Глава 6

Проснулся я рано. Солнце только раздумывает: вставать — не вставать, а я уже на ногах. Лицо холодной водой ополоснул, причесался, оделся — все сам. Боец у моей двери кивает, приветствуя.

Спускаюсь по лестнице. Думаю. Второй день в Альпердолионе, а пользы — ноль. Если не считать информации к раздумью. Ввоз продуктов по лицензии, презрение к чужакам и явная попытка унизить меня, как государя — есть над чем поразмыслить. Хотя на голодный желудок плохо думается.

К моему удивлению, Лин и Саффа уже в столовой.

— Не спится? — спрашиваю.

Саффа аж подскакивает на месте.

— Доброе утро, Ваше величество.

— Ага, привет. Что у нас на завтрак?

— Овес, — бормочет Лин.

Пытаюсь улыбнуться, но, когда понимаю, что княжич не шутит, улыбка моя превращается в оскал. А на завтрак у нас, оказывается, молоко, травяной настой, булочки и злаки какие-то. Овес.

— Они всерьез это жрут? — интересуюсь я, наливая себе молоко. Тоже, прошу заметить, сам, потому что хозяина дома поблизости не видно.

— Это очень полезно, Ваше величество, — шелестит Саффа.

— Лошадям, — добавляет Лин.

Кажется, Рахноэль перебарщивает.

— Здравствуйте все, — слышу я жизнерадостный голос. Шеоннель. Причем улыбающийся. Даже странно.

— Ой, — добавляет он, — кулам! Я по нему соскучился!

Насыпает себе в чашку пшеницы этой, или что оно там такое и начинает это весело лопать.

— Сынок, — с жалостью произношу я, — не ешь эту дрянь.

Шеон поднимает на меня порозовевшее лицо.

— В… Вальдор, мне это нравится. Вы бы попробовали…

— Я мясо люблю, — вздыхаю я.

Что? Он назвал меня по имени?

— Мы очень редко едим мясо, — отвечает Шеоннель и снова улыбается.

— Что-то я по твоей матери этого не заметил, — недовольно буркаю я. Улыбка мальчика испаряется. Молодец, Вальдор! Умница! Взял и настроение ребенку испортил.

— Мы его любим, но оно — большая редкость в Альпердолионе. Я не знаю, почему, — поясняет Шеон.

После небольшой паузы он тихо спрашивает:

— Когда Вы отдадите меня ей?

— Да никогда! — восклицаю я.

Эльфенок вздыхает, а я только собираюсь вкратце высказать ему и всем присутствующим, что я думаю по поводу поведения его матери, как в столовой появляется наш старый знакомый, как его там, Наливай. Весь в кружевах, завитый и надушенный. Куколка, а не эльф.

Раскланивается. У эльфа красные губы, и он ими как-то плотоядно улыбается.

— Я Вас слушаю, борэль, — холодно проговариваю я.

— Ваше величество, я пришел пригласить Вас на небольшую экскурсию, — мурлычет он.

— Я предпочел бы большую аудиенцию.

— Ах, простите меня, Ваше величество, решение этого вопроса вне моей компетенции. Я прошу Вас и Ваших спутников проследовать к каретам.

Собираюсь было сообщить, что предпочитаю путешествовать верхом (а если уж совсем честно — то магически перемещаться), но понимаю, что мой ропот не будет услышан. Не стоит, пожалуй, помогать эльфам унижать меня. Они и так хорошо с этим справляются.

Желание увидеться с Рахноэлем становится прямо-таки удушающим. В том смысле, что я почти задыхаюсь от ярости. Лишь бы только сдержаться и не нахамить ему при встрече. То, что встреча состоится — не сомневаюсь. В противном случае, все, что сейчас происходит — теряет смысл. А может, мне все же с Лиафель поговорить? В самом деле, вдруг случится чудо, и чудовище это добровольно отдаст мне ребенка? Надо будет попробовать. После экскурсии.

Выхожу из дома. Нас и в самом деле ждут кареты. Три штуки. Вполне приличные на вид. Золотом они, конечно, не изукрашены, но и на развалюхи не похожи. И лошадки в них запряжены крепенькие, сытенькие. Хорошие такие лошадки. Я бы прикупил штук шесть.

Борэль Налиэль распахивает дверцу одного из транспортных средств.

— Прошу Вас, Ваше величество!

— Дамы вперед, — заявляю я. Мало ли что, вдруг там какая-то магическая гадость? Саффа идет первая. Лин остается. Понимаю, что расстояние между ними уже несколько превышает пять метров. Смотрю на Эрраде-младшего. Стоит, губы кусает. Глаза расширены. Держится пока. Быстрым шагом преодолеваю расстояние до кареты.

— Лин, Шеон, за мной! — командую я, и княжич послушно срывается с места.

— И в самом деле, щенок, — мурлычет Налиэль под нос по-эльфийски, бросив на Лина ехидный взгляд. Что, «поводок» саффин разглядел? А я иду и радуюсь тому, что щенок этот эльфийский не понимает. Знает ли борэль о том, что я владею этим языком? Конечно, знает. Значит, это было сказано специально. Значит, я не могу не отреагировать.

— Мы держим его на поводке, борэль, исключительно ради вашей безопасности, — заявляю я с милой улыбкой и загружаюсь в транспорт.

Надеюсь, эльф за мной не последует. Ошибаюсь.

И вот мы впятером друг напротив друга в одной карете куда-то едем.

Маги мои мрачно молчат, Шеоннель испуганно вжался в угол, я разглядываю Налиэля. Он — меня.

— Очень странно, Ваше величество, что Вы почти не изменились за эти годы. Может быть, в Вас тоже есть примесь эльфийской крови? — улыбаясь, интересуется эльф.

— Да боги меня от этого упаси! — искренне восклицаю я, — одного эльфа в моей семье более, чем достаточно.

— Третья карета идет пустой, может быть, имеет смысл переместить Ваших спутников туда? — спрашивает борэль.

— Спасибо, — отвечаю, — мне так гораздо уютнее.

— Вы не доверяете нам заботу о Вашей безопасности?

Что? Да я даже представить не могу, чтобы я мог ему доверить. Дворцовых тараканов и то было бы жалко.

— Ну что Вы! Конечно, доверяю. Просто мне так уютнее. Но я не буду возражать, если Вы пересядете.

— А кто же будет рассказывать Вам о красотах столицы?

— Ну, так приступайте, борэль. Только вот что это у вас в карете окошки такие маленькие? Красоты столицы я могу сквозь них и не увидеть.

Очередной оскал в мой адрес.

— Исключительно ради Вашей безопасности, Ваше величество.

— А не подскажите ли Вы мне, дорогой Налиэль, как мне увидеться с киль-да Лиафель Залеска?

— Вашей супругой?

— М… да.

— Боюсь, в ближайшее время это не удастся. Киль-да удалилась в священную рощу для ритуала…

— Он лжет, — слышу я тихий голос Шеоннеля, — мама здесь. В городе. Вы же знаете, я это чувствую. Зачем Вы говорите неправду, борэль Налиэль? Ведь и Вы были под опекой до совершеннолетия.

Эльф мрачно изучает мальчика и молчит.

— Ваше величество, — наконец, проговаривает наш сопровождающий, — я не хотел вводить Вас в заблуждение. Просто киль-да Залеска не хочет с Вами встречаться. А мы ведь не будем ее к этому принуждать? Верно?

— Безусловно, — бодро отзываюсь я, — свобода выбора — превыше всего.

Можно подумать, я так и мечтаю ее увидеть. Мне это нужно, но вот желания… Ничего. Потом что-нибудь придумаю.

— Наша первая остановка! — восклицает эльф с преувеличенной радостью в голосе, — прошу на выход.

Выгружаемся. С любопытством оглядываюсь. Мы, похоже, за городом, ну, или просто на его окраине. Стоим на вершине небольшого холма. Под нами речка, а вдоль нее ряд домов выстроен. Явно промышленного назначения.

Я был в Альпердолионе как-то. Но давно. И, конечно, уже почти не помню, что где расположено.

Нас встречает еще один эльф с такой же слащавой улыбочкой, как у Наливая. Думаю, на эльфов у меня скоро аллергия начнется. Лишь бы она только на ребенка не перекинулась!

— Ну, — спрашиваю, — и что это?

Краем глаза замечаю, что Лин на что-то сделал стойку и явно намыливыется сбежать на разведку. Саффа же стоит со скучающим видом. Ага. Ну, ничего, пусть сами разбираются.

— А давайте пройдем вовнутрь, Ваше величество! — радостно предлагает борэль.

— Вы меня поражаете! — отвечаю, — что я в кузнице не видел?

— А Вы догадались! — восклицает эльф, — но это не просто кузницы.

Просто кузницы, сложно кузницы. Все равно я об их устройстве имею достаточно смутное представление.