Я показала, чтобы он снял наушники.

Он так и сделал.

— What You Give, — объявила я. — Моя любимая.

— Мне нравится.

— Лжешь.

— Я серьезно. Она хорошая. Сначала медленная, а потом застает тебя врасплох и усиливается.

Я протянула руку, требуя вернуть мне наушники. Кейсон отдал их, а я бросила в рюкзак.

— Чем сегодня занимаемся?

Я открыла блокнот на странице с рисунком сноубордиста, вокруг которого виднелись различные линии и углы, помеченные буквами. Развернула блокнот, чтобы он все увидел, а сама смотрела на рисунок вверх ногами.

— Линия, проходящая через точки Р и G… — Я указала на схему кончиком ручки и провела им по линии между точками. — Она определяет угол наклона сноубордиста.

— Ты сама это нарисовала? — спросил Кейсон, склонившись над рисунком.

— Да. — Я постучала ручкой по странице, пытаясь привлечь его внимание. — G — это центр масс системы, которая состоит из сноубордиста и сноуборда, которые вместе можно рассматривать как твердое тело.

— Он очень хорош, — объявил Кейсон, не обращая внимания на все, что я только что объяснила. — У тебя большой талант.

Я бесшумно вздохнула, моля Господа дать мне сил вынести его СДВГ, который у него точно был в дополнение к дислексии.

— Р — это приблизительная точка соприкосновения между сноубордом и снегом. L — расстояние между точками Р и G, которое, как ты видишь, находится примерно на центре живота сноубордиста.

— Вот здесь? — Он указал на линию, протянувшуюся от доски до сноубордиста.

Я кивнула.

— Больше смахивает на пупок.

— Что?

— G.

— Ладно. Пусть G его пупок.

Кейсон усмехнулся, получая удовольствие от того, что добился своего. Он и не подозревал, что я пыталась покончить с этим и сейчас согласилась бы на многое, лишь бы он удалил видео.

— Так, это центростремительное ускорение точки G…

— Пупок?

Я фыркнула. Он, правда, думал, что я желала сидеть здесь? Он, правда, думал, что мне доставляет удовольствие объяснять основы физики человеку, который шантажировал меня?

— Это ускорение находится в Х-направлении и указывает на центр поворота, в данный момент. F1 — это контактная сила в Х-направлении со снегом, действующая на сноуборд в точке P.

Он внимательно смотрел на рисунок, пока я обводила область, на которой хотела сосредоточить его внимание.

— N1 — контактная сила в Х-направлении со снегом, действующим на сноуборд в точке P.

— По-моему, у меня голова взорвется.

— Она не взорвется, — заверила его я.

— Откуда ты знаешь?

— Всего лишь шесть человек умерли от разрыва головы, поэтому, со статистической точки зрения, когда на планете живет более семи миллиардов людей, уж очень невелики шансы, что это произойдет с тобой.

— Ты лжешь, — заявил он.

— Нет. Это произошло с шахматистом из России в девяностых. Называется это гиперцеребральный электролиз. Считается, что страдающие ГЦЭ очень образованные люди с великолепной концентрацией… так что тебе не о чем беспокоиться.

Он рассмеялся.

— Я все равно тебе не верю.

— Посмотри в интернете. Такое происходит, когда цепи мозга перегружаются собственным электричеством тела. Считается, что взрывы происходят во время интенсивной умственной деятельности — как во время игры в шахматы, — тогда сквозь мозг проходит избыточный ток.

— Ого. Ты не шутишь.

Я отрицательно покачала головой.

— Нет, это довольно страшно.

— По-моему, ты претендент на ГЦЭ, — объявил он.

— Ты беспокоишься, что я запачкаю тебя своими мозгами?

Он поморщился.

— Отвратительно.

Я прыснула со смеху.

— Ты это начал.

— Это что, смех? Малышка действительно только что рассмеялась?

— Больше такое не повторится.

— Надеюсь, повторится.

От того, как его глаза пристально смотрели в мои, у меня возникли странные чувства. Привлекательные парни не смотрели на меня в упор. И только потому, что этот парень тот еще засранец, не значит, что я ничего не почувствую.

— Ты сдал тест Реймонда? — спросила я, ловко меняя тему разговора.

— Я не говорил? У меня тройка. Наверное, он поставил ее только потому, что я был последним в аудитории, а он хотел уйти домой.

— Ну, ты сдал. И сдашь следующий, если сосредоточишься. — Я постучала ручкой по странице с рисунком, возвращая его внимание к линии, которую обводила моя ручка. — Заметь, что v — это мгновенная скорость центра масс G. Эта скорость направлена за пределы границы. Центр масс G обладает нулевым ускорением в У-направлении. Таким образом, силы в У-направлении, действующие на систему, должны быть равны нулю.

— Хорошо.

Я вскинула брови.

— Ты понял?

— Нет. Мне нужно отдохнуть, голова болит, но мы оба знаем, что она не взорвется, так что мне нужна передышка.

Я рассмеялась, а это подсказало мне, что я тоже нуждалась в передышке. Я не находила парней, типа Кейсона МакКлауда, смешными. Я ненавидела парней, как он. Особенно его. Я отодвинула стул и встала.

— Ты же не уходишь? — спросил он.

— Скоро вернусь.

Я взяла телефон и направилась в туалет. Если он считал, что отдохнуть нужно ему, то понятия не имел, как трудно сидеть рядом с ним и каждые пять минут не умолять его удалить видео.

Воспользовавшись туалетом, я купила попить в торговом автомате и совершенно не спешила вернуться, чтобы полностью расслабиться, потому что стоило мне подумать о видео, как мой уровень стресса взлетал выше крыши.

Когда я вернулась к нашему столу, на нем сидела красивая брюнетка и смеялась над какой-то фразой Кейсона. Я покашляла.

Она повернулась ко мне.

— Да?

— Ты сидишь на моей работе.

Она опустила взгляд на бумаги, на которых восседала.

— Упс. — Хихикая, она съехала со стола. — У тебя есть мой номер, Кейсон.

— Наберу тебе в выходные, — сказал он.

— Тебе стоит.

Она развернулась и ушла за угол книжного стеллажа.

Я распрямила бумаги на столе, раздраженная вторжением.

— Какое чудо, что она нашла тебя аж здесь, — пробормотала я, прежде чем сесть.

— Как это понимать?

— Ну, раз мы прячемся здесь, чтобы никто не увидел нас вместе…

— Неправда, — заявил он.

— Еще какая правда. Я не хочу, чтобы люди видели нас вместе.

— Ну, а мне наплевать, если нас увидят вместе, — ответил он.

Ага, конечно.

— Давай вернемся к физике?

Он рассмеялся.

— Мы поэтому здесь, не так ли?

ГЛАВА 10

Кейсон

Тайер заметил меня, когда я жал штангу в тренажёрном зале кампуса. Нужно усилить тренировки, пока не выпал снег. Подняв штангу последний раз, я опустил ее на стойку

— По-моему, тебе стоит добавить свич-бэксайд-трипл-сорк 1440, — сказал Тайер, а я сел и вытер лицо полотенцем.

— Эймос выполнил его в финале в прошлом году. — Я встал, чтобы Тайер смог занять мое место на скамье. — Не хочу, чтобы меня считали заурядным.

Он лег на спину и схватился за штангу.

— Да, ты уж точно незаурядный.

Я рассмеялся, подстраховывая его.

— Ты знал, что у человека мозги могут взорваться? — спросил я, когда он принялся жать.

— Чушь.

— Клянусь. Такое произошло с каким-то российским шахматистом.

— Ого.

— Понимаешь?

— Лучше-ка не завали свои трюки в Аспене, чтобы потом не волноваться о том, что тебя ждет такое же.

— Такое случается только с суперумными людьми.

Он лопнул со смеху, опустив штангу на стойку.

— Что же, тогда тебе не о чем беспокоиться.

Он сел и вытер лицо полотенцем.

— Урод.

— Кейсон?

Твою мать.

Скрестив на груди руки и сощурив глаза, перед нами встала Кора в облегающих шортах и кроп-топе.

— Я звонила тебе вчера, ты так и не появился. Я беспокоилась. Но как вижу, с тобой все хорошо.

Тайер встал.

— Спасибо за тренировку, бро. Увидимся дома, — попрощался он, удирая к выходу.

Предатель.