— Удивительно, — замечает Лопухина, слегка склоняя голову. — Обычно боярин Збанов никому не сдаёт ресторан для частных мероприятий. Это же нужно как следует постараться, чтобы убедить его.

— Особенно учитывая популярность «Марьино» в этом районе, — добавляет Меньшикова, с интересом разглядывая меня.Конец формы

Говорят, случайность — это всего лишь удачно спланированная необходимость. В случае с выбором ресторана, похоже, я переусердствовал. Честно говоря, я и не знал, что организовать мероприятие в «Марьино» окажется таким подвигом. Но боярин Збанов не мог не пойти на уступки Охранке.

— В этот раз боярину пришлось, — невозмутимо замечаю я, улыбаясь княжнам.

Тут они замечают мой подъехавший кортеж, состоящий сплошь из военных «Тигров», и их глаза округляются.

— Понятно…. Тогда приятного…отдыха. Передавайте привет вашей невесте, граф Данила, — мило добавляет Лопухина, прежде чем обе плавно удаляются.

Сначала я даже не понял о ком княжна. Что ж, Маша Морозова — тоже моя невеста, а не только Настя, и это определённо важно помнить. Настя сейчас в моём кортежном «зверинце» вместе с тигрицей, Светой и остальными. Но оставим эту тему на потом.

На подходе к ресторану моё внимание привлекает движение на периферии. Поблизости действительно заметно усиление охраны. Сильные маги Охранки чувствуются за пятеркой домов. А неподалёку маячат и люди Годунова — эти даже не пытаются скрываться, приволокли целых три фургона.

Внутри меня встречает чопорный администратор, явно подготовленный к торжественному приёму. С глубоким поклоном он произносит:

— Ваше Сиятельство, Данила Степанович, добро пожаловать. Позвольте принять ваше пальто.

Отдав пальто возникшему из ниоткуда гардеробщику, я следую за администратором к столу.

Пусто зал поражает роскошью — сверкающие зеркала, хрустальные люстры, переливающийся мрамор, всё это отражает блеск и величие так ярко, что кажется, будто ты попал в декорации какого-то дорогого спектакля.

Садясь за центральный стол, я оглядываюсь и невольно думаю: ну, теперь ясно, почему это место считается жемчужиной района. И всё-таки, слегка неловко. Я ведь лишил столичных дворян возможности провести сегодняшний вечер здесь.

Ждать приходится недолго. Я только успеваю пролистать меню, как к моему столу неспешно подходит боярин Годунов. Без лишних церемоний усаживается напротив, не удосужившись изобразить приветливую улыбку. А я вот улыбаюсь — пускай и дежурно, без теплоты.

С лёгкой усмешкой я спрашиваю:

— Как вам погода сегодня, Федот Геннадьевич? По-моему, мороз слегка кусается.

Годунов отвечает сухо:

— Мне привычно. Но вот что меня действительно интересует: как вам удалось забронировать «Марьино»?

Я с невозмутимой уверенностью отвечаю:

— Не только вы обладаете влиянием в свете, боярин.

Годунов ощутимо напрягается. На боярский род Збановых, владельцев ресторана, надавить не так-то просто. Видимо, это задело Годунова сильнее, чем он рассчитывал. Возможно, мне надо было выбрать место попроще. Но с другой стороны — зато Годунов вон как запереживал.

Наконец, он берёт себя в руки и говорит с намёком на раздражение:

— Давайте перейдём к делу.

Я лениво откидываюсь на спинку стула, с удовольствием отмечая его лёгкую нервозность. Это только начало. Все-таки этот человек устроил мне засаду на моем собственном дне рождения, и одним волнением он не отделается.

— Можно и перейти, — медленно произношу я. — Но, может, сначала поедим?

Не дожидаясь ответа, я подзываю ждущего неподалёку официанта и заказываю треску по-марьински. Блюдо простое, но с местной подачей — идеально. Годунов, всё ещё хмурясь, после долгого раздумья выбирает сдобные пирожки с киселём. И тут меня осеняет — вот оно, «Марьино»! Именно из-за этих пирожков ресторан так запал в память. Сдобные, со смородиной, просто фантастика. Мда, стоило ли ради этого устраивать такой спектакль? Ещё как стоило.

Пока ждём заказ, я расслабленно веду беседу, расспрашивая боярина о всяких мелочах. Годунов отвечает, но его напряжение ощущается в каждом слове. Он ёрзает, ловит взгляд официанта, словно хочет ускорить приближение блюд. Я, напротив, наслаждаюсь моментом.

Когда, наконец, приносят еду, я с удовольствием принимаюсь за свою треску. Восхитительно приготовлено. Годунов же берёт пирожок, но, кажется, вкус ему не в радость. Кусок в горло не лезет.

— Может, уже начнём? — выдавливает он, отодвигая тарелку.

Я откладываю вилку, вытираю губы салфеткой и смотрю на него с холодной серьёзностью.

— Пожалуй. Итак, я точно знаю, что это вы организовали нападение на меня в день моего рождения.

Он криво усмехается, пытаясь сохранить лицо.

— Бред. У вас нет доказательств, граф.

Хмыкнув, медленно достаю из теневого кармана Ломтика статуэтку. Каменная птица мягко опускается на стол.

— Вы думаете, что у меня их действительно нет? — вкрадчиво уточняю.

Годунов поджимает губы, его взгляд цепляется за статуэтку. Очевидно, он её узнаёт, но старается сохранять самообладание.

— Как это может ко мне вести?

— Я не буду сейчас вдаваться в подробности, потому что хочу проверить вашу честность. У вас есть шанс признаться и покаяться. В таком случае я уменьшу сумму компенсации и даже не стану препятствовать вашим операциям в Сибирской Аномалии. Но если вы солжёте, — выдерживаю паузу, давая ему время прочувствовать каждое слово, — я сделаю всё, чтобы вашему роду пришлось искать нового главу. И это произойдёт быстрее, чем вы думаете. Обещаю.

Лицо Годунова наливается багровым от гнева.

— Да как вы смеете! У вас ничего нет на меня! Только трёп и эта… птица! Это оскорбление!

— Неужели? — спокойно бросаю.

Он резко вскакивает, и в воздухе начинает ощущаться напряжение. Ещё немного — и он, кажется, наденет доспехи. Всполохи молний пробегают по его бороде, рука уже потянулась в мою сторону. Что ж, собирается схватиться? Но в этот момент дверь резко открывается, и всё меняется.

— Вау, какой роскошный интерьер! И как здесь пусто, — произносит лорд Гагер с непринуждённым видом.

Годунов замирает, словно наткнулся на стену. Гагер осматривает помещение с лёгкой улыбкой, словно искренне удивлён. Взгляд лорда-дроу цепляется за застывшего соляным столбом Годунова.

— Господин боярин, и вы здесь?

Годунов, сбитый с толку, резко бледнеет.

— Да… я здесь. А вы?

— Тоже, как видите. У меня встреча с лордом Филином, — пожимает плечами Гагер, небрежно кивая в мою сторону.

Я сохраняю невозмутимость и спокойно добавляю:

— Верно, лорд Гагер. Добро пожаловать! Присаживайтесь. Здесь, кстати, отличная треска. Рекомендую попробовать.

Гагер весело кивает, усаживаясь за стол:

— Тогда непременно закажу.

Годунов всё ещё стоит, явно потеряв ориентацию в происходящем. Приглашающе махаю ему рукой:

— Садитесь, Федот Геннадьевич. Нам всё-таки есть что обсудить. Как вы, наверное, уже поняли.

Постояв, он подчиняется, осторожно опускаясь на стул.

Я киваю официанту:

— Подайте ещё трески, пожалуйста.

Тем временем лорд Гагер, откинувшись в своём кресле, бросает на Годунова взгляд, в котором читается лёгкое презрение:

— Лорд Данила, какой интересный замысел — пригласить нас обоих. Только вот в чём же цель?

— Цель проста, — отвечаю я, улыбнувшись. — Мне всего лишь хотелось обсудить с боярином, как ловко он организовал операцию по моему перемещению. В моём же городе, да ещё в самом охраняемом месте.

Годунов застывает, выпучив глаза. Гагер, напротив, усмехается весело.

— Да, было дело… — протягивает он, разглядывая Годунова, как интересную картину.

— Вы оценили вклад Федота Геннадьевича? — спрашиваю я, пытаясь вытянуть чистосердечное признание у кого-нибудь из этих двоих. Не зря же сюда притащилась Охранка.

— О, ещё как, — кивает Гагер, беря в руки вилку и небрежно вертя её. Как раз и официант принес блюдо. — Знаете, боярин был так любезен, что предоставил своих людей для небольшой вашей проверки. Хотелось протестировать вас, лорд Данила, на пригодность к службе.