- Э-э, Рида, это Кайли, она из местных, просто ехала с нами, мы ее провожали, она сейчас уйдет, ей уже пора идти, она торопится. Ты же торопишься, правда, Кайли?

Но Кайли никуда уходить не собиралась. Она уперлась кулачками в бока.

 - Сэм, так то это такая? И почему вы обнимаетесь?

Я рассердился.

 - Кайли, это Рида, моя невеста! Я же тебе говорил о ней, ты что, забыла?

 - Твоя невеста? Не помню такого...

Говорить-то я говорил, вот только Кайли пропустила это мимо ушей. Но то что сморозила Кайли дальше, было еще хуже.

 - Вообще-то, невеста тут одна, это я!

Я почувствовал, как меня бросает в краску.

 - Рида, это не то, что ты подумала! Отец хотел выдать ее замуж за торговца рыбой, но она сбежала с нами и...

Конечно, все стало еще только хуже. Рейд подошел и приобнял Риду за плечи. На большом пальце его руки сверкнуло металлическое кольцо с красным камнем.

 - Я ж говорил, что тебе нужен парень посерьезнее, Рида, - сказал он. - Кстати, здравствуй, Сэм.

Я вспыхнул.

 - А ну, убери от нее руки!

  - А то что?..

Положение спасла Рида. Она вывернулась из-под руки Рейда и одновременно из моих обмякших объятий, прижала пальцы к вискам.

 - Так, все, хватит! Все прекратили немедленно. Идемте в гостиницу. Расскажете, откуда вы здесь взялись и... Здравствуйте, мастер Боггет. Здравствуй, Селейна. Здравствуй, Тим.

 - Ну, ладненько! - повеселев, воскликнула Кайли. - Тогда я пошла к тетеньке. Спасибо, что проводили!

И она, задорно подпрыгивая, удалилась, оставив лошадь. Мои друзья провожали ее с недоумением во взглядах. Только мне одному было не до нее: на руке моей Риды было такое же кольцо, как у Рейда.

 - Правда, пойдемте в гостиницу, - сказал Боггет.

Эйфория встречи спадала, и я постепенно стал снова воспринимать окружающее. Мы сидели в обеденной комнате, небольшой и светлой, за одним из трех длинных столов, что стояли здесь. Я был будто во хмелю: сидел, приникнув к Риде, и мне было совершенно наплевать на то, как это выглядело со стороны. Я не думал об этом. Сам факт того, что я держал ее за руку, избавляло меня от необходимости думать. Вот только руки у меня тряслись: я невольно касался кольца Риды, и меня словно обжигало его шелковистым холодом.

 - Так мы и оказались здесь, - рассказывал Тим. - А потом стали искать вас. Столько всего произошло...

Я не слушал его, не слушал Рейда, который в ответ коротко рассказал о том, как они шли по следу Арси и в результате оказались в этом городе.

 - Так Арси здесь? - спросил Боггет.

 - Не знаю, - ответил Вен. - Известно только, что он живет у какой-то здешней ведьмы со своим хозяином.

 - Что значит «хозяином»?

 - Я видел его дважды. Арси приходил на городской рынок за покупками. В первый раз с ним были слуги ведьмы, так что я просто следил за ним, но в какой-то момент потерял. Во второй раз он был один.

 - Тебе удалось поговорить с ним?

 - Я пытался. Но ничего не вышло. Он как будто бы не узнал меня. Хотя, мне кажется, в его взгляде сначала все-таки вспыхнула какая-то искорка... Но все же он не стал даже разговаривать со мной. Просто отвернулся и ушел.

 - И ты не пытался его задержать?

 - Нет. Я... Я не знал, что делать. Я растерялся. Потом я, конечно, спохватился, попытался проследить за ним, но снова потерял его.

 - А еще на нем был ошейник раба, - сказал Рейд. - Так, Вен?

Вен кивнул.

 - Да. Не обычный, с маркировкой. Магический. Может, в нем и было все дело...

 - Так... Ну и что вы собираетесь предпринять? - спросил Боггет.

Вен посмотрел на него исподлобья.

 - Я хочу пойти к ведьме и поговорить с ней. Она не имеет никакого права удерживать Арси.

 - А я ему не позволяю, - Рейд сидел на стуле вразвалку, спокойный и уверенный в себе. - У ведьмы только станет одним рабом больше, и все.

 - Я тоже против, - сказала Рида. - Пока мы просто стараемся собрать как можно больше информации. Мы знаем, что тот человек, который похитил Арси, тоже здесь. Он живет в замке ведьмы. А еще мы сумели разыскать одного человека из отряда, который отправляли на поиски Арси, и он согласился встретиться с нами. Это Вен его нашел, - Рида оглядела всех присутствующих. - Думаю, уже не имеет смысла скрывать что-то. Этот поисковый отряд никто не перемещал из нашего мира сюда, его наняли прямо здесь. Связь между мирами существует, и господин Фирриган имеет к ней доступ. И тот человек, который похитил Арси... Это Амир Ди’Асанн, незаконнорожденный сын нашего короля. Наш «Черный принц».

 - Ничего себе! - воскликнул Тим. - Как вообще все это могло произойти?

Я подумал о том, что нужно будет рассказать ему все. Тим, пожалуй, в нашей компании был единственным, кто не знал завязки этой истории. Впрочем, с чего все началось на самом деле, не знал никто из нас.

 - Этот Черный принц - что он за человек? - Спросила Селейна.

 - Ха. Да кто ж его знает-то?

 - Вам не удалось с ним встретиться?

 - Нет. А почему ты об этом спрашиваешь?

Прежде чем ответить Селейна помедлила.

 - Волею судеб мне удалось застать его в совершенно беспомощном состоянии. Когда Сэм и Арси принесли его, израненного, в наш дом. Этот человек производил очень странное впечатление. Он находился на грани жизни и смерти, но было такое ощущение, что он запретил себе умирать. Словно было нечто более важное, чем его жизнь.

 - И что ты хочешь этим сказать?

Селейна пожала плечами.

 - Я, мой отец, Арси и Сэм - столько людей помогли ему без очевидной на то причины. Может быть, Арси никто не похищал? Вдруг он ушел с принцем по собственной воле?

 - Но я же видел на нем ошейник раба! - воскликнул Вен. - Да и кто согласится по своей воле покинуть родной мир, семью, друзей? Ради чего такое можно сделать?

Селейна снова пожала плечами.

 - Кто знает. Но такая причина может существовать. Мы ведь все здесь, правда?

В комнате вдруг стало очень-очень тихо.

 - Ладно, - сказал Боггет. - Давайте для начала расспросим того человека, которого вам удалось разыскать. Потом решим, что будем делать дальше.

 - Мы условились о встрече завтра вечером.

 - Хорошо. Вы живете в этой гостинице? Здесь есть еще свободные комнаты?..

Свободные комнаты были. Рида, к счастью, занимала комнату одна. Кода мы вошли к ней, наконец-то оставшись наедине, она положила мне руки на плечи. Но тут же нахмурилась, заглянула мне в глаза.

 - Сэм. В чем дело?

 - Рида... Я должен тебя кое о чем спросить. Это кольцо. У Рейда такое же. Вы...

Она не дала мне договорить, отстранилась, оскорбленно усмехнулась.

 - Сэм, ты что, с ума сошел? Между мной и Рейдом ничего нет.

 - Но ваши кольца!

 - Это мои кольца.

 - Что?..

Выходит, это Рида сделала ему такой подарок?.. Немыслимо...

Рида устало выдохнула.

 - Это магические кольца. Они нужны для того, чтобы понимать язык этого мира. У Вена есть точно такое же. Только оно ему великовато, и он носит его на цепочке на шее, чтобы не потерять. Перед отправлением я позаимствовала эти кольца у тетки вместе с некоторыми другими вещицами. Вы-то сами, кстати, как общаетесь с местными?

 - Мы?.. А... Боггет объяснил, как понимать здешнюю речь. Это оказалось совсем несложно. Тим вообще сам обо всем догадался, а я... Рида, прости меня. Я идиот.

Она улыбнулась. Приблизившись, она снова положила мне руки на плечи.

 - Ну, теперь-то ты успокоился?

Да как я вообще мог засомневаться в ней?..

 - Да... Прости меня, пожалуйста. Я... Я очень тебя люблю. И я правда идиот, Рида.

Она подалась вперед, и мы долго, нежно целовались. Я запер дверь в комнату? Да, кажется, запер...

Потом мы лежали на узкой гостиничной кровати, не столько удовлетворенные, сколько лишь взбудораженные. Я не ожидал, что мы отыщем Риду и остальных так скоро, все произошло слишком быстро и ошеломило меня. Я никак не мог поверить, что все происходит на самом деле и Рида, положившая голову мне на плечо, настоящая.