- Часы украли? - с искренним недоумением переспросила она. - Но я... ничего об этом не знаю. Если вы не смогли проследить за сохранностью своего имущества, не лучше ли выучить несколько охранных заклинаний, чтобы впредь такого не повторялось?

- Не смей надо мной насмехаться! - указывая на неё пальцем, проговорил он с яростью. - Хочешь ещё одну иллюзию? Увидеть, как убивали твоего мужа? Думаешь, он сейчас в полной безопасности? Ни один из нас не может быть уверенным в том, что завтра за ним не придут инквизиторы или свои же знакомые, а то и слуги!

- Но вы в этом уверены, - холодно отозвалась она.

- Разве не я защитил твоих родителей, когда им угрожала эта опасность? Отдать мне часы - вот твой долг по нашему договору. Но стоило мне заполучить этот предмет, как его тут же у меня отобрали!

- Часы Теир - артефакт, равный которому сложно создать, - произнесла женщина с гордостью. - Пройдут века, родятся и умрут новые поколения, а за ними всё ещё будут охотиться. Но мне ни к чему возвращать их.

- Ты сможешь сделать такие же? - спросил он.

- Нет, - ответила она. - Такие вещи делают лишь однажды. Но я постараюсь сделать то, что сможет их уничтожить.

Дальнейших событий мы уже не видели. Снова заклубился туман, а затем, стоило ему раствориться, исчезло и всё остальное. Я снова слышала голоса птиц и чувствовала на волосах ветер, вот только стало куда темнее, чем тогда, когда мы поднимались на холм. Наступил вечер, хотя мне казалось, что прошло не больше двадцати минут. Но теперь это всё же был наш мир, а не параллельный.

- Что мы видели? - спросила я у Тео, который собирал с земли пустые бутылки из-под сидра и прочие остатки нашего пикника.

- Событие из прошлого, как я понимаю, - ответил он. - Видимо, когда-то оно произошло на этом же месте. Нас эти люди видеть и слышать не могли.

Я ненадолго задумалась, перебирая в голове все подробности подслушанного нами разговора, и внезапно поняла, почему женщина показалась мне знакомой. Именно её портрет я видела в галерее дома, где жили предки Тео! Про эту ведьму леди Гвендолин сказала, что она владела магией созидания.

- Похоже, ты давно не рассматривал семейные портреты, - изумляясь неожиданному открытию, произнесла я. - Это была леди Вивиан Тревельян! Я узнала её!

- В самом деле? - отозвался Тео. - И правда, давно... Кажется, у неё было двое детей-близнецов.

- Их мы тоже видели! - воскликнула я. - Но ведь её страхи не осуществились, правда? Их не забрала Инквизиция?

- Нет, - успокоил меня Тео. - Я ведь говорил, что мою семью это миновало. Её дети стали лордами и моими дальними предками.

- Но кто был этот мужчина? Чего он от неё хотел, почему так поступил? Может быть, леди Гвендолин это знает?

- Спросишь у неё сама, когда доберёмся до дома. А пока надо спуститься с холма и постараться не свалиться, - заметил он. - У тебя в мобильном телефоне есть фонарик?

- Как ты можешь быть таким спокойным после всего, что мы видели?! - возмутилась я.

- Ники, я понимаю, что увиденное произвело на тебя немалое впечатление, - терпеливо произнёс Тео. - Это твой первый визит в Безвременье, а там всякое может случиться. Не каждый маг такое выдерживает. Но не забывай, что это произошло несколько веков назад. Мы в любом случае не сможем ничего изменить.

Я нахмурилась, но не стала возражать и последовала за ним, отметив про себя, что обязательно нужно будет расспросить леди Гвендолин о судьбе Вивиан и её семьи. Солнце уже село, и с каждой минутой становилось всё темнее, так что фонарики в телефонах, в самом деле, весьма пригодились. Можно было попробовать создать хотя бы иллюзию освещения, но после случившегося я боялась даже малейшей попытки применить магию. Мы ведь так и не смогли понять, по какой причине нас обоих закинуло в этот параллельный мир с картинами из прошлого, учитывая, что мне управлять временем не дано, а Тео к магии и вовсе не прибегал.

До дома мы добрались без приключений. В полумраке развалины аббатства Гластонбери выглядели жутковато, и мне ничуть не хотелось здесь задерживаться. Я уговаривала себя не бояться, но всё же чуть ли не на каждом шагу беспокойно оглядывалась. В результате я так прибавила шаг, что Тео пришлось меня догонять. Запыхавшись, я остановилась перед дверью дома и приготовилась постучать, но он перехватил мою руку.

- Не говори, что мы были в Безвременье, - предупредил он, и я кивнула. Тео был прав - ни к чему волновать пожилую женщину такими историями. Но всё же узнать о Вивиан мне хотелось, и я решила задать несколько вопросов его родственнице осторожно и ненавязчиво, чтобы не вызвать у неё подозрений.

Открыв нам дверь, леди Гвендолин выразила своё удивление тем, что мы так загулялись и не вернулись до темноты. В ответ пришлось лишь смущённо улыбаться и рассказывать, что в такую хорошую погоду уходить с прогулки не хотелось. Я поняла, что успела проголодаться, и была очень рада услышать от хозяйки дома обещание скорого ужина, но её следующие слова заставили меня насторожиться.

- Я приготовила для вас комнату, - проговорила леди Гвендолин, направляясь в сторону кухни. - Очень уютная спальня. Говорят, раньше в ней обычно проводили первую брачную ночь.

Хорошо, что она не заметила выражения моего лица после этой фразы. Я готова была выдумать какой-нибудь предлог, чтобы попроситься в другую комнату. Мне ещё не удалось примириться с моим сном о поцелуях с Тео, - сном ли? - а теперь предстояло провести с ним ночь в спальне для молодожёнов!

Глава 10

Дарий Княжевич

- Итак? - проговорил Дарий, демонстративно бросив взгляд на часы. - Говори, что хотел, только быстрее. Я не собираюсь тратить на тебя весь вечер.

- Тебе некогда? - притворно удивился Мартин. - А ещё несколько минут назад ты никуда не торопился. Пришёл на свидание. Ты, я вижу, неравнодушен к девицам из этой семьи. А старший Воронич что об этом думает?

- Это не свидание, - быстро ответил Княжевич и нахмурился, поймав на себе насмешливый, изучающий, очень знакомый взгляд. Разозлился на себя, осознав, что Шталь провоцирует его, как он это обычно делал. - В любом случае, это не твоё дело.

- Разумеется, - лениво откинувшись назад и приподняв стакан, отозвался собеседник. - Всего лишь любопытство. Твоё здоровье, - добавил он перед тем, как сделать большой глоток.

- Так что тебе нужно?

- А вот теперь и в тебе проснулось любопытство, - с усмешкой заметил Мартин. - Есть какие-нибудь версии? Ты ведь любишь разгадывать загадки, правда? Ладно, я намекну. Думаю, тебе известно о моём увлечении.

Дарий, немного помедлив, кивнул. Увлечение Мартина не являлось секретом, хотя нельзя было назвать его полностью законным. Охотник за артефактами - так это называлось. Шталь разыскивал магические предметы разных лет, а также вещи, которые могли быть связаны с ними. Такие же, как тот ключ, который однажды нашла Вероника.

- Неужели ты наконец-то вспомнил о правилах и решил поставить Магический Надзор в известность об очередной своей находке? - спросил Княжевич. Он глубоко сомневался в том, что Мартин Шталь ответит на этот вопрос положительно. Такие, как он, своей добычей предпочитали ни с кем не делиться, а если и отдавали что-то из найденного, то только за деньги или в обмен на что-нибудь не менее ценное.

Мартин ненадолго отвлёкся на подошедшего к ним официанта, и Дарий всё же решился плеснуть во второй стакан немного янтарного напитка из стоящей на столе бутылки. Ему, в самом деле, было любопытно, - Шталь и тут его подловил. Учитывая способность этого человека выкручиваться из любых неприятностей и привычку добиваться своего не самыми чистоплотными путями, странно было бы ожидать от него желания добровольно пойти на сотрудничество с МН. Это означало, что Мартин преследует какую-то цель. Возможно, ему попалось что-то настолько редкое и необычное, что...

- Теперь нас больше никто не побеспокоит, - прерывая его размышления, произнёс Шталь, и через несколько секунд их столик окружила невидимая стена - холодная, упругая и прозрачная.