— Ого! — присвистнул он, увидев, что ящик до краёв полон всякими ожерельями, цепочками, кольцами и прочими ювелирными украшениями, наваленными туда как попало, — Ну вот это уже совсем другое дело. Я даже не возьмусь судить, сколько это всё может стоить. Аукцион покажет, — пробормотал он, достав тяжёлое даже на вид ожерелье, украшенное какими-то драгоценными камнями, покрутил его в руках, рассматривая, и небрежно кинул обратно.
— Так может тогда передумаешь, и возьмёшь себе долю? — попытался переубедить его я. Этот товарищ когда я ему рассказал о поисках клада и предложил войти в долю — пятьдесят процентов мне и пятьдесят ему, ни в какую не согласился. Сказал, что нужды в деньгах у него нет, и будет рад помочь мне в том, чтобы и я перестал в них нуждаться.
— Нет! — категорично отрезал он, — Слугам только потом подкинь по десятку золотых. Работы им тут предстоит много, — кивнул он на многочисленные ящики.
— Это да, — согласился я с ним, — Я даже не уверен, что оно всё войдёт в наши две телеги. Может, пока только часть забрать, а за остальным потом вернуться?
— Шутишь что ли? — рассмеялся он, — Да после нашего отъезда деревенские тут наверняка всё перероют. Сам посуди. Даже если они не узнают про клад, то сам факт того, что к ним нагрянули двое дворян, которые искали проклятый холм и уехали потом от них с полными телегами чего-то изрядно их взбудоражит, уж поверь. На следующий же день они тут всё перекопают. Нет, надо сразу всё забирать, — покачал головой он, — Наймём просто ещё пару телег в деревне, если что. Или купим.
— Тоже верно, — согласился я, — Ну что, тогда поехали за телегами и людьми? Вроде, они должны сюда, к холма, проехать.
— Поехали, — кивнул он, — Точнее, лучше давай я съезжу, а ты у входа подожди. Мало ли что... Или ты можешь камень обратно пока прислонить?
— Может и могу, — почесал затылок я задумчиво, — Но не будем проверять. Лучше действительно я тебя здесь дождусь, — мудро решил я, вовсе не горя желанием сейчас куда-то трястись верхом. Задница ещё от прошлой поездки не отошла, а внутренняя часть бёдер огнём горела. Понятное дело, что с моей регенерацией это всё скоро пройдёт, но усугублять не хотелось.
Мы выбрались наружу, где солнце стояло уже в самом зените, вовсю припекая. После прохлады пещеры зной показался особо невыносимым. Танака взлетел в седло и махнув мне прощание рукой пришпорил коня, срываясь в галоп. Я же уселся на камень, с облегчением вытянув вперёд ноги, и принялся ждать, обмахивая себя шляпой и не забывая периодически оглядываться по сторонам, в поисках возможных гостей.
— Сколько? — вопросительно выдохнул я, с грохотом опуская на телегу последний из ящиков, где его сразу же подхватили, и положили на самую верхушку штабеля из ящиков. Для удобства, мы выстроились цепочкой, передавая ящики друг другу. Так было гораздо быстрее и эффективнее, но даже так на перетаскивание и укладывание ушло несколько часов, и солнце уже явно клонилось к закату.
— Двести десять, ваша милость, — тут же отчитался один из слуг Танаки, отвечавший за их размещение по телегам. По-моему, его звали Грегори. Он с таким довольным видом руководил погрузкой, как будто это не я, а он был их владельцем. Я же стал прикидывать. Каждый ящик весил где-то килограмм двадцать, умножаем, и получаем довольно приличный вес в четыре с лишним тонны. На те две телеги всё точно бы не поместилось. Хорошо, что Танака смог быстро ещё три телеги в аренду взять вместе с возничими, иначе точно что-то тут пришлось бы оставить. И без того груз для лошадей получился весьма приличным. Если бы повозки были запряжены одной лошадью, а не двумя, то они точно бы не сдвинули такой груз с места. Остальные ящики мы решили пока не вскрывать, подождать до дома. Иначе бы мы тут до завтра зависли. Танака взял с собой в поездку двенадцать человек, из которых четверо были извозчиками, а остальные охранниками. Из последних двоих он отправил присматривать за местностью на случай не званых гостей. Один расположился на верхушке холма, а второй выдвинулся чуть ближе к деревне присматривать за единственной дорогой. В общем, людей на погрузку у нас было не так много, так что я решил и сам встать в цепочку, только предпочёл место снаружи. Внутри холма мне было тесновато.
— Наконец-то, — простонал Танака, вставая рядом и потягиваясь, — Моя спина просто отваливается...
— А я тебе говорил, что тебе это не обязательно. Мог бы просто в карете подождать, — пожал я плечами, и потянулся, тоже разминая затёкшую спину.
— Я бы так и сделал, если бы ты составил мне компанию, — недовольно проворчал он, — Но ты же меня и слушать не стал. Сразу же пошёл тяжести таскать, и тут уже я не мог поступить иначе. Ты бы таскал, а я в теньке прохлаждался? Это не правильно, — упрямо сжал губы он. Принципиальный, — отметил я себе. Это хорошо. Я забывшись ободряюще похлопал его по спине, отчего его чуть ли не скрючило и до меня донёсся его стон.
— Прости! — тут же спохватился я, — Ты бы шёл пока в карету, что-ли. Полежи. Может, полегче станет.
— Сейчас проверю, что всё готово к поездке, и так сделаю, — упрямо прошипел он сквозь зубы, направляясь к Грегори, — Ну что, всё готово? Ящики хорошо закрепили?
— Так точно, ваша милость! — вытянулся тот перед ним, — Всё готово, можно ехать.
— Ну и отлично. Тогда по местам! — рявкнул Танака, — Выдвигаемся!
— Не так быстро, уважаемые! — донёсся вдруг до нас чей-то насмешливый голос, и через несколько секунд из-за кустов начали выбираться люди, беря нас в кольцо, с луками и арбалетами наизготовку. Человек сто, навскидку определил я. Многовато. Я уже привычно потянулся к магии, призывая ветер и начиная закручивать вокруг себя, наблюдая, как из рядов нападавших выдвинулся вперёд странный тип, со сложенными за спиной руками, и не смотря на жару, одетый в что-то наподобие плаща, чёрного, длиной почти до самой земли. Вместе с широкополой шляпой, надвинутой на самые глаза, вид у него получался прям как у наших мафиози. Чёрных очков ещё не хватало для полноты образа и автомата. Ну или на худой конец пистолета. Но, как ни странно, у него никакого оружия в руках не было. Большие карие глаза насмешливо глядели на нас, а тонкие губы кривились в еле заметной усмешке. Интересно, он вообще знает, с кем связался? И как они на нас вышли? Следили за нами, или за местностью? И что с нашими людьми, которые присматривали за местностью?
— Я предлагаю, уважаемые, не усугублять ситуацию, и не пытаться сопротивляться, — скучающим тоном произнёс он, остановившись в нескольких метрах от нас, — Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь пострадал. Мы просто заберём груз, — кивнул он на телеги, — Который, кстати, принадлежит нам. Ваши люди смогут ехать дальше, вас же, уважаемые, ждут на беседу. И не волнуйтесь. Те двое, которых вы поставили в охранение, живы. Можно сказать, отдыхают. Не советую отказываться, иначе мне придётся принять определённые меры и они вам не понравятся. И хватит уже пытаться чародействовать, уважаемый Мих! — рявкнул он вдруг мне, — Уверяю вас, вам это не поможет! Только хуже себе сделаете.
— Да что вы говорите? — саркастически заметил я, подняв вверх бровь, отметив для себя, что он, видимо, каким-то образом чувствует магию, а значит и сам, с высокой степени вероятностью, являлся магом, — Я бы не был так уверен в своих силах, на вашем месте. Груз мы вам не отдадим, и уж тем более не последуем с вами неизвестно куда, неизвестно с какой целью. Или вы всё же скажете, кто там так жаждет нас видеть?
— Думаю, вы и сами догадались уже, — растянул он губы в холодной усмешке, практически не мигая глядя на меня, — Чёрного герцога весьма заинтересовала ваша персона, уважаемый чародей, вот он и захотел с вами пообщаться. К господину Танаке у него тоже появились пару вопросов. Советую принять моё предложение. Вы в любом случае поедете со мной, вопрос только, в каком состоянии и в каких условиях.
— Что скажешь, друг мой? Сдаёмся? — повернулся я к Танаке, угрюмо смотревшего на незваного гостя, сжав руки в кулаки. Хорошо они нас подловили. Все люди были разоружены, чтобы оружие не мешало работать. Да и было их всего с десяток.