Закончив с осмотром, оба парня еще минуту продолжали стоять и молчать. Первым заговорил Бельчонок:

— Серый Енот был мне хорошим другом. Он не раз выручал меня в трудную минуту, и я всегда старался ему помочь. Тяжело видеть знакомое лицо и знать, что перед тобой совсем другой человек.

Не зная, что именно можно сказать в такой ситуации, Всеволод просто посмотрел охотнику в глаза.

— Однако я постараюсь без грусти смотреть на лицо своего нового знакомого. Ведь Серый Енот решил помочь тебе. Он не стал бы помогать недостойному. Так что может быть мой друг станет теперь Тем Кто Всегда с Нами. Тогда он будет помогать всем нам и дальше.

С трудом сдерживаемое волнение в голосе, с которым произнес эти слова Бельчонок, сильно смутили Всеволода. Однако он нашел в себе силы сказать несколько слов в ответ:

— Да… Надеюсь, что он еще не раз напомнит о себе. Его помощь очень бы пригодилась.

Вспомнив об обещании помочь гостю освоиться, Бельчонок предложил ему пройти по поселку. Пешая прогулка сопровождалась интересным и обстоятельным рассказом охотника, который говорил обо всем сразу: кто-где живет, чем занимается, а также много другой попутной информации.

Всеволод выбрал момент чтобы поинтересоваться у Бельчонка разным видом построек в крепости. Разнообразие жилья внутри стен охотник объяснил тем, что в селение теперь жило несколько семей Больших Енотов из других родов. Ранее они проживали далеко от здешних мест, и шатры этих семей выглядели совсем по-другому. Кроме того, свой вклад в местную застройку внесли несколько семей из племени Хаштэва Людей Кукурузы, южных соседей Больших Енотов. После разорения их селения бандитами-чужаками несколько лет назад они переселились в крепость. Большие Еноты их приняли хорошо и позволили построить здесь свои дома.

Со слов Бельчонка народ из племени хаштэва вполне успешно занимался земледелием, а местные жители в свою очередь поголовно являлись охотниками и коневодами. Не став серьезными конкурентами для Больших Енотов в охоте, новые поселенцы со своими посадками обеспечили селение полезной растительной продукцией: кукурузой, тыквами, бобами и фасолью, а также табаком. Большие Еноты в обмен делились с ними добытым мясом.

Студент слушал с большим вниманием, охотник умел рассказывать очень интересно. Хотя по ходу рассказа Всеволод иногда задавал уточняющие вопросы и просил охотника объяснить непонятные моменты. Например, так гость узнал, что соседи Больших Енотов называют их племя Исепанаки. Это слово в переводе с языка соседнего племени хаштэва означало «Народ Енотов». От племени хаштэва со временем оно перешло и к другим соседним племенам.

По здешним меркам селение в крепости оказалось довольно крупным, хотя Бельчонок специально пояснил, что у Больших Енотов и их соседей есть поселения еще больше этого. Всего в крепости насчитывалось более восьмисот взрослых обитателей. Детей, еще не достигших возраста принятия имени, никто не считал.

Рядом с поселением протекала небольшая река. Неширокая и во многих местах очень мелкая. Тем не менее, она все же позволяла при необходимости плавать по ней на лодках. Большие Еноты называли реку просто и незатейливо: «Маленькая река». Истоки «Маленькой реки» находились не так далеко от крепости, в поросших лесом холмах. Ниже по течению река текла по равнине и впадала вместе с еще несколькими небольшими речками в озеро, откуда уже брала начало более крупная река. Как рассказал Бельчонок, берега этого озера часто служили местом торга.

— А как часто происходит торговля? — решил уточнить студент у своего собеседника.

Бельчонок ответил, что торг устраивают приезжающие гости из разных племен на несколько дней весной и осенью. Все остальное время у берегов озера никого нет. Всеволоду показалось, что данное описание очень напоминает проведение различных ярмарок в старину.

Охотник дополнительно рассказал, что торговля и обмен с соседями также иногда происходят и в другое время года, но уже не на озере. Часто меняются и торгуют, когда происходит встреча отправившихся по своим делам групп людей из разных племен. Естественно, если между их племенами нет вражды. Иногда некоторые семьи и даже рода специально пускаются в путь к соседям ради торговли.

За разговорами, парень вместе с проводником обошли всю крепость. Кроме шатра шамана и его мастерской, которые Всеволод уже видел, охотник показал другие «достопримечательности»: шатер вождя охотников рода, место собрания жителей крепости, Дома Охотников, в которых жили не имевшие своего отдельного жилья молодые мужчины, место, где местные жители делали керамику, большую длинную хижину — местную кузницу-мастерскую.

Как догадался студент, кузница являлась предметом гордости местных жителей. Со слов охотника, ни у кого из других племен в округе кузницы не было.

— Ножи, топоры, наконечники копий, и разные инструменты здесь делают не хуже, чем у чужаков, — с заметной гордостью говорил Бельчонок и демонстрировал гостю готовые изделия кузнецов.

По мнению Всеволода, местные поделки по внешнему виду явно недотягивали даже до уровня кустарей, не говоря уже про промышленные образцы. Хотя свое назначение они могли выполнять вполне добротно. Однако свое мнение студент решил оставить при себе, не собираясь огорчать хозяев.

Само оснащение мастерской-кузницы на взгляд Всеволода выглядело просто удручающе. Естественно, он не ожидал увидеть здесь токарные станки и точные измерительные инструменты. Но отсутствие обычных напильников и тисков студента основательно добило.

Тем не менее, местные мастера умудрялись работать даже в таких непростых условиях. В самой мастерской трудилось одновременно пятеро человек. Кроме изготовления и ремонта изделий из железа мастера занимались отливкой разных вещиц из меди и бронзы. Бельчонок рассказал, что весь металл, используемый для работы кузницы, привозной. Металлы выменивались у торговцев-чужаков, а также у соседних племен. Хотя охотник рассказал, что раньше хороший материал для выплавок меди добывался во время специальных походов «за камнями», но потом стало намного проще выменивать необходимое сырье у торговцев. Для себя Всеволод отметил, что в окрестностях крепости возможно имеется выход медной руды.

После осмотра кузницы охотник повел студента за пределы ограды показать место у реки, где местные жители обрабатывали и выделывали шкуры. По дороге Всеволод обратил внимание на то, что местные мужчины имели на голове разную прическу. У некоторых она была короткой — практически ежик волос. Точно такую же стрижку имел сам Всеволод и его проводник. На головах некоторых других мужчин наоборот были длинные волосы, часто заплетаемые в настоящие косы.

Как пояснил Бельчонок — короткую прическу имеют многие местные охотники. Такую длину волос предпочитал в свое время Странник, прошлый «гость» племени Больших Енотов. От него эта «мода» распространилась в племени. Те же, кто носит длинные волосы, заплетенные в косы, делают это так, как было принято в племени в старину.

Запах в месте выделки шкур стоял очень крепкий и совсем не приятный. С непривычки — так и совсем довольно трудно переносимый. В этом месте работало много народа, подавляющее большинство из которого оказалось женщинами. Наблюдая за работой Всеволод обратил внимание на немалое количество обрабатываемыхздесь лошадиных шкур. Кроме того, обрабатывали также шкуры разных крупных диких животных, среди которых он с удивлением заметил довольно характерные коровьи шкуры.

— Откуда здесь взялись такие животные? — поинтересовался Всеволод у охотника.

Как оказалось, в здешних краях встречаются вполне себе дикие коровы, на которых иногда охотятся Большие Еноты. При этом Бельчонок прекрасно знал, что таких животных можно разводить и выращивать специально, почти как лошадей. Однако, по его словам, подобным делом занимались только одни чужаки. Аборигены предпочитали охотиться и разводить лошадей.

— А почему выделкой шкур у вас занимаются женщины? — спросил студент.