Да. Именно так.

Я запрыгнул в джип и поехал к общежитию Шей, проносясь мимо знаков остановки, поскольку в час ночи улицы пустовали и мне нужно многое сказать. Я понимал, что Шей не захочет видеть меня. Я понимал, что она считала меня виноватым во всем.

С визгом затормозив перед общежитием, я припарковал джип, забив на то, что стоял он в неположенном месте. Это меньшая из моих проблем. Выпрыгнув из машины, понял, что у меня нет пропуска, а это значит, что я не зайду.

Твою мать.

Я подошел к окну комнаты на первом этаже. Шторы задвинуты, свет выключен, но я все равно постучал и стал ждать, оглядываясь, чтобы удостовериться, что со стороны это не выглядело так, словно я полезу в окно. Да и окно откидное, так что я не пролезу. Я снова постучал, надеясь, что стук разбудил живущего в комнате. Наконец, шторы раздвинулись, и на меня посмотрела девушка. Я догадался, что был не первым, кто стучал в ее окно, чтобы им посреди ночи открыли дверь.

— Сможешь открыть мне дверь? — Я одарил ее улыбкой, которая обычно давала мне желаемое.

Она пристально смотрела на меня — по выражению лица казалось, что девушка готова убить меня, — но потом закатила глаза и скрылась.

Это еще что значит? Она впустит меня?

Спустя пару секунд я услышал, как открылась входная дверь. Я поспешил к ней.

— Спасибо, — поблагодарил я, а она отвернулась от меня и отправилась в комнату.

Перешагивая через две ступени за раз, я поднялся на третий этаж, заколотил в дверь и стал ждать, схватив руками дверную раму. Пульс участился, пока я ждал. Вдруг я услышал шаги и задержал дыхание, обуздывая бурлящие во мне эмоции.

Замок щелкнул, и дверь приоткрылась. Я протиснулся в комнату и закрыл за собой дверь.

— И почему ты так долго? — спросила Кора с повязкой на носу и густым макияжем, которым пыталась скрыть черные синяки под глазами.

ГЛАВА 33

Шей

Я прогуляла пары в понедельник. Услышав историю о произошедшем, мама Кендалл оплатила мой поход в салон, где моим волосам вернули их естественный цвет. В обычных условиях я бы отказалась от такой дорогой помощи, но отчаянные времена требовали отчаянные меры. И как бы сильно мне не нравилось доказывать, что я могу ходить с оранжевыми волосами, мне все это надоело.

— Он звонил? — спросила Кендалл, когда я вернулась к столу парикмахера после того, как она смыла с моих волос нейтрализующий тонер.

Я проверила телефон и отрицательно покачала головой.

— И как ты из-за этого?

— Он делает то, что я попросила, и мне не приходится волноваться, что мои волосы станут уже другого оттенка тыквы.

Грусть в ее взгляде твердила о том, что, по мнению Кендалл, я напрасно его оттолкнула от себя.

— Ты же все равно увидишься с ним на парах. И в учебной группе.

Я пожала плечами, понимая, что разберусь с этим обстоятельством на месте.

Я не лгала, говоря, что все произошло по его вине. Если бы Кейсон обманом не заставил меня заниматься с ним репетиторством и не использовал меня, чтобы позлить Кору, ничего бы не произошло. Я хотела вернуть свою прежнюю жизнь. Хотела не привлекать к себе внимание. Хотела получить научную степень и вершить великие дела. Я не подписывалась на первый семестр в университете, омраченный драмой. Из всего времени, проведенного в Кранморском университете, хорошим оказалась дружба с Кендалл и легкий вкус нормальной жизни, который я ощутила с семьей Кейсона.

Сейчас же мне необходимо вернуть спокойствие в свою жизнь. Но я даже не могла думать о будущем, потому что оно находилось в руках Коры.

***

Во вторник рано утром я натянула черные ботинки, схватила рюкзак и поспешила выйти из комнаты, желая дойти до пары в полной тишине. Мне хотелось остановить вихрь, который образовался вокруг меня.

Как только я вышла в коридор, открылась дверь в комнату Коры. Я замерла на месте, думая, не развернуться ли мне, чтобы не встречаться с ней взглядом.

Но это была не она.

Из комнаты вышел Кейсон.

— Увидимся, — прокричал он, прежде чем закрыть дверь.

Сердце заколотилось, ноги не двигались. Что он здесь делал? Он был там всю ночь? Я покачала головой: у меня нет права задавать такие вопросы, потому что я сама приказала ему держаться от меня подальше.

Кейсон повернул голову и заметил меня.

Черт.

Я ждала, что на его лице отразится чувство вины, но он взглянул на меня как на незнакомку. Кейсон посмотрел сквозь меня пустым взглядом.

Он рад, что я заметила его?

Или он так же злился на меня, как и я на него?

Это была его расплата?

Затем он, не проронив ни слова, развернулся и пошел в противоположную сторону, отчего у меня перехватило дыхание, и в груди образовалась пустота.

Наверное, я простояла на месте ещё минуты две, не в силах заставить ноги шевелиться. Это я приказала Кейсону не приближаться ко мне. Это я обвинила его во всем случившимся со мной. Но последнее, чего я ожидала, что он побежит обратно к моему врагу. К человеку, который выставил меня клоуном. Человеку, который держал в своих руках мое будущее.

Вдруг все это время они действовали сообща?

Это расплата за первую ночь?

Неужели все до этого момента было обманом?

Поэтому она была в Юте, а Кейсон мне ничего не рассказал. Они встречались все это время?

О. Мой. Бог. У меня подкосились колени, стоило правде сбить меня, подобно снежному кому, мчавшемуся на бешеной скорости.

Все было тщательно продуманным обманом. Обманом, направленным на то, чтобы отомстить мне и опозорить.

Мне захотелось вернуться в комнату, свернуться калачиком и реветь. Мне хотелось верить, что Кейсон, которого я узнала, и Кейсон, который посмотрел сквозь меня, два совершенно разных человека. Но он только что доказал, что я неправа.

Я собрала всю свою храбрость и, сделав шаг вперёд, направилась к выходу из здания. Завтра мы увидимся на паре по физике, и я не дам ему решить, что он причинил мне боль. Если он встречается с Корой, если его действительно не волнует все, что она сделала со мной, то он еще больший эгоист, чем я думала.

ГЛАВА 34

Шей

Следующим утром, выйдя из общежития, я удивилась, что, несмотря на яркое солнце, на улице не потеплело. Я обняла себя руками и направилась на пару.

Когда я шла по кампусу, зазвонил мой телефон. Достав его из кармана, я не узнала номер.

— Да?

— Я заплатила тебе за работу, — начала Жизель. — Ты не должна была оставлять деньги на моей прикроватной тумбочке.

Услышав ее голос, я не смогла сдержать улыбку.

— Как и сказано в записке, я хотела помочь, а не брать твои деньги.

Это правда. Жизель приняла меня в своем доме и заставила ощутить себя частью их семьи. Казалось неправильным брать от нее деньги.

— Ладно. Так, а теперь вторая причина, почему я звоню, — объявила она. — Я слышала, что произошло.

— Что именно ты слышала? — спросила я, не желая многое рассказывать. Хоть я ей нравилась, Кейсон все же ее брат.

— Кора выкинула пару грязных выходок.

— Пожалуй, вот и все.

— Знай, что мой брат беспокоится о тебе.

Я фыркнула.

— Я видела, как он вчера выходил из комнаты Коры.

— Я. Его. Убью.

— Все в порядке.

— Ничего не в порядке. Она обидела тебя. Нет веской причины, чтобы ему быть с ней.

Если только они изначально не планировали выставить меня дурой. Кейсон слишком сильно ценил уважение сестры, чтобы рассказывать ей об этом.

— Шей, мне жаль. Я думала, он изменился. Я думала, ты изменила его.

Я тоже так думала. Это и обидно больше всего.

— Слышала, ты сломала Коре нос.

— Да. Он сказал, что она может выдвинуть обвинения?

— Он мне ничего не говорил. Тайер рассказал.

— О. Я не знала, что ты общаешься с Тайером.

Она не ответила.

— Прости. Я лезу не в свое дело, — проговорила я.

— Нет, просто он злится на Кейсона. И ему нужно было излить кому-то душу.