— Действительно ты, — выдохнул Дейкон, глядя на окружившее меня марево. — Я тебя просто еще ни разу не видел без этих искр в воздухе.

Ну да! Откуда же ему было увидеть, если он постоянно выводил меня из себя! Правитель Альтии был в сто раз вежливее Дейкона, хотя ему я тоже не нравилась.

— Меня зовут Золия, а не Злыдня! Заруби себе это на носу! — с нажимом заметила я. — И прекрати меня рассматривать!

— Злыд… Ой! Госпожа Золия! — раздался из трубы голос пацаненка. — Подождите меня! Я не могу один вернуться в город!

Дейкон громко хмыкнул, услышав оговорку Мерка. Воздух вокруг меня засветился чуть сильнее.

— Кто это у тебя там? — поинтересовался правитель Карневии.

— Всего лишь одна наглая деревенщина, постоянно нарывающаяся на трепку, — ответила я. — Его счастье, что он мне пока нужен в качестве источника информации. А то я, знаешь ли, немного не в курсе событий.

— А все-таки, почему ты не вышла через главные ворота? — задал Дейкон каверзный вопрос.

— А зачем ты тайком в замок полез? — не осталась я в долгу, прикидывая, о чем можно рассказать, а о чем лучше промолчать.

— Предлагаю дождаться твоего спутника и отправиться на поляну в мой лагерь, там и поговорим, — сказал Дейкон.

Я не возражала. Надо расспросить его о том, что творится в штабе захватчиков. Да и любопытно, что он здесь потерял. А по дороге на полянку у меня будет время обдумать подходящую версию произошедшего. Не хватало еще случайно проговориться, что я чувствую себя беспомощным котенком!

Грязный и раскрасневшийся от натуги пацан вылез минуты через две. Все это время мы с Дейконом стояли и исподтишка друг друга рассматривали. Непривычно было видеть правителя Карневии так близко и без целого штата слуг, лакеев и телохранителей.

Мерк окинул Дейкона настороженным взглядом и, не обнаружив рогатого шлема, успокоился. Хотя на всякий случай занял позицию за моей спиной. Увидев это, я фыркнула. Нашел у кого защиту искать! Это меня он должен бояться в первую очередь! Это я — Великий Ужас этих земель, а не Дейкон с железкой на поясе! Ну, меч, допустим, у него хороший, с клеймом известного эльфийского мастера, но сам-то он не слишком высокий и мускулистый! Я раз в пять сильнее него! Обидеться, что ли?

— Дамы — вперед, — сказал правитель Карневии и махнул рукой в ту сторону, куда нам предстояло двигаться.

Я подозрительно покосилась на Дейкона: с чего это он стал со мной таким вежливым и галантным? Опасается злить в отсутствие толпы своих телохранителей и магов? Но потом встретилась с ним взглядом и четко уловила мысль: «Топай, голубушка. Нечего тебе делать за моей спиной, абсолютно нечего».

Довольно улыбнувшись (хоть кто-то еще не утратил страх передо мной!), я пошла в указанном направлении. Мальчишка на удивление смело пристроился рядом, хотя и подобрал с земли какую-то корягу. Интересно, от кого он собрался отмахиваться — от меня или от Дейкона? Но лезть в его мысли я не стала: не очень хотелось видеть, каким он представляет мой облик сейчас. Нечего себе раньше времени инфаркт зарабатывать.

Идти пришлось недолго — буквально метров триста. По указанию Дейкона я завернула за развесистый колючий куст, и моему взору предстала небольшая тенистая поляна, чуть припорошенная облетевшими с деревьев ярко-желтыми листьями. Все-таки сейчас осень…

Поляна мне понравилась — довольно укромная, — но стоящая посредине человеческая фигура, с ног до головы замотанная в плащ с капюшоном, вызвала глухое раздражение. Судя по комплекции и противоестественному для этого места запаху жасмина, это была женщина! Нет, не подумайте, я ничего не имею против лиц моего пола, но только если в состоянии с ними конкурировать! А сейчас мой вид оставляет желать лучшего. И даже рядом с дурнушкой я буду выглядеть жалко.

Но прежде чем я успела выразить свое недовольство, Дейкон сделал несколько стремительных шагов и оказался между мной и женщиной. Это было сделано на тот случай, если одной взбалмошной особе, мне то бишь, придет в голову выкинуть что-то нехорошее.

— Золия, — обратился ко мне правитель Карневии, — познакомься, это моя сестра Илэр.

— Злыдня?! — удивленно выдохнула женщина, откидывая с головы капюшон. По человеческим меркам, сестра Дейкона выглядела лет на шестнадцать-восемнадцать и имела роскошную гриву темных, чуть вьющихся волос, очень похожих сейчас на мои. Уши у нее, естественно, были немного заостренные.

— Дейкон, что-то вы оба не смахиваете на особ королевской крови, — с ухмылкой заметила я. — Хотя то, что вы брат и сестра, я могла бы понять, даже не сравнивая вашу внешность.

— Почему? — удивился мужчина.

— А где ваше дипломатическое воспитание? Или оно только при мне испаряется? Увидев меня, вы оба издали один и тот же возглас! Интересно, Дейкон, когда к тебе прибывала делегация гномов, ты тоже на весь зал вопил: «Ой, смотрите, какие малютки! А бороды у них настоящие?»

Илэр звонко захихикала.

— Нет, — давясь смехом, опровергла она. — Братишка ждал, пока все разойдутся и только потом комментировал. Правда, у него получалось не так язвительно, как у вас.

— Илэр! — Скорчив грозную мину, Дейкон попытался приструнить сестру. — Ты чего меня позоришь! Золия, не обращай внимания на ее слова, она еще несовершеннолетняя. Ей всего двести сорок лет.

— А сам-то! — обиделась Илэр. — Ты всего четыре года назад стал совершеннолетним! Тебе пятьсот четыре, думаешь, я забыла?!

От этих слов я пришла в шок и едва успела поймать челюсть. Получается, что я вела холодную войну с ребенком?! Злилась на выходки дитяти в несколько раз моложе меня! Впору сгореть от стыда!

— Подождите, — попыталась я разобраться, — ведь у эльфов совершеннолетие наступает в двести лет?

— Так то у эльфов, — отмахнулся Дейкон с досадой в голосе. Похоже, свой возраст он предпочел бы скрыть.

Я недоуменно воззрилась на него, уделив особое внимание заостренным ушам. Рука, словно сама собой, метнулась и резко дернула за кончик правого уха. Осознав свой поступок, я даже немного порозовела от смущения и спрятала обе руки за спину.

— Ай! — завопил Дейкон. — Ты что творишь?!

— Всего лишь попыталась убедиться, что уши у тебя не накладные, — честно призналась я.

Дейкон побагровел, возмущенно сверля меня глазами, сжал руки в кулаки, но тронуть не посмел. Сбоку я услышала открытый звонкий смех Илэр.

— А ваше воспитание тоже оставляет желать лучшего, — с детской непосредственностью заметила она. — Вы таким способом проверяете всех бедняжек эльфов, имевших несчастье к вам прибыть, или все же верите своим глазам и посольским документам?

— Они ко мне вообще не приезжают, — буркнула я. — Им здесь делать нечего.

— Оно и видно, что эльфы предпочитают держаться от тебя подальше, — хмыкнул Дейкон. — Иначе ты бы уже знала, что у них не бывает черных, как смоль, волос.

— Я слышала об этом. Только откуда же мне знать, может, ты перекрасился? — попыталась я оправдаться. Наверное, лучше бы промолчала… Казалось, Дейкона сейчас хватит удар от злости.

Илэр продолжала хохотать, усевшись на пенек и схватившись за живот. Я ей бродячий цирк, что ли?

— Вы еще проверьте, может, у братишки парик, — со смехом предложила она.

Правитель Карневии бросил недовольный взгляд на сестру и на всякий случай отошел от меня на пару шагов.

«Кто эту сумасшедшую знает? Сейчас точно мне все волосы повыдергивает», — донеслась до меня его мысль.

— У меня все натуральное, — заверил он вслух. — И цвет волос в том числе! Просто я не эльф. Я — дроу!

— А какая разница? — пожала я плечами. — Ты все равно эльф, только темный. И нечего было мне голову морочить.

— Мы — разные народы! У нас абсолютно разные обычаи. Дроу живут среди людей, хотя и предпочитают держаться вместе, общинами, а эльфы — отшельники! У них свое государство, куда они мало кого пускают. Они терпеть не могут города, предпочитая природу. Эльф всегда предпочтет переночевать в чистом поле на травке, а дроу остановится на постоялом дворе, — объяснил Дейкон.