— А он турок?

— И даже наполовину курд. Не правда ли, подозрительно? Джеймс не успел ответить. Вездеход остановился перед белым, кубической формы зданием, опоясанным крытой верандой, напомнившей Джеймсу галереи старых мексиканских аси-енд. Капрал открыл мембрану люка, и в кабину хлынул свежий, не отфильтрованный поглотителями воздух.

— Резиденция коммандера, — сказала Рейчел более официальным тоном.

— Генерал ждет вас… ну, то есть, если быть совершенно точным, он ждет мистера Статхэма-Пэлтроу, но, исходя из того, что мне известно об этом джентльмене, вы более предпочтительная кандидатура для переговоров.

— Благодарю, — кивнул Ки-Брас. — Анни, Деймон, будьте умницами и слушайтесь майора Макгован словно родную мать. Полагаю, еще увидимся, Рейчел. Пока, Беккет…

Он ловко, по-обезьяньи, вскарабкался по короткой лестнице, спускавшейся в салон из рубки верхнего люка, и высунул голову на поверхность. Прямо в лицо ему ударил сильный ветер, принесший откуда-то пригоршню снежных хлопьев. Джеймс поморщился, но вылез на броню.

— Если вам что-то понадобится, зовите Беккета, — напутствовала его Рейчел. — Он и его ребята появятся рядом с вами через сорок секунд.

Перед тем как попасть к генералу Макги, Ки-Брасу пришлось четыре раза предъявить свою универсальную карточку, подвергнуться процедуре сканирования сетчатки глаза и пройти через “портал безопасности” в приемной командующего объектом “Б”. Под конец он почти согласился с Рейчел в том, что режим “Омега” придуман если и не в аду, то, по крайней мере, в чистилище.

На базе царила та особая неразбериха, которая выглядит для гражданского глаза малопонятным хаотическим перемещением людей и машин, но на самом деле является одним из высших проявлений армейского порядка. Из окон приемной видны были бегущие куда-то солдаты в меняющем окраску камуфляже, разворачивающиеся перед резиденцией грязно-серые боевые машины десанта, стремительно проносящиеся на малой высоте вингеры с серебристыми звездами на крыльях. За плоскими крышами двухэтажных казарм возвышалось странного вида сооружение, похожее на распахнутые створки гигантской ракушки.

— Труба, — коротко ответил адъютант генерала Макги, когда Джеймс спросил его, что это за здание. Излишней любезностью адъютант явно не страдал, и Джеймс предпочел не развивать тему. Недостаток информации о базе “Бакырлы” раздражал Ки-Браса; в то же время он понимал, что поступил правильно, сосредоточившись на изучении материалов по “Асгарду”. Те несколько часов, которые ему удалось выкроить между инструктажем своей команды и решением неизбежных организационных вопросов, Джеймс потратил на чтение подобранных его виртуальным секретарем файлов. Этого времени оказалось недостаточно — он по-прежнему многого не знал о базе “Ас-гард”, но, по крайней мере, имел представление, о чем ему следует спрашивать Софи. Сама Софи, разумеется, знала об изоляте “Толлан” все — точно так же, как о Европейской космической программе, геологической структуре нефтеносного шельфа у побережья Тасмании и японской поэзии эпохи Хэйян. Виртуальные секретари, вопреки распространенному мнению, вовсе не искусственные личности, живущие в Сети, а просто очень высокоспециализированные поисковые машины. Любой из них черпает информацию из единого источника, поэтому нет секретарей более или менее умных и толковых — такими могут быть только хозяева. Умение же работать с сетевым оператором сводится в основном к искусству правильно ставить вопросы. Нельзя попросить секретаря: “Софи, душка, глянь-ка в окно, что это там за хреновина, похожая на памятник Последней Устрице?” Но вот спросить, известно ли ей, что в зоне Ближнего периметра на армейском жаргоне именуют Трубой, вполне допустимо. Труба — это, по крайней мере, термин.

— Генерал Макги ждет вас, сэр, — доложил с каменным лицом адъютант. Ки-Брас доброжелательно улыбнулся ему и прошел в кабинет коммандера.

Любой перешагнувший порог этого помещения сразу понимал, что генерал Эндрю Макги чудовищно занят и согласился выделить минуту своего драгоценного времени на встречу только в силу невероятно удачного для посетителя стечения обстоятельств. Лицо генерала скрывал зеркальный щиток шлема системы виртуального стратегического командования, руки лежали на стеклянной панели терминала сетевой связи и беспрестанно двигались — судя по всему, Макги проводил несколько совещаний одновременно. Почему адъютант решил, что подходящий момент для аудиенции настал именно сейчас, Джеймс так и не понял. Возможно, по сравнению с обычным состоянием коммандера это было нечто вроде перерыва на кофе.

За тот час, который Ки-Брас провел на объекте “Б”, ему уже успело поднадоесть, что все вокруг относятся к нему как к свалившемуся на голову занятым людям докучливому бездельнику. Если бы Статхэм-Пэлтроу с самого начала повел себя по-другому, их наверняка приняли бы лучше, но эффективно работать следует в любой обстановке. Поэтому Джеймс не стал тратить время на дипломатические пируэты и попытки произвести на командующего базой “Бакырлы” благоприятное впечатление. Он подошел к необозримому столу генерала Макги, сориентировался в запутанной системе экранов, сенсорных панелей и инфрапортов и велел Софи подключиться к локальной сети кабинета. На одном из нависших над рабочим местом коммандера мониторов замигала надпись “ГОСТЬ”. Джеймс ввел в локальную сеть свою персональную карточку.

— Джеймс Дэвид Ки-Брас, капитан второго ранга Королевских ВМС, начальник Одиннадцатого отдела Агентства по борьбе с терроризмом, кавалер ордена “Лев империи”.

Мизинец левой руки генерала дрогнул и забарабанил по стеклянной поверхности в ритме, отличающемся от движений других пальцев.

“Прт, КБ”, — прочел Джеймс на экране монитора. По всей видимости, это следовало понимать как “Привет, Ки-Брас”. Что ж, подумал он, спасибо и на этом.

“Я знаю, что вы не рады нашему визиту, сэр, — написал он. — Предлагаю вам простой способ избавления от головной боли. Мне нужен пропуск на трех человек на объект “А”.

“Пшл к чрт, КБ, — отстучал мизинец генерала Макги. — Вас 20, а не 3”.

“Через два часа после того, как я попаду на объект “А”, мистер Статхэм-Пэлтроу также избавит вас от своего общества. А без него здесь станет намного тише”.

На этот раз коммандер помедлил с ответом — впрочем, возможно, его просто отвлекли на одном из виртуальных совещаний.

“Асгрд — зкрт зона. Я не сбрс прврт ее в брдль”.

Джеймс перечитал ответ генерала дважды.

“Простите, сэр?”

Палец Макги раздраженно забарабанил по стеклу.

“Я не собираюсь превращать закрытую зону в бордель, Ки-Брас. Даже мышь не проскочит на базу “Асгард” до самого Большого Хэллоуина”.

“Но полномочия Гарольда Статхэма-Пэлтроу…”

“МннсртьнаплнмчСП.Увасвсе, КБ?”

Джеймс вздохнул. Он не любил использовать орудия главного калибра в первом же бою, но напор генерала не оставлял ему выбора.

“Не совсем, сэр. Прошу ознакомиться — вот резолюция Исполнительного Комитета Совета Наций о допуске “ред шифт” для руководителя нашей оперативной группы”.

На экране засветился мерцающий красным золотом глаз, заключенный в хрустальный треугольник. Пальцы генерала Макги замерли над стеклянной панелью.

“И еще один документ, сэр. Приказ директора Агентства Эдвина Рочестера о применении руководством оперативной группы правила “двойной ключ”. Согласно этому приказу, допуск “ред шифт” распространяется не только на Гарольда Статхэма-Пэлтроу, но и на меня. Полагаю, теперь вы измените свою позицию”.

“Почему вы сразу не сообщили мне о допуске “ред шифт” ? ”

“Должен отметить, что это наша первая встреча, сэр. Я не располагаю информацией о том, почему мистер Статхэм-Пэлт-роу не поставил вас в известность о статусе нашей оперативной группы”.

Несколько минут экран светился ровным перламутровым светом. Макги словно забыл о посетителе — прямой как отвес, сидел он в своем кресле, слегка откинув голову в сияющем зер-' кальном шлеме, и только пальцы его с сумасшедшей скоростью носились по переливающейся разноцветными огнями панели. Ки-Брас мог только догадываться, с какими людьми приходится сейчас связываться коммандеру, чтобы решить внезапно возникшую перед ним проблему. Наконец плечи генерала обмякли, он вытянул руки перед собой и пошевелил уставшими пальцами.