– Что? – перепугалась я.

Вообще-то дела были настолько плохи, что любое изменение могло их только улучшить. Однако подруга впала в столь невменяемое состояние, что логика покинула и меня.

– Вот! – выдавила, наконец, она, протягивая флакончик с тушью. – Я хотела накрасить ресницы.

– Плохо видно в темноте? – сообразила я. – Ничего, ты опытная. Справишься на ощупь.

Женька отчаянно замотала головой:

– Как ты думаешь, что это?

– Тушь. Ты купила ее в Париже, – напомнила я, – на Елисейских Полях. Взамен предмета перехода.

– Парижскую тушь у меня забрала Виллена. На вид они одинаковые, но…

– Погоди, – с замиранием сердца уточнила я, – ты говоришь, вот это – предмет перехода, да? Ты не шутишь?

– Да, да, да! – в восторге заорала подруга. – Мы все можем спастись! Мы сейчас перенесемся на Эвр, понимаете? Эти идиоты хотели нас казнить! Ха! Не на тех напали! Мы – самые гениальные из ведьм! Мы найдем выход из любого положения! Ура! Ура! Ура!

– А как же мы? – тихо спросил Денций.

– Ты что, глухой? – восторженно пихнула его в бок Женька. – Если я говорю все, значит, все. Вы отправитесь с нами в качестве груза. Нам это пара простых. Мы гении, понял? Трио гениальных ведьм! Ура, ура, ура!

– Кричи потише, – посоветовала я, – а то к нам сейчас придут. Хотя быстро у них не получится – сами заколотили. Слушай, давай срочно попробуем, а потом уже будем радоваться. Лиза, ты в силах?

– Да. Мы, правда, еще не брали с собой других… – Голос ее дрогнул.

– Очень даже брали – вспомни Беса. Главное, соприкасаться. Ну, давайте. Мне, признаться, не хочется оставаться здесь ни одной лишней минуты – мало ли что.

Сам процесс перехода уже не казался сложным, превратившись в рутину.

– Во Дворец совещаний, ладно? Ведьмы наверняка сейчас там.

Мы сосредоточились и перенеслись.

Глава 17

Каждая ведьма стремится быть Наставницей. Но не следует забывать о грузе ответственности, налагаемом этим званием.

«Справочник ведьмы», предисловие

Я угадала – во Дворце совещаний было яблоку некуда упасть. Почти сотня ведьм завороженно смотрела в одном и том же направлении, так что нашего появления никто не заметил.

– Мы совершили ошибку и теперь обязаны ее исправить, – говорила Герина, стоя рядом с троном Тай и держа Наставницу за руку. – Проявляя непростительное благодушие, мы проглядели экстремистскую организацию, которая теперь пытается захватить власть на планете. Впредь мы будем умнее. Руководить надо более жесткими методами, четко проводя свою политику и не пренебрегая наказанием. Разумеется, все это для счастья аборигенов – другой цели у нас нет. Сами они, как вы могли убедиться, не понимают своего блага, но мы будем думать за них. План прост и эффективен. Сперва ликвидировать заговорщиков, пока они не успели нанести непоправимый вред Фабру.

– Каким образом ликвидировать? – спросила одна из слушательниц. Все напряженно внимали.

– Мы не применяем оружие без нужды, но это не значит, что его у нас нет. Первыми начали мятежники, и они не оставили нам выбора. Вот, смотрите! Этот артефакт сделала Делла – первая жертва жестоких заговорщиков. В память о ней мы обязаны применить его как можно скорее. Шар находит большое скопление людей и взрывается. Мы пошлем его в Ниссу, где сейчас собрались главари злодеев. Утром там состоится казнь, соберется толпа. Артефакт уничтожит всех без исключения.

– Но там будут не только мятежники, – пролепетал кто-то.

– Лишь мятежник отправится смотреть на казнь, нормальному аборигену не свойственна подобная жестокость, – возразила Герина. – Впрочем, есть и другие артефакты, они действуют иначе. Не беспокойтесь, все эти заботы я беру на себя. Но вы должны понять – прежней расслабленности пришел конец. Мы поведем Фабр в будущее железной рукой. Я знаю, вы все согласны со мной!

– Да, – произнесла у меня под ухом Женька, – я согласна. Эти сволочи хотели нас сжечь, и глупо с ними церемониться. Аборигены сами виноваты! Раз они такие дураки, надо руководить ими жестче, иначе перебьют друг друга. Я изумленно уставилась на подругу. Что она несет? Она, такая свободолюбивая, не возражает, чтобы жителей Фабра превратили в рабов, соглашается с Гериной, готовой прикончить всех, кто попадется безумному шару? Пусть на Фабре нас чуть было не казнили, это не причина для массовых убийств!

Лишь немногие из ведьм подавленно смотрели в пол, большинство кивало с тем же энтузиазмом, с каким это делала Женька. Они вели себя столь согласованно, что до меня, наконец, дошло. Наша догадка подтверждалась: Герина – Наставница! Ведьмы не понимают, что находятся под воздействием ее Даров, а она видит их насквозь, вызывает любовь и отдает приказы. Неужели и Лиза подчинилась? В ней ведь начисто отсутствует жестокость…

Я обернулась. Оказывается, подруга давно теребит меня за рукав, монотонно твердя одну и ту же фразу. Я вслушалась. «Тиан остался там, мы должны вернуться. Тиан остался там, мы должны вернуться». О чем она? Я завертела головой. Вот Денций, потерянно хлопающий глазами… где же Тиан? И впрямь не перенесся. Почему?

«Тиан остался там, мы должны вернуться», – настойчиво повторила Лиза.

Действительно должны, и срочно – иначе утром его казнят. Но покинуть Эвр, не попытавшись хоть что-то предпринять, казалось преступлением, которое мы никогда потом себе не простим. Еще немного – и ведьмы начнут войну с жителями Фабра. Все мы и без того хрупкие, недолговечные существа, которым каждый миг угрожает опасность, а в конце поджидает смерть. Что может быть отвратительнее и безрассуднее, чем убивать просто потому, что кто-то волей случая или по собственному выбору оказался на другой стороне? А самое страшное – достаточно начать, и дальше будет уже не остановиться. Первые жертвы повлекут за собой следующие, покатится лавина. Хотя ведьмы по природе не агрессивны. Есть немногие исключения – Мэг, теперь вот Герина… Герина с помощью Даров пытается захватить всю полноту власти. Но ведьм около ста, а она одна – почему они не противятся? Вряд ли она настолько сильна. Хотя ясно! Они не знают о ее способностях и убеждены, что ведут себя свободно. Разве что Тай догадывается… не зря Герина держит ее за руку. Не исключено, Тай повлияла бы на остальных, но бывшая помощница контролирует ее крепко.

Я подошла к трону и, сняв кольцо Мэг, блокирующее Дары, надела его на палец Тай. Очевидно, мое появление было столь неожиданным для всех, что даже Герина застыла в недоумении.

– Герина – Наставница, но скрывает это, – что было сил выкрикнула я. – Она тайком влияет на вас. Но, пока вы вместе, вы можете бороться. Неужели вам хочется, чтобы она вами управляла? Неужели вы хотите развязать войну на вашей любимой планете, вместо того чтобы дать ей свободу? Это Герина хочет, не вы. Для нее война – удобный повод для диктатуры, только нужно ли это вам?

Тай вздрогнула, словно очнувшись, – впрочем, так оно и было.

– Простите меня, – своим звучным, красивым голосом произнесла она, вставая. – Я виновата перед вами. Я давно знала, что у Герины развиваются способности Наставницы, но скрывала от вас. Дело в том, что я… – ее лицо дрогнуло, и из глаз покатились две крупные слезинки, – что я давно уже не полноценная ведьма.

В зале воцарилась гробовая тишина. Я изумленно уставилась на Наставницу… то есть, видимо, не на Наставницу?

– Семьсот лет назад, когда мы прибыли на Фабр, я отдала слишком много сил, открывая волны, и лишилась всех Даров, кроме Дара любви. Сама не знаю, как я пережила это горе. Спасло одно – я знала, насколько страшно вам будет остаться в незнакомом мире без единственной Наставницы. Я решила как можно дольше скрывать жестокую правду. Потом, когда вы привыкнете к Фабру, она уже не будет для вас смертельной. Я притворилась, что просто разучилась открывать новые волны, а способности Наставницы не применяю, поскольку они могут вам повредить – тем более, это действительно так. Мы сумели пережить самый сложный начальный период, затем пришло время грандиозного эксперимента – сотрудничества аборигенов и ведьм. Говорить о своих проблемах опять было некстати. А потом я поняла, что могу обходиться одним Даром, и никто этого не замечает. Не скрою, я не хотела демонстрировать собственную неполноценность и была рада ее скрыть.