- Вы, кстати, не думали, откуда вообще в Гелионе берутся облака? - спросила Тая, - на уроках в академии, нам объясняли, что они состоят из капель воды, но как они образуются? У нас же нет морей и даже больших озер? Откуда появляется вода?
- Это все волшебство Айлин, - без тени сомнения ответил Сэт, - я говорил с ней об этом. Прекрасная владычица Фарруна рассказывала мне об этом. Она создаёт их из своих озер и посылает на Гелион.
- Если Оракул создаёт эти облака и проливает дождь, не значит ли это, что он не менее могущественнее, чем Белая леди? - спросила Тая.
- Облачный край, на мой взгляд, гораздо меньше, чем Фаррун, - скептически отреагировал Сэт, - Оракул - сильный волшебник, но я думаю, что Айлин гораздо могущественнее его!
Внезапно проводник замер и все остановились. Он выглядел встревоженно, жестом приказал всем лечь и лёг сам. Так они пролежали несколько минут, а потом Тарин встал и как ни в чем не бывало пошёл дальше.
- Что это было? - тихо спросила его Вика, которая шла сразу за ним.
- Патки в кустах. Они заметили нас. Их мало было. Мы спешить. Их будет больше.
- Плохие новости, - заметил Сэт, - на обратном пути эти твари точно попрут в атаку.
- Да, - коротко и совершенно безразлично ответил фанлари.
Ещё через час они поднялись на самый высокий остров, с каменной площадкой перед древним храмом. Он представлял из себя величественную пирамиду с отсечённым верхом.
- Вам туда, - указал Тарин на проем без ворот, из которого сочился зеленоватый свет, - Оракул там.
- Ты будешь ждать нас? - спросила Вика.
- Да. Идите.
Путники осторожно вошли в пирамиду. Внутри коридора стояли камни, которые светились тусклым зелёным светом. Все стены были украшены орнаментами и рисунками фанлари. Скоро коридор закончился огромным залом, который был освещён только наполовину. Во второй половине зала царила абсолютная тьма.
- Вот так да! - удивился Дирк, - да это же просто с ума сойти!
- Ты, о чем? - не поняла Тая. Дирк смотрел прямо в темноту, и девушка вспомнила, что полукровка умеет видеть в темноте.
- Ты видишь меня, человек, в котором течёт кровь высших? - раздался из темноты басовитый и громкий голос.
- Да, вижу! - ответил ему Дирк. Вика пыталась присмотреться, но она ничего не видела.
- Опиши меня, - попросил голос, - какой я?
- Ты очень большой, просто восхитительный и поражающий воображение. Ты просто невообразимый!
- О, какая похвала! Главное, что я чувствую её правдивость. Доводилось ли тебе видеть подобных мне в мире, откуда ты пришёл, полукровка?
- Никогда. Там откуда мы родом нет никого, подобного тебе! - Дирк поклонился, - твои сородичи живут только в наших легендах. В честь тебя называют наши корабли!
- И снова ты говоришь правду. Представь меня одним словом своим друзьям, - просил голос.
- Дракон! - выдохнул с восхищением Дирк, - да, друзья, это самый настоящий дракон! Все посмотрели на него с недоумением.
- Дракон? - переспросила Тая, - какой дракон? - Большой, зелёный и немного мохнатый, у него красивые витые рога и сильные крылья. У него четыре лапы, которые заканчиваются мощными когтями. Это и есть Оракул!
- Меня зовут Бетраил, - ответил голос, и тьма исчезла в одно мгновение ока. Путники открыли рты. Дирк не обманывал - прямо перед ними лежал огромный, настоящий живой дракон. Его огромная чешуйчатая голова, увенчанная красивыми золотыми рогами, покоилась на мощных лапах, и он внимательно смотрел на людей своими янтарными глазами. На голове у дракона лежала массивная корона с красным камнем. Гигантские крылья были сложены, а длинный чешуйчатый хвост изредка подрагивал. В некоторых местах на теле дракона, прямо из-под чешуи пробивался седой мех.
- Вы удивлены, как и все люди, кто приходил ко мне, - заметил он. Когда дракон говорил, то он не открывал рот, но камень на его короне начинал еле заметно мерцать.
- Не то слово, - Вика пребывала в лёгком шоке, - мы думали, что драконы бывают только в сказках.
- Так и есть, - согласился с ней дракон, - может быть, я и есть ваша сказка? Хотя на самом деле, все совсем наоборот. Это вы гости в моей сказке.
- Вы волшебник? - спросила Тая, - вы обладаете даром созидания, как и высшая Айлин?
При упоминании этого имени глаза дракона расширились, а подшёрсток встал дыбом.
- Откуда ты её знаешь, человек? - с интересом спросил Бетраил.
- Мы были на Фарруне.
- Расскажи мне, я хочу это слышать, ибо Фаррун давно исчез из моего видения.
Тая и Сэт, который тоже решил встрять в разговор, рассказали ему о своём прошлом приключении и о том, как они провели время на Фарруне. Это был нескорый рассказ, тем более, что дракон иногда переспрашивал. Когда ребята закончили свою речь, дракон замолчал. Он думал. Камень на его короне мерцал, а сам он закрыл глаза. Со стороны могло показаться, что древнее существо спит, но это было не так. Через несколько минут, в полной тишине, так как никто не решился нарушить его молчание, дракон раскрыл свои глаза.
- Да, ваш рассказ правдив. Я очень рад, что Айлин жива и продолжает своё дело. Когда-нибудь, через сотни лет, она откроет ворота Фарруна и примет всех желающих в свою сказку. А теперь спрашивайте, ведь вы пришли сюда не просто так?
- Мы ищем зеркало истины, - сказала Вика.
- Ммм, - промычал дракон, - да, занятная вещица. Вы хоть знаете, что это?
- Если честно, нет, - призналась девушка.
- Зеркало истины было создано Виргилом на пике его могущества. Это древний артефакт, в которой он вложил частицу своего провидения. Оно показывает смотрящему в него всю его суть. Это сложно объяснить, проще посмотреть. Зеркало показывает вам то, кем вы являетесь на самом деле. При этом если сосредоточиться, оно покажет вам ваше недалёкое будущее, но сила его очень слаба. Безделушка, - дракон поморщился.
- Виргил послал нас вернуть это зеркало, - сказала Вика, - зачем оно ему?
- Зеркало показывает ему его истинное лицо, а ведь он был прекрасным высшим в те времена, когда ещё не началась война и сила ядра не изуродовала его. Только великая сила воли позволила этому дейму сохранить свой разум, но он почти потерял свой дар предвидения. Зеркало поможет ему видеть недалёкое будущее, но только его личное. Безделушка, - Бетраил открыл пасть, полную огромных зубов и выдохнул облако зеленоватого пара. Пар образовал плотный шар и застыл в воздухе.
- Где нам найти это зеркало? Мы знаем, что его украли чёрные клинки и хранят в своём храме.
- Храм Чёрной луны, который охраняет седая многорукая Каруми, воительница в маске, великий мастер мечей, - сказал дракон, - женщина, которая предала все во что верила и всех, кого любила, лишь бы вернуть себе свою высшую сущность.
- Она высшая? - спросила Дирк.
- Не совсем. Она дейм. Старый уродливый дейм, но это не делает её слабой. Ничуть, - дракон внимательно посмотрел на путников, - золотые клинки никогда бы не выкрали зеркало без её помощи. Она предала своего любовника Виргила и сбежала с клинками.
- Вот так да! - воскликнула Тая.
- Но как она выжила? - спросила Вика.
- Зеркало содержит в себе частицу ядра. Её излучения хватает, чтобы Каруми не погибла. Вам придётся убить её, чтобы забрать это зеркало, потому что оно является для неё всем. Виргил ничего вам не сказал о ней, потому что он уверен, что вы отомстите ей за предательство. Отомстите вместо него, потому что сам он не знает, где она находится.
- Как нам найти её? Вы знаете, где находится Храм чёрной луны? - спросил Сэт.
- Нет, - дракон выдохнул ещё одно облако пара, - я не был там, и я не вижу его.