Глава третья

САМАЯ ПОЛЕЗНАЯ В МИРЕ КАРАМУКОВАЯ КАША И КАПУСТА КАССАНДРЫ

Вы спросите, зачем все это нужно было доктору Куку? Этот же вопрос задал себе и мальчик Киркирук. когда вернулся в город из леса вместе со своей сестричкой Кититак. Они приехали неожиданно, раньше других горожан, потому что их папа, сочинитель Карионис, никогда подолгу не жил в лесу, а всегда спешил сесть за работу в своем маленьком кабинете. И теперь он тотчас же принялся за новую книжку без картинок, а Киркирук отправился в лавку Гоголя-Моголя и Сладкоежки за медовыми леденцами.

Мальчик шагал по кирпичной дорожке и пел любимую песенку про хитрого кролика и собаку Пульку. Остановившись у знакомого домика на краю парка, он глазам своим не поверил, потому что над дверью лавки всегда висела вывеска с надписью:

«ГОГОЛЬ-МОГОЛЬ И СЛАДКОЕЖКА.

ШОКОЛАДКИ И МЕДОВЫЕ ЛЕДЕНЦЫ».

Теперь вывеску кто-то снял, приколов на дверь листок бумаги, где корявыми буквами было выведено:

«ДОКТОР КУК

И САМАЯ ПОЛЕЗНАЯ В МИРЕ

КАРАМУКОВАЯ КАША».

На двери висел большой незнакомый замок.

Мальчик пожал плечами и отправился в парк, где всегда можно было найти Гоголя-Моголя и Сладкоежку. Как же он удивился, придя в парк! Фонтан не работал. Половина деревьев шоколадной плантации была срублена под самый корень, одни только пеньки торчали. А два каких-то человека с лопатами вскапывали землю между пеньками. У неработающего фонтана расхаживал какой-то пузатый коротышка и, важно заложив руки за спину, поучал людей с лопатами.

Мальчик подошел поближе к людям, которые копали землю. Это оказались мэр Свистун Писулька и помощник игрушечных мастеров Чернильник Бумажка.

— Что вы тут делаете? — спросил Киркирук.

— Мы сажаем карамуку, — ответил мэр.

— Лучшую в мире, карамуку! — добавил коротышка с глуповатым лицом.

— А зачем вы срубили шоколадные деревья?

— Мы срубили их потому, что это очень вредные деревья, — сказал толстяк-коротышка. — И вместо них посадили самую полезную в мире карамуку.

— Но я хочу шоколада! — сказал Киркирук. — А где Гоголь-Моголь и Сладкоежка?

Толстяк подошел к мальчику, сделал грустное лицо и сказал:

— Гоголь-Моголь лежит в больнице. Он заболел очень опасной болезнью, которая бывает от леденцов и шоколада. Поэтому мы и срубили шоколадную плантацию. Теперь вместо шоколада все будут получать карамуковую кашу.

Доктор Кук взял удивленного мальчика за руку и повел в лавку Гоголя-Моголя и Сладкоежки: Там он наполнил миску карамуковой кашей.

— Какая гадость… — сказал Киркирук, попробовав карамуковую кашу.

— Завтра она тебе покажется очень вкусной, — ласково сказал доктор. — Просто ты еще не привык.

— А я и не хочу привыкать! — возразил мальчик. — Разве можно привыкнуть к гадости?

— Можно, можно, — еще ласковей просюсюкал доктор. — Только нужно быть умницей и слушаться взрослых.

Киркирук был очень смышленым мальчиком. Он хорошо помнил сказку про другого смышленого мальчика, который спас планету от Лизунов. Теперь мальчик Киркирук понял, что настало время спасать планету от доктора Кука.

Он сказал доктору спасибо, взял кашу и пошел домой. Дома он сразу же постучался в папин кабинет и хотел рассказать про доктора Кука, но сказочник Карионис и слушать его не стал, потому что был очень занят сочинением своей новой книжки.

Тогда Киркирук решил посоветоваться со своей сестричкой Кититак и очень напугал ее своим рассказом. Кититак поняла, что очень скоро доктор Кук вырубит все шоколадные деревья и всех жителей Кирпирляйна заставит есть карамуковую кашу.

— Знаешь что, — сказала умная Кититак, — все взрослые сейчас в лесу, и, чего доброго, они не поверят нам, как наш папа. Помочь сможет только волшебница Кассандра.

— Но в таком случае нам придется одним поплыть на проклятый остров.

Волшебница Кассандра жила на острове Кабале, который назывался волшебным или проклятым островом, потому что там были собраны запретные вещи, которые и охраняла мудрая волшебница.

На остров можно было добраться только в лодке. Дети тотчас же отправились на берег озера, спрятались в камышах и стали высматривать какого-нибудь рыболова.

Только вечером к берегу причалила лодка. Это была замечательная лодка с моторчиком, сделанная в мастерских братьев Криксов. Рыбак выгрузил свой улов и скрылся в лесу. Тогда дети забрались в лодку, включили моторчик, и через десять минут остров волшебницы Кассандры был перед ними как на ладони.

Золотоволосая всадница на черной лошади встретила детей у самого берега. Это была сама волшебница Кассандра в коротенькой охотничьей тунике, на поясе у нее висел охотничий нож, а за спиной — лук и колчан со стрелами.

Волшебница соскочила с лошади и отпустила ее пастись. Она ки о чем не стала расспрашивать и повела гостей в свой волшебный домик, где принялась угощать разными вкусными вещами. Только тут можно было попробовать замечательный молочный коктейль, настоящий гоголь-моголь и тающее во рту пирожное из кукурузной муки.

Кититак впервые была на волшебном острове и поэтому только и делала, что задавала вопросы.

— А почему у нас нет коров, которые дают молоко? — удивлялась, допивая коктейль.

— А что такое капуста? — спрашивала, доедая пирожок с вкусной начинкой.

Волшебнице не оставалось ничего иного, как показать свой остров, и, когда дети поели, она распахнула перед ними двери во двор:

— Добро пожаловать в мой заповедник! Сейчас вы увидите, что такое капуста.

Во дворе щипала траву коза. За забором паслась на лугу корова. За лугом колосилась высокая рожь, а по дороге у края поля расхаживали куры и петухи.

Куры вдруг закудахтали и бросились в густую рожь. Волшебница остановилась и посмотрела вверх.

В синем небе висела неподвижная черная точка. Тотчас лук оказался в руках волшебницы, натянулась тетива, и поющая золотая стрела полетела в небо.

Не успели дети опомниться, как большая птица с загнутым клювом упала на дорогу. Коршун, сраженный стрелой волшебницы, был мертв.

— А теперь вы видите впереди капусту!

Там, где кончалось поле, на черной влажной земле рядами лежали салатного цвета шары в ярко-зеленых листьях.

— Почему же капуста не растет в лесу? — спросила маленькая Кититак.

— Потому что она не может вырасти просто так… Посмотри на нее внимательней!

— Гусеницы! — воскликнула Кититак, развернув капустные листья.

— И их так много, — согласилась Кассандра, — что если с ними не справиться, они съедят капусту. А если их погубить специальным ядом, мы отравим капусту и землю, на которой она растет.

— И поэтому ее место в заповеднике? — догадалась умная Кититак.

Все снова прошли мимо ржаного поля, мимо кур и рыжей коровы, и мимо козы, которая щипала траву.

— И все это запрещено? — заметила Кититак.

— Все это строго-настрого запретил вывозить с острова волшебник Каспар. Кроме зайцев, которых выпустили в ваш лес с тем условием, что каждую зиму на них охотится Пиф-Паф Гильза,

Могущественный волшебник Каспар днем и ночью приказал мне охранять заповедник, потому что каждое из растений и каждое из животных может таить неожиданную опасность.

«Наверно, и карамука тоже очень опасное растение!» — подумал догадливый Киркирук и рассказал Кассандре про странного доктора Кука.

Он и представить себе не мог, что рассказ про пузатого коротышку так напугает волшебницу.

— Так кто же такой — доктор Кук? — спросил он Кассандру.

— Наверное, он злой волшебник? — добавила Кититак.

Кассандра задумалась.

— Может быть, и не злой… — сказала она наконец, — а просто глупый…

— Глупый? — переспросила девочка, потому что еще не слышала такого слова.

А Киркирук слышал, как жители города глупым называли мэра.

— Что же такое — глупый? — спросил он.