— Надеюсь на тебя.
— Конечно.
Девил недовольно покосился на дверь Хантера и направился в сторону своих комнат. А тот, поглядев по сторонам, открыл помещение и зашел внутрь. Когда он оказался в комнате, то сразу направился к тому месту, где должна была быть Валенсия. Подойдя к ней, он громко сказал:
— Вставай! И рассказывай, что ты уже натворила, раз кардинал мне задавал вопросы о том, где ты находишься в то время, когда должна спать. Эй, давай вставай. Я знаю, что тебя тут не было. Я пошел тебя искать, оставив на двери сигнал, если ты появишься. И вот теперь вопрос: как ты прошла мимо нас через дверь, если, когда я ее открыл, точно знал, что тебя там нет. Остается одно: ты обладаешь магическим даром — невидимостью. Требую твоего рассказа, если не хочешь, чтобы я тебя сейчас отвел к Девилу.
Во время монолога Хантера Валенсия невольно сжималась, проклиная все на свете. И как она могла считаться самой лучшей воровкой, если так глупо попалась в первый день? Нарвалась на верховного, который поставил себе цель сделать Вали своей любовницей, а корсар уже знал, что у нее есть дар, и она не та, за кого себя выдавала.
Валенсия села и растерялась под пристальным взглядом недовольного мужчины.
— Почему ты не сказал верховному дракону правду?
— Потому… неважно. У меня свои причины.
— Женщина? — убежденно спросила Валенсия.
— Неважно… Говори.
— Зачем говорить, если ты все равно отдашь меня на милость судье…
— Нет, если все честно расскажешь.
Валенсия замолчала, а потом, вздохнув, произнесла:
— Тогда поклянись, что никому не продашь мою тайну, если я расскажу правду.
— Не могу…
— Можешь.
— Ладно. Клянусь печатью красных кардиналов, что никому не передам то, о чем ты мне поведаешь.
Девушка еще раз горько вздохнула и стала рассказывать Хантеру все, но вкратце, только основное, без уточнений и имен. Мужчина молча слушал, а потом произнес:
— Я помогу тебе с солодеей признания и выбраться из замка. Но мне тоже нужна будет твоя помощь.
— Какая?
— Я хочу, чтобы ты помогла мне выкрасть одну девушку оттуда, куда невозможно войти. Разлучим девушку с ее любимой семейкой перед свадьбой.
— Ее свадьбой?
— Да.
— Ты ее любишь?
— Эта предательница и обманщица… моя пара.
— Но если ты мне поможешь, то кардинал узнает…
— Нет, не узнает. Но нужно время, сейчас он будет в подозрениях. Поэтому ты должна остаться… на неделю… и не делать никаких движений в опасную сторону.
— Но Лузария…
— Сделаем вот как… — сказал мужчина, и стал тихо предлагать ей варианты, которые действительно можно было использовать, и никто не додумается, что это их рук дело.
Единственная опасность заключалось в том, как верховный кардинал поведет себя по отношению к Валенсии. Если начнет преследовать, естественно, все будет сложнее в несколько раз, чем в том варианте, где он даст ей нормально передвигаться по территории судебного замка.
— И еще. Он считает, что ты его пара. Поэтому не стоит надеяться на свободу. Если все же случится, что вы будете вместе… то…
— Нет! — резко сказала девушка.
— Красные кардиналы не простые драконы, мы идем всегда напролом любыми путями, но придерживаемся законов. И у нас много правил и сводов в нашу пользу, поэтому будь осторожна во всем. Верховный кардинал будет соблазнять, а потом… применит хитрость. Поэтому будь очень внимательна.
Девушка вздохнула с мыслью: «Куда я попала?», а потом кивнула головой в знак согласия насчет возможных вариантов их действий.
ГЛАВА 13
Утром Валенсия проснулась очень рано, быстро выскочив из постели. Вчера Хантер удивил ее тем, что защитил перед верховным кардиналом, а также своим поведением относительно нее. После их долгого разговора он умудрился заставить прислужницу принести им поздний ужин, потом приказал Вали ложиться в его постель, а сам улегся на маленький диванчик, с которого неудачно свалился ночью, продолжая спать на полу. На ее предложение поменяться местами он рявкнул, чтобы она спала и не мешала ему. Хантер так и заснул на холодном каменном полу, ворочаясь всю ночь с одного бока на другой.
Девушку била нервная дрожь в беспокойстве о подруге, с которой она должна была встретиться. Войдя в купальню, Вали быстро привела себя в порядок и, надев нежно-голубое платье, пошла завтракать. Что интересно, завтрак принесли на двоих, и через несколько секунд после того, как ушла приветливая прислужница, явился корсар.
— Переживаешь? — спросил он, усаживаясь на стул.
— Да, — ответила девушка, пытаясь дрожащими руками затолкать себе кусок булочки в рот.
— Валенсия, успокойся! А то так можно гарантированно рассчитывать на провал, ты же этого не хочешь?
— Нет, — уверенно сказала девушка.
— Тогда возьми себя в руки и сделай так, как мы и договаривались. Учти, других возможностей не будет, потому как единственное место, где Лузария может исчезнуть, это алтарь бракосочетания на свадебном обряде. Магический контур будет ослаблен, поэтому ей безопасней скрыться именно в этот момент.
— А кольцо? — с надеждой спросила Валенсия, рассчитывая на Алекса.
— Кольцо золотого дракона спрячь у себя на самый крайний случай, потому что когда ты вызовешь своего помощника, во-первых, увидят, а во-вторых, поймают.
— Почему? — непонимающе спросила девушка, совсем запутавшись в своих убеждениях.
— Там будет присутствовать огромное количество красных кардиналов. Неужели ты думаешь, что он сможет уйти? Да и Райдер без разговоров растерзает того, кто посмеет выкрасть его будущую жену, которую признал дракон.
— Дракон?
— Да, мы женимся только по этой причине, хотя понимаем, что будущего у нас нет. То есть детей. Наши драконы на свои пары очень сильно реагируют, хотя это может быть обусловлено и сильным воздержанием или похотью. Точно будет известно при первом половом акте.
— А раньше никак? — возмущенно спросила Валенсия.
— Нет! — убежденно ответил Хантер.
— Понятно. То есть когда Лузария исчезнет, парткардинал будет рвать и метать?
— Даже страшно представить, как поведет себя брошенный красный дракон. Что Райдер, что Девил — истинные командиры, не зря они занимают важное положение в судебной иерархии красных драконов. Они не сдаются никогда. Яростные, хитрые, беспощадные противники. Вам с подругой очень «повезло».
Булочка встала в горле, и Валенсия закашлялась, пытаясь протолкнуть ее дальше. Мужчина молча дал ей молока и, подождав, пока девушка успокоится, проговорил:
— Даже если вы с ней сбежите, не даю гарантии, что вас не найдут.
— Но…
— Не но… Тут нужна сильная защита, только тогда вы сможете скрываться… вечно.
— Понятно.
— Не знаю что тебе понятно, но точно знаю, что верховные кардиналы весь Гильдорг перевернут, но найдут своих женщин.
— Спасибо, утешил…
— Извини, я всегда говорю то, что думаю. Единственно, в чем я могу подсказать и помочь, это в побеге, ну а дальше вы сами. А я уже буду в своем дворце.
— У тебя есть…
— Да…
— А как же кардиналы? — удивленно спросила Валенсия.
— Я красный дракон, а кардиналы мы душой. Но там у меня будет другая забота.
— Какая?
— Истинная жена, — довольно сказал мужчина, искренне надеясь на это чудо.
— Жена? Но ты же говорил, что твоя…
— Да, перед тем как ты отсюда уедешь, мы с тобой заедем на территорию мутари.
— Оборотни?
— Да, и возьмем то, что принадлежит мне.
— Но как мы…
— Все потом, сейчас твоя подруга, — быстро проговорил Хантер, уходя от темы и, достав маленькую серьгу, положил ее на стол.
— И? — спросила Валенсия, ожидая от него рекомендаций по эксплуатации данной вещи.
— Отдашь Лузарии, но в материи, чтобы ни в коем случае на тебя не стало действовать. Пусть она наденет и все время до свадьбы носит. А когда придет время, то разотрет серьгу на теле…