Глава 10

После Игры Полина стала самым популярным человеком в Академии. «И девчонки кое на что способны», — с гордостью сказала она Матвею. На что тот посоветовал не зазнаваться, но все же добавил, что он-то как раз никогда в ней не сомневался. И эти слова были приятнее всех хвалебных речей и восторженных восклицаний, которые ей приходилось выслушивать.

Золотой козел перешел в личное владение Полины, и теперь красовался на полке в ее комнате. А впереди еще был Турнир Десяти, и Полина уже предвкушала новые впечатления. Но позже — значительно позже, — когда она записывала в свой дневник события того дня, сам турнир она смогла охарактеризовать лишь несколькими словами: «Сила. Красота. Мужество»..

…Вокруг стадиона, на котором проходил турнир, раскинулись разноцветные ярмарочные шатры. И людей здесь было не меньше, чем на Большой осенней ярмарке. В основном, конечно, Воины и Маги, но некоторые из них были с женами и даже с детьми. Полина запоздало подумала, что отец никогда не посещал этот турнир, во всяком случае она ничего об этом не знала.

Они разделились почти сразу. Матвей ушел со своими друзьями, Полина весь день провела с Маркусом. В шумной толпе легко было потеряться, и они заранее договорились о месте и времени встречи, тем более что Учитель, который телепортировал их на турнир, предупредил, что не будет ждать ни минуты и опоздавшие будут возвращаться в Академию пешком.

После окончания турнира оставалась еще пара часов до назначенного времени, и Полина с Маркусом, делясь впечатлениями, отправились побродить по ярмарке. К косым взглядам Полина уже привыкла и не обращала на них внимания. Повышенный интерес к ее персоне не помешал ей в полной мере насладиться заслуженным выходным. Она участвовала в шуточных состязаниях, смеялась над балаганным представлением, уплетала жареные колбаски. В конце концов, выбившись из сил, они с Маркусом стали искать местечко, чтобы отдохнуть. Но это оказалось не так-то просто: в единственном шатре, где можно было посидеть и выпить чего-нибудь холодненького, яблоку негде было упасть. Расположиться на открытом воздухе, прямо на земле, они не могли из-за белоснежных парадных костюмов. Полина приуныла, и тут Маркус вспомнил, что рядом есть небольшая деревня.

— Да тут недалеко, вон за тем поворотом, — сказал он. — Здесь проходит дорога, так что в деревне наверняка есть трактир. Мы успеем вернуться.

Полину не пришлось долго уговаривать, и спустя пять минут они уже поднимались на веранду, увитую плющом. К их удивлению, в трактире не было ни Воинов, ни Магов, — только несколько обычных посетителей, которые, впрочем, не обратили на них никакого внимания. Поначалу Полину это смутило, у нее даже появилось ощущение какой-то смутной опасности, но Маркус решительно взял ее за руку и посадил за свободный столик.

— Что будешь пить? — спросил он с важным видом галантного кавалера.

— Сок, любой, — ответила Полина с улыбкой. Она не воспринимала ухаживания Маркуса всерьез, да и он, казалось, делал это полушутя.

Маркус принес яблочный сок, и они потихоньку потягивали его через соломинки, наслаждаясь отдыхом.

— Ой, простите!

Девушка, проходящая мимо их столика, вдруг споткнулась и опрокинула чашку с кофе, которую держала в руках, прямо на Полину. Маркус подскочил, чтобы помочь девушке подняться, а Полина в ужасе уставилась на пятно, расползающееся по рукаву ее белого кителя. Она живо представила себе, что скажет Матвей по поводу ее испачканной одежды, и ей стало плохо. Девушка, чуть не плача, рассыпалась в извинениях.

— Ничего страшного, — пробормотала Полина, чтобы ее успокоить.

— Где здесь есть вода, Маркус?

Девушка тут же предложила свою помощь и отвела Полину в туалетную комнату. Пытаться смыть водой кофейное пятно — бессмысленное занятие, и Полина сразу же в этом убедилась.

— Почему ты не воспользуешься магией? — удивилась девушка. — Это ведь так просто!

— Я не могу использовать пси! — в отчаянии воскликнула Полина.

— Тогда позволь мне.

Через несколько секунд пятно исчезло без следа.

— Спасибо! — облегченно вздохнула Полина. — Ты меня спасла.

— Да что ты! Это ведь все из-за меня, — махнула рукой девушка. — Ты больше не сердишься?

Полина заверила ее, что все в порядке, и вернулась к Маркусу. Тот выглядел озабоченным.

— Не волнуйся, все обошлось, — сказала Полина. — Правда, я думала, что мне конец! Мой наставник не признает слово «случайно».

— Все хорошо, что хорошо кончается, — бодро заметил Маркус. — Допивай сок, нам пора возвращаться.

На обратном пути Полина вдруг почувствовала знакомое легкое головокружение, и не успела она до конца понять, что с ней происходит, как дорогу им преградил патруль Воинов.

— Вы задержаны, — объявил один из Магистров.

— За что? — возмутился Маркус. — Мы ничего противозаконного не делали!

— У нас есть сведения, что девушка пила вино.

— Это неправда! — воскликнула Полина.

— Возможно. Но мы должны проверить.

Дальнейшие события слились в один большой и жуткий кошмар. Полина утратила ощущение реальности и воспринимала происходящее как череду ярких страшных картинок из собственного ужасного сна.

Положительная проба на алкоголь в крови. Отрицание вины. Матвей, пытающийся рассказать Учителю об истории с зельем. Возвращение в Академию. Анализы, расспросы, крики, слезы. Тьма…

Голова гудела, как только что отзвонивший колокол. Полина осторожно открыла глаза и огляделась. Она обнаружила, что лежит в своей кровати, но никак не могла вспомнить, как она до нее добралась. Вероятно, ей помог Матвей. Да, точно он. Только теперь она заметила его, спящего в кресле. Впрочем, нет, уже не спящего… Он проснулся, когда она заворочалась.

Тишина. Густая, липкая и омерзительная тишина. Что толку тратить слова, если и так все ясно? Вчерашний кошмар, как щупальца спрута, крепко опутал Полину и, как в глубину, погружал ее в отчаяние.

Хуже всего было даже не то, что ей опять подстроили ловушку, — хуже всего было то, что ей не поверили. Кто-то очень постарался, чтобы на этот раз она не сумела выкрутиться.

— Полина, Учитель Талим хочет видеть тебя до общего сбора.

Голос Матвея с трудом пробился сквозь гул в ушах.

— Тогда мне надо привести себя в порядок.

Контрастный душ помог утихнуть головной боли, а слова Матвея дали Полине толику надежды, что еще не все потеряно. Возможно, вчера что-то прояснилось после того, как она утратила контроль над собой. Учитель Талим уже ждал в комнате, когда она вышла из ванной. Он был хмур и серьезен.

— Поговорим у меня, — коротко сказал он, не отвечая на приветствие.

Мгновение — и Полина очутилась в знакомом доме в Долине Грез. Учитель Талим жестом велел ей сесть, а сам некоторое время молча мерил шагами небольшую комнату, потом остановился напротив Полины и посмотрел ей в глаза. Она выдержала этот взгляд — тяжелый и обвиняющий, — но ее надежда умерла под этим взглядом. Она поняла, что и Учитель Талим ей не верит.

— Расскажи мне все с самого начала! — потребовал он. Полина послушно повиновалась, стараясь придерживаться лишь фактов, а в голове настойчиво всплывал вчерашний похожий разговор с главой Академии:

«Почему вы пошли в деревню, зная, что это запрещено?»

«Мы не знали».

«Ложь! Вам говорили об этом перед турниром! Что вы там делали?»

«Сидели на веранде трактира и пили сок».

«Ложь! Вас не было в трактире. Никто вас там не видел. Где ты взяла вино?»

«Я не знаю! Этого не было!»

«Ложь! Ты узнаешь эту бутылку?»

«Я вижу ее в первый раз!»

«Ложь! Ты держала ее в руках… Почему ты не послушала Маркуса, он же уговаривал тебя не делать этого?»

«Маркус не мог так сказать… Зачем вы меня обманываете?»

«И снова ты лжешь…»

— Полина, я надеялся, что хотя бы ты мне расскажешь правду, — горько произнес Талим, когда она закончила свой рассказ.