Классно, подумал Пит.
Для такого худенького парнишки, как он, она была все-таки слишком тяжелой, но ему все равно нравилось ее нести. Ему нравилось касаться ее бедер. Ему нравилось, что она обнимает его обеими ногами. Ее промежность тесно прижалась к его спине, и через ткань плавок он чувствовал исходящий из нее жар. Выше ее тело было голым и гладким. Ее груди болтались в свободном лифчике прямо у Пита над головой. Когда он чуть подбрасывал ее, они подпрыгивали и задевали его по ушам.
Он донес ее до конца стены, обогнул угол и пошел дальше между стеной и сточной канавой.
Когда они дошли до следующего поворота, Джеф спросил:
– Ну как?
– Нормально, – ответил Пит как раз в тот момент, когда одна из ее грудей легонько шлепнула его по уху.
Джеф усмехнулся.
– Похоже, в любой тяжкой работе есть свои приятные стороны.
– До пошел ты, – огрызнулся Пит и, задыхаясь, добавил: – Может... откроешь ворота?
– Понял.
Джеф завернул за угол.
Когда Пит дошел до ворот, Джеф уже их открыл.
– Спасибо. – Пит остановился перед Джефом. – Ты мне не сделаешь одолжение?
– Ты сейчас кое-чего потеряешь, а?
– Не подтянешь их?
– Ну, не знаю, приятель.
– Подтяни. Пожалуйста.
Джеф тихонько рассмеялся, протянул руку и быстро подтянул Питовы плавки.
– Спасибо, – сказал Пит. – А заднюю дверь не откроешь?
– Легко.
Джеф побежал вперед, сдвинул дверь в сторону и ушел с дороги.
Пит вошел в дом. После травы и бетона было невероятно приятно идти босыми ногами по мягкому ковру гостиной.
Джеф закрыл дверь.
– Опустим ее? – спросил он.
– Где? – спросил Пит.
– Я-то откуда знаю.
– Я Чери спросил.
– Э, – сказала она. – Ван... ная.
– Отлично.
Больше на их пути не было ни дверей, ни ворот, но Джеф все равно побежал вперед.
Чери начала сваливаться.
Пит подпрыгнул и подбросил ее повыше. Она чуть взвизгнула, но не закричала.
– Извини, – сказал он и быстро прошел из гостиной в прихожую, повернул направо и зашагал по коридору.
Джеф уже стоял у входа в ванную для гостей. Он включил свет.
Пит вошел в ванную, остановился, присел и отпустил ее ноги. Она тяжело сползла с его спины.
Пит жутко устал и запыхался, но в эту секунду он почувствовал себя пушинкой. Он со стоном выпрямился. Откуда-то дул сквознячок, и в том месте, где к нему только что прижималась горячая кожа Чери, он теперь чувствовал приятную прохладу.
Он испытывал громадное облегчение, что избавился от своей ноши.
Но, с другой стороны, ему было жаль, что все уже закончилось.
Может быть, мне уже никогда не представится случай сделать что-либо подобное.
Она ласково похлопала его по спине и сказала:
– Спасибо.
Он обернулся к ней и улыбнулся:
– Был рад помочь.
Она кивнула и похлопала его по груди.
– А теперь иди.
– Хорошо, – сказал он. – Но что... что теперь? Тебе что-нибудь нужно?
– Все... будет нормально... мне... нужно время. Ванная.
– Ты хочешь помыться? Принять ванную?
– Я и ее понимаю, – сказал Джеф.
– Мы включим тебе воду, – сказал Пит. – И поможем тебе, хорошо?
Она еще раз шлепнула его по груди и сказала:
– Иди. Я сама. Я... выйду... скоро.
– То есть нам просто тебя подождать?
– Да.
Джеф спросил:
– А купальник? Помочь тебе его снять?
– Нет. – Она почти улыбнулась. – Спасибо. Идите.
– Тебе точно ничего не нужно? – спросил Пит.
– До свидания.
– Ладно. Пока.
– Давай, – сказал Джеф.
Они вышли, оставив ею одну посреди ванной. Пит вышел последним и закрыл за собой дверь.
Они пошли по коридору.
– Выпьем пепси? – спросил Джеф.
– Давай.
– Ну и дела.
– Что такое? – спросил Пит.
– Что значит «что такое»?! У нас дома классная девочка.
– Она ничего, правда?
– Она офигенная.
– Но состояние у нее жуткое.
– Это даже лучше, приятель. Мы можем о ней заботиться.
– Согласен.
– Только мы: ты и я.
– Какое-то время, да.
– Давай оставим ее у нас. Мы же в доме одни.
– Ну, посмотрим... надо сначала спросить у нее, что она собирается делать.
Они вошли в кухню, Пит подошел к холодильнику и достал две банки пепси.
– Я забыл стакан на улице, – сказал он.
– Я сбегаю.
– Спасибо.
– Дай только минуточку передохнуть.
– Тебе-то чего отдыхать? Ты ее не тащил.
– А знаешь, как мне было тяжело смотреть на тебя и завидовать, какой ты счастливый придурок.
Пит улыбнулся и протянул ему одну из банок.
Джеф открыл ее и жадно отхлебнул пепси.
– Мне ведь тоже хотелось ее нести.
– Она тяжелее, чем кажется.
Джеф покачал головой, отпил еще немного пепси и шумно вздохнул:
– Господи.
– Что?
– Это и есть самое классное, что только может случиться в жизни.
– Только не для нее.
Глава 37
Тоби проснулся, дрожа от холода. Он лежал у себя на кровати – прямо на покрывале – в одной женской ночной рубашке с Винни-Пухом, которую он взял в квартире Шерри.
Наверно, кто-то включил кондиционер.
Он перевернулся на бок и посмотрел на часы.
10:20.
Сид и Дона, наверное, уже встали.
Скоро откроются магазины. Сид сделает дубликат ключей.
А я, пожалуй, еще посплю, решил он.
Но заснуть он не смог. Из-за холода.
Тоби забрался под покрывало.
Так было теплее и уютнее. Он вздохнул и закрыл глаза.
Так много дел на сегодня. Не надо бы мне разлеживаться.
Но мне нужно поспать, сказал он себе. После такой ночи...
Это была просто чудесная ночь. Самая классная ночь в его жизни. Он был в спальне Шерри, на кровати у Шерри, с самой Шерри.
Нужно вспомнить все с самого начала, подумал он, чтобы ничего не пропустить.
Но с чего начать?
Может, с того, как мы сидели в машине и я прижал ее к ногам?
Нет, лучше с того, как я уложил ее на постель. Вот тогда началось самое классное.
А может, с того, как она висела на подоконнике, и я сунул руку ей под юбку?
Точно.
Он начал с этого места.
Очень скоро ему стало жарко. Он отшвырнул покрывало в сторону, оставив только простыню. Приподняв голову, он увидел, что в районе его гениталий простыня выпучилась шатром.
Мне никогда не заснуть, если я буду об этом думать.
А о чем мне тогда думать? – задумался он.
СПИД.
Слово всплыло в сознании. Внезапно и резко, как хладнокровный убийца, который бросается на свою жертву, выждав удобный момент для удара.
И ударилооносильно.
У него в голове явственно прозвучал голос Шерри: Теперь ты умрешь. Ты меня трахал. Ты меня кусал. Моя кровь у тебя и губах. У тебя СПИД.
У Тоби заныло в животе. Он весь дрожал, обливаясь холодным потом.
Он перекатился на бок и свернулся калачиком.
У нее нет никакого СПИДа, сказал он себе. Это ложь. Она просто пыталась меня напугать.
Это ей удалось!
И она заплатила за это!
Как только Тоби оживил в памяти то, что он сделал с Шерри, его панический страх сразу пошел на убыль.
Она сполна заплатила за этот страх.
О да. Это было здорово.
Он мысленно задержался на тех мгновениях, когда она извивалась под ним и визжала. Как она коченела. Когда билась в конвульсиях и скулила. Как все ее тело тряслось уже в самом конце.
Да, она заплатила по полной программе!
Воспоминания были такими приятными, что Тоби аж застонал.
Если бы только она продержалась подольше...
В любом случае это была самая классная ночь в моей жизни. Особенно когда мы лежали в постели. Особенно – расплата. И даже если она заразила меня СПИДом, оно того стоило...
Но заразила ли?
Скорее всего нет, убеждал он себя. Скорее всего это просто вранье. Но даже если у нее и вправду был СПИД, это еще не значит, что я обязательно заражусь.