И в самом деле, полчаса спустя Кабул Акба перекатился на спину и рот у него открылся. И, как и пес Джамала, и как и сам Абдулла (только не может же быть, чтобы у Абдуллы получалось так громко!), Кабул Акба издал оглушительный скрежещущий храп. Ковер дрогнул. В свете восходящей луны Абдулла ясно видел, как ковер поднялся примерно на фут от земли и завис, выжидая. Абдулла сделал заключение, что ковер занят расшифровкой сна, который сейчас видит Кабул Акба. Что может сниться главарю разбойников, Абдулла не имел представления, однако ковер, судя по всему, это знал. Он взмыл в воздух и полетел.
Абдулла проводил взглядом ковер, плавно скользящий над верхушками пальм, и предпринял последнюю попытку вразумить его.
– О несчастнейший ковер! – тихонько окликнул он. – Я бы обращался с тобой куда как любезней!
Возможно, ковер его услышал. А возможно, так вышло случайно. Только вдруг что-то округлое, слабо поблескивая, перекатилось через край ковра и с негромким «тум» упало на песок в нескольких футах от Абдуллы. Это была бутылка с джинном. Абдулла поспешно потянулся к ней, стараясь при этом не слишком брякать и звякать цепями, и спрятал бутылку в укромное местечко между собственной спиной и пальмовым стволом. И стал сидеть и ждать утра, чувствуя, что надежды у него изрядно прибавилось.
Глава восьмая, в которой мечты Абдуллы продолжают сбываться
Едва солнце окрасило песчаные дюны бело-розовым светом, Абдулла вытащил пробку из бутылки с джинном.
Из горлышка заструился пар, забил струей и взмыл вверх, приняв сине-лиловые очертания джинна, вид у которого был еще более сердитый, чем раньше, – если это вообще было возможно.
– Я сказал – одно желание в день! – провозгласил голос, подобный вою ветра.
– Да-да, но настал новый день, о сине-сиреневое сиятельство, а я твой новый владелец, – сказал Абдулла. – И желание у меня очень простое. Хочу, чтобы эти оковы исчезли.
– Стоило тратить желание на подобные пустяки, – презрительно бросил джинн и быстренько скрылся в бутылке.
Абдулла был готов запротестовать, что хотя джинну такое желание и могло показаться скучноватым, но ему самому избавиться от цепей очень даже важно, – как вдруг оказалось, что теперь Абдулла способен двигаться легко и при этом не звенеть. Он опустил глаза и увидел, что цепи исчезли.
Абдулла бережно заткнул бутылку пробкой и поднялся. Все у него ужасно затекло. Чтобы заставить себя пошевелиться, ему пришлось сначала подумать о быстроногих верблюдах с всадниками, вихрем летящих к оазису, а затем – о том, что произойдет, если спящие разбойники проснутся и увидят, что он стоит столбом, а оков на нем нет. Это заставило его тронуться с места. Ковыляя, словно старик, он подошел к пиршественному столу. Изо всех сил стараясь не потревожить всевозможных разбойников, уснувших лицом в скатерть, Абдулла собрал кое-какой еды и завернул ее в салфетку. Еще двумя салфетками он привязал к поясу фляжку вина и бутылку с джинном. Последнюю салфетку он взял с собой, чтобы прикрыть голову от солнца, – он слышал от путешественников, что солнце в пустыне чревато опасностями, – и отправился, отчаянно хромая, в путь из оазиса на север.
От ходьбы затекшее тело размялось. Теперь идти стало едва ли не приятно, – по крайней мере, первую половину утра Абдулле шагалось легко: он думал о Цветке-в-Ночи, грыз на ходу вчерашние булочки и прихлебывал из фляжки с вином. Вторая половина утра была уже похуже. Солнце плавало над головой. Сверкающее небо побелело, и все кругом блестело. Абдулла начал жалеть, что не вылил вино и не наполнил фляжку из мутного озерца. Вино ничуть не утоляло жажду, наоборот, от него хотелось пить еще сильнее. Абдулла смачивал вином салфетку и прикладывал ее сзади к шее, но салфетка высыхала с удручающей скоростью. К полудню Абдулла уже решил, что умирает. Пустыня раскачивалась у него перед глазами, и смотреть было больно. Он чувствовал себя головешкой, а не человеком.
– Кажется, Судьбе угодно, чтобы я наяву пережил все мои мечты! – прохрипел он.
До сих пор Абдулла полагал, будто продумал свой побег от Кабула Акбы, предусмотрев все детали, но теперь ему было ясно, что он и представить себе не мог, какой это кошмар – брести по слепящей жаре, когда пот заливает глаза, и каково это, когда песок загадочным образом проникает всюду, в том числе и в рот. К тому же в его мечтах ничего не говорилось о том, как трудно сверять путь по солнцу, если солнце находится прямо над головой. Крошечное пятнышко тени под ногами совсем не помогала определять направление. Абдулла был вынужден то и дело оборачиваться и проверять, ровная ли за ним остается цепочка следов. Это раздражало его, поскольку отнимало время.
В конце концов Абдулле пришлось, невзирая на трату времени, остановиться и отдохнуть, присев в углублении между барханами, куда не доставало солнце. Чувствовал он себя по-прежнему куском мяса на Джамаловой жаровне. Он смочил салфетку в вине и прикрыл ею голову, глядя, как на его лучших одеждах остаются красные потеки. Абдулла уже давно уверился бы в том, что ему суждено вот-вот умереть, если бы не пророчество относительно Цветка-в-Ночи. Если Судьбе угодно, чтобы Цветок-в-Ночи вышла за него замуж, тогда ему, Абдулле, ничего не остается, кроме как остаться в живых, – ведь он еще не женился. Затем он подумал о том пророчестве, которое записал его отец. У пророчества могло быть несколько толкований. По правде говоря, не исключено, что оно уже сбылось: разве не вознесся он выше всех жителей этой страны, взлетев на ковре-самолете? Или пророчество все-таки относилось к сорокафутовому колу?
Это соображение заставило Абдуллу подняться и зашагать дальше.
Днем стало еще хуже. Абдулла был молод и силен, однако жизнь торговца коврами не предполагает долгих прогулок. У бедняги болело все от пяток до макушки, к тому же пальцы на ногах были сбиты до мяса. При этом один башмак немилосердно тер в том месте, где был тайничок для денег. Ноги у Абдуллы так устали, что еле двигались. Тем не менее Абдулла твердо знал, что, покуда разбойники не начали его искать или не появилась колонна беговых верблюдов, нужно сделать так, чтобы между ним и оазисом оказался горизонт. А так как сколько оставалось идти до горизонта, было непонятно, Абдулла все ковылял и ковылял.
К вечеру на ногах его удерживала исключительно мысль о том, что завтра он увидит Цветок-в-Ночи. Это станет следующим желанием, которое должен исполнить джинн. Еще Абдулла зарекся пить вино и поклялся никогда в жизни не взглянуть ни на одну песчинку.
Когда спустилась ночь, он рухнул на бархан и уснул.
На рассвете зубы у Абдуллы стучали, и он всерьез тревожился, не отморозил ли себе чего-нибудь. Ночью в пустыне было не менее холодно, нежели днем – жарко. Однако Абдулла понимал, что бедам его скоро придет конец. Он присел с той стороны бархана, где было потеплее, глядя в золотое зарево рассвета, и подкрепился остатками съестного и последними каплями ненавистного вина. Зубы у него перестали стучать, хотя во рту стоял такой дух, словно он принадлежал псу Джамала.
Ну вот. Сейчас всем бедам конец. Абдулла вытащил пробку из бутылки с джинном.
Наружу вырвался лиловый дым и сгустился в недружелюбные очертания джинна.
– Чему ты улыбаешься? – спросил голос, подобный вою ветра.
– Сегодняшнему желанию, о аметист среди джиннов, красотою оттенка превосходящий ирисы, – отвечал Абдулла. – Да освежится твое дыхание ароматом фиалок. Я желаю, чтобы ты доставил меня к моей будущей невесте, к Цветку-в-Ночи.
– Да что ты говоришь? – Джинн сложил на груди дымные руки и повернулся вокруг своей оси, чтобы поглядеть во все стороны. К изумлению Абдуллы, нижняя часть джинна, уходящая в горлышко бутылки, скрутилась из-за этого движения, как штопор. – А где, собственно, находится эта девица? – раздраженно уточнил джинн, снова оказавшись лицом к Абдулле. – Никак не могу ее найти.
– Некий ифрит похитил ее из ночного сада во дворце Султана Занзибского, – объяснил Абдулла.