать.
— Другими словами, для меня нет смысла пытаться его украсть, — сказал Драко с мошеннической ухмылкой. — Даже если я использую вызывающее заклятье?
— Абсолютно, — с удовольствием откликнулся Лупин. — Меч не может быть обнаружен магией, пока он в чехле.
Драко и Гарри переглянулись. Было неудивительно, что демон не смог найти его.
— Ты получишь его назад, когда я буду уверен, что он не представляет опасности, — сообщил Лупин Драко и повернулся к Гарри: — Итак, ты хотел мне что-то рассказать, Гарри?
Гарри перевел взгляд с вопросительно-вежливого Лупина на Драко, который зло смотрел в окно. Гарри понимал, что если он только заикнется об истеричном демоне, устроившем разгром прошлой ночью в их комнате, заявляя, что ищет свою “вторую половину”, - которой, без сомнения, являлся меч Слитерина, — Драко больше никогда не увидит своего клинка.
Гарри отрицательно покачал головой:
— Нет, профессор Лупин. Уже ничего.
— О-о-о-о, — протянул Драко, когда они вышли из кабинета Лупина и направлялись в зал, — ты соврал учителю, Поттер. И с абсолютно безразличным лицом. Довольно скоро ты превратишься в меня.
— Я уже был тобой, — сказал Гарри, — забыл, что ли?
Драко ухмыльнулся:
— И тебе понравилось, — давай, признай это… — он запнулся, когда маленькая сова пролетела прямо над его головой, неугомонно ухая.
— Эй, — сказал Гарри, задрав голову, чтобы присмотреться. — Боровутка! — Он протянул руку, и птица уселась на нее, устало посвистывая. — Бедный Боров, — пожалел его Гарри. — За два дня дважды слетать в Ирландию и обратно… У тебя есть письмо для меня?
Боровутка вытянул лапку, к которой был прикреплен скрученный листок белой бумаги, перевязанный красной лентой. Гарри взял письмо и выпустил совенка, который тут же взлетел и сел ему на плечо.