— Он здесь? — спросила я.
Тайер кивнул.
— Он вымотался. Наверное, спит.
Я протолкнулась мимо него и пошла к лестнице.
— Ничего страшного.
Затем поднялась на второй этаж. Дверь в комнату Кейсона была закрыта, но я открыла ее. Тайер был прав: Кейсон крепко спал в постели.
Я постучалась, объявляя о своем присутствии.
Кейсон резко подпрыгнул, одетый только в боксеры. На мгновение он был сбит с толку, но потом сосредоточился на мне, стоящей в дверях.
— Шей?
— Да, меня можно не узнать с оранжевыми волосами.
Его взгляд переместился на мои волосы.
— Необычный образ для тебя.
— Наверное, Кора решила, что так мне лучше, когда подменила мой шампунь оранжевой краской для волос.
У него отвисла челюсть.
— Она это сделала?
— О, да, еще как.
Он начал вставать.
Я вскинула руку.
— Не надо.
В его взгляде промелькнуло замешательство.
— Она была в Юте?
Он долгое время не сводил с меня глаз, на его лице отразилось чувство вины. Кейсон понимал, что должен был мне рассказать. Уж кто-кто, а он знал, что от ее присутствия там мне станет не по себе.
Я закрыла глаза. Как я могла быть такой глупой?
— Все не так, как тебе кажется. Там был ее отец, а она появилась из ниоткуда.
Я пожала плечами, сейчас меня ничего не заботило.
— Поразительно, что она не упомянула мои волосы. Ведь Кора так гордится своей работой.
— Шей, — произнес Кейсон, будто желая утешить меня.
— Я в порядке. Ей вправят нос, и уверена, что он будет еще более вздернут, чем до того, как я врезала по нему.
— Ты ударила ее?
Я кивнула.
— Я устала играть в ее игры.
— Шей, никто не должен так обижать тебя.
— То есть, как ты обидел?
Возможно, по-детски упрекать его в том, как начались наши отношения, но он скрыл тот факт, что Кора была в Юте. А я была на взводе, осознавая, какое наказание может ждать меня.
Я заметила, как мои слова укололи Кейсона.
— Ну, недолгой оказалась моя победа, — продолжила я. — Она пошла в полицию. Меня обвинили в нападении.
Выражение его лица изменилось.
— Что?
— Еще как. Все или ничего — явно ее девиз.
— Шей, мне так жаль.
Кейсон встал.
— Хватит! — прокричала я, все больше выходя из себя, потому что все произошедшее его вина. Все. Кора бы не решилась на такие меры, если бы не Кейсон. — Хватит! Я могу попасть в тюрьму, Кейсон! В тюрьму. Я.
Он открыл рот, чтобы заговорить, но слова так и не подобрались, потому что ему нечего сказать. Все погано. Все.
— Стоило встретить тебя, как все в моей жизни стало из рук вон плохо — если так вообще может быть. Все это произошло со мной из-за тебя! Если бы ты оставил меня в покое. Если бы ты был честен со мной. Если бы ты не использовал меня, чтобы обидеть ее. Но ты же не мог. Ты эгоист, Кейсон. Я думала, что смогла закрыть на это глаза. Думала, что смогла разглядеть проблески тебя настоящего, и мне даже понравился этот человек. Но на многие вещи я просто не могу не обращать внимания. — Вдруг его комната стала крохотной, и у меня перехватило дыхание. — Мне нужно выбраться отсюда. Нужно подышать. Нужно все обдумать. А я не могу это сделать рядом с тобой. Держись от меня подальше.
Встав на ноги, Кейсон подошел ко мне.
— Ты же несерьезно.
Я отступила, подняв вверх ладони и боясь, что он прикоснется ко мне. И в это мгновение я даже не могла смотреть на него.
Я заметила боль в его глазах.
— Шей, ты расстроена. И испугана. Давай я все исправлю.
Я развернулась на каблуках ботинок, которые он купил мне и, выбежав из комнаты, пронеслась мимо Тайера, который явно подслушивал в коридоре. Однако мне было все равно. Он должен знать об аде, который сотворил его сосед. Я сбежала по лестнице к выходу из дома и смогла перевести дух, только когда сделала глоток свежего воздуха.
Добравшись до машины Кендалл, я в полной безопасности откинула голову на подголовник. Нелегко отталкивать его, но в наших отношениях плохое перевешивало хорошее, а я просто не могла возиться с этим в своей жизни.
— Все хорошо?
Я отвернулась и уставилась в окно, пытаясь сдержать слезы, готовые скатиться по щекам.
— Сказала все, что хотела.
— Тебе легче? — В голосе Кендалл слышалось замешательство.
— У меня оранжевые волосы, я могу оказаться в тюрьме, и только что попросила парня, в которого начала влюбляться, держаться от меня подальше.
На мгновение она замолчала, наверное, обдумывая мои слова.
— Так это «да»?
Я взглянула на нее.
Кендалл разразилась смехом, понимая, какие дерьмовые выходные у меня выдались.
Я тоже рассмеялась, потому что вторым вариантом оставалось падать духом, а Шей Миллер не падала духом. Она шла с высоко поднятой головой и смелым выражением лица, несмотря на то, как было больно в душе.
ГЛАВА 32
Кейсон
В тошнотворно плохом состоянии я сидел на краю кровати, заламывая руки. Какого хрена только что произошло? Слова Шей по кругу воспроизводились в моей голове, ударяя меня под дых так же, как и она ударила Кору. Она может сесть в тюрьму. Господи, ее волосы. Ее чертовы оранжевые волосы. Как все так вышло из-под контроля?
Тайер встал в дверях в мою комнату. Он точно слышал все, что произошло. Черт, он-то и впустил Шей. Ему пришлось увидеть ее волосы. Ему пришлось услышать ее слова. Ему пришлось увидеть ярость, которую я создал.
— Ну, теперь ты знаешь.
— Что? — рявкнул я.
— Как выглядят последствия твоих действий, — прояснил он.
Я нахмурился — не нравилось мне, к чему он вел.
— Ты хоть раз задумывался о людях, которых использовал все эти годы, чтобы добиться желаемого?
— Чувак, следи за собой.
— Я твой лучший друг, Кейсон. Если я не могу такое сказать, то кто может?
Хоть и противно такое слышать, я не знал, что еще делать, кроме как выслушать его. Как бы сильно Шей ни считала, что мир вокруг нее рушился, я ощущал то же самое.
— До сих пор эгоизм помогал тебе, — сказал Тайер. — Но в этом году ты перешел все границы. А теперь ты ранил ту, которая совершенно не заслуживает быть раненной. Она попала под перекрестный огонь битвы, которую не начинала. Бро, это нечестно. Просто нечестно.
Мои щеки горели, стиснув зубы, я скрежетал ими так сильно, что челюсть заболела.
— Ты думаешь, я, черт возьми, этого не понимаю?
Мою злость вызвало не то, что Тайер влез не в свое дело, а то, что он прав. Шей не из тех, кем можно пользоваться. С ней это уже сделала жизнь. А что при первой возможности сделал я? Твою мать, я шантажировал ее и потом использовал, чтобы побесить Кору. Я должен был включить голову, но видел перед собой только способ получить то, чего сам хотел. И хотя наши с Шей отношения изменились, она все равно расплачивалась за то, что я натворил ранее. Тайер попал в точку. Я кусок дерьма.
— Знаю, отстойно такое слышать, — продолжил он. — И я даже не виню тебя, потому что до сих пор тебе помогало такое отношение. Но, бро, серьезно. Как долго ты бы смог ставить себя превыше других людей?
— Я больше так не делал. Я делал все ради Шей.
— Ты рассказал ей, что Кора приехала в Солт — Лейк — Сити?
— Нет.
— Тогда ты ничего не делал ради нее. Ты скрыл это от нее. А такое никогда хорошим не заканчивается.
— Она бы обиделась, или расстроилась, или даже не знаю что. Черт, лучше казалось просто не говорить.
— Ты и сейчас так считаешь? Судя по всему, так и есть.
Я запустил пальцы в волосы.
— Ну и что мне теперь делать? — спросил я, пытаясь избавиться от осознания, что я не только потерял Шей, но и просрал ее будущее — единственное, что волновало ее в этом мире. Вскочив на ноги, я подошел к комоду и натянул на себя черную толстовку и темные джинсы.
— Что ты делаешь? — спросил он.
— Мне нужно туда.
— Она сказала оставить ее, — прокричал он, когда я бежал вниз, понимая, что необходимо делать.