Приложения
К главе 4: Свидетельства прежних жильцов «дома с привидениями» в Гайдсвилле
Показания миссис Энн Пулвер:
«Я иногда работала у супругов Белл, которые занимали дом в 1844 году. Они частенько приглашали меня. Моей основной обязанностью была уборка жилых комнат. Однажды утром, когда я пришла в дом, миссис Белл пожаловалась мне на дурное самочувствие — она плохо спала прошлой ночью. Когда я спросила её о причинах, она ответила, что ею вдруг овладело необъяснимое беспокойство; ей показалось, будто кто–то ходит из комнаты в комнату. Она разбудила мистера Белла и попросила его плотно закрыть все окна, чтобы чувствовать себя спокойнее. Я спросила, что она думает по этому поводу. Она ответила, что это могли быть крысы. Позднее она опять упоминала о шуме в доме, но так и не назвала источника этого шума.»
Показания мисс Лукреции Пулвер:
«Я прожила вместе с семьёй Белл в этом доме целую зиму. Я работала на них неполный рабочий день, накрывала на стол и уходила в школу. Так я прожила с ними почти три месяца. Вечерами я часто слышала стук в спальне, доносившийся из–под кровати. Я слышала его неоднократно и по ночам, когда мне приходилось ночевать в этой спальне. Я припоминаю, как однажды ночью мне показалось, что кто–то бродит в кладовой. Кладовую от спальни отделяла лестница.
Однажды со мной ночевала мисс Аврелия Лоузи. Ночью она вставала и закрывала окна и двери. Ей показалось, что кто–то ходил сначала в кладовой, затем спустился в погреб, где и затих. Причём в доме никого не было, кроме нас и моего маленького брата, который спал в одной комнате с нами. Я думаю, что это было часов в 12 ночи. В 11 часов мы ещё не спали, а после того, как услышали шум, вообще не смогли заснуть. Мистер и миссис Белл уехали отдыхать на Берлинское озеро и должны были возвратиться на следующий день.»
Эти воспоминания доказывают, что владельцы дома слышали странные звуки уже в 1844 году. Другая семья, по фамилии Уикмэн, проживала в доме с 1846 по 1847 год. Им также пришлось столкнуться со странными явлениями.
Показания миссис Ханны Уикмэн:
«Я была наслышана о таинственных шумах, беспокоивших прежних владельцев дома, в котором сейчас проживает мистер Фокс. В течение полутора лет мы занимали этот дом, прежде чем переехали в другое место. Целый год мы имели возможность слышать тот же стук: казалось, что он доносился из–за двери. Я уже лежала в постели, когда мой муж подошёл к двери, чтобы выяснить, кто стучал, но за дверью никого не оказалось. Как только он лёг в постель, стук повторился снова. Он снова подошёл к двери и оставил её открытой. Эта история разозлила его; он подумал, что это балуются соседские дети, и сказал: «Они могут стучать сколько угодно, но я не позволю себя дурачить», или что–то в этом роде. Вдруг снова постучали в дверь, муж поднялся, подошёл к двери и вышел на улицу. Я просила его не выходить, так как боялась, что кто–нибудь может напасть на него. Но он не послушал меня, а когда вернулся, то сказал, что никого не видел. Всю ночь продолжались эти стуки. Мы не можем объяснить, кто это делал и что это было такое: казалось, что кто–то ходил в погребе. Но дом был старый, и мы подумали, что где–то могли отвалиться доски, которые стучали, раскачиваемые ветром.
Через несколько дней одна из наших маленьких дочерей, спавшая в спальне, откуда доносились странные звуки, разбудила нас ночью громкими криками. Мы с мужем и наша прислуга вскочили с постелей и побежали в спальню дочери. Она сидела на кровати, плакала и кричала, и нам пришлось долго её успокаивать, прежде чем она смогла объяснить нам, что произошло. Она рассказала, как что–то пронеслось над её головой, но она не может сказать, что именно. Она говорила, что испугалась после того, как это нечто коснулось её лица. Она была очень сильно потрясена. Часы показывали половину первого ночи. Мы взяли её к себе в спальню, я долго укачивала её, так как она никак не могла уснуть. Прошло ещё несколько дней, прежде чем мы снова уложили её спать в ту же спальню. Ей было в то время восемь лет.
С тех пор странные явления больше не повторялись, но муж говорил мне, что однажды ночью ему почудилось, будто кто–то позвал его по имени, однако он не понял, откуда доносился этот голос. В ту ночь меня не было в доме (я осталась на ночь у больной подруги, чтобы присмотреть за ней). В то время нам и в голову не приходило, что дом могут посещать духи…
Подпись: Ханна Уикмэн
11 апреля 1848 года.»
Показания Майкла Уикмэна:
«Я муж Ханны Уикмэн. Мы проживали в доме, который сейчас занимает мистер Фокс и в котором, по его словам, время от времени случаются странные вещи. Мы жили в том доме около полутора лет. Однажды вечером, около полуночи, я услышал стук. Мне показалось, что кто–то стучит к нам в дверь. Я не ответил как обычно: «Войдите», а подошёл к двери и открыл её. За дверью никого не было, но как только я снова улёгся в постель, стук повторился. Я быстро вскочил с постели, так же быстро подбежал к двери, но никого за ней не нашёл и снова лёг с мыслью о том, что кто–то глупо шутит со мной. Через несколько минут в дверь постучали. Тут я решил основательно разобраться в чём дело, встал и вышел за дверь. Я обошёл вокруг дома, внимательно вглядываясь в темноту, но никого не обнаружил. Тогда я решил притаиться за дверью, предварительно закрыв её на щеколду, думая, что смогу схватить шутника. Через пару минут в дверь постучали, я даже чувствовал её дребезжание. Мгновенно распахнув дверь, я выскочил на улицу, но там никого не было. Я снова обошёл весь дом снаружи, но всё было безрезультатно. Моя жена просила меня не выходить, испугавшись нападения. До сих пор я не нахожу никаких объяснений этому странному событию.»
Далее Майкл Уикмэн также ссылается на случай, произошедший с его маленькой дочерью, и продолжает:
«Ночь спустя, опять же около полуночи, я проснулся от того, что кто–то явственно позвал меня по имени. Казалось, что голос доносился из южной части дома. Я сел на постели и прислушался, но больше ничего не услышал. Я остался в постели, но не мог заснуть и всё ждал, что кто–то позовёт меня вновь. Жены в ту ночь не было дома. Позже, когда я рассказал ей об этом, она предположила, что мне могло всё это присниться. Её пугало всё, что было связано со странными звуками и происшествиями в этом доме.
Много раз я слышал от людей рассказы о подобных историях, но никогда не связывал их с тем стуком, который раздавался у нашей двери, и тем более не расценивал это, как проявление сверхъестественных сил. Если будет необходимо, я готов дать письменные показания под присягой, подтверждающие истинность фактов, мною изложенных.»
Таинственные удары
Отрывок из статьи Гораса Грили в «Нью–Йорк трибьюн», посвящённой сёстрам Фокс и их медиумическим способностям[487]
«Миссис Фокс и три её дочери вчера покинули Нью–Йорк, возвратившись в Рочестер после нескольких недель пребывания в нашем городе, в течение которых оне влияли на нас с помощью таинственных сил, проявлявшихся на каждом серьёзном сеансе. Влияние это не могло не отразиться на проницательных и критично настроенных посетителях из числа тех, кто валом валил к ним даже без приглашения. Комнаты отеля, в котором оне остановились, периодически тщательно осматривались и проверялись; посещали оне и незнакомые им дома, находясь там часами; без их ведома под ковром комнаты, в которой оне находились, прятали стекло для того, чтобы предотвратить возникновение электрических колебаний; их беззастенчиво обыскивали и раздевали представительницы всевозможных женских комитетов, которые вели себя как полицейские, запрещая кому–либо покидать комнаты до окончания осмотра и т.д. Поэтому мы не поверим никому, кто сегодня претендует на роль разоблачителя, точно установившего, что сёстры производили стук при помощи трюков. Невозможно представить, что их противники в состоянии изобрести какую–либо правдоподобную теорию для объяснения природы явлений, продемонстрированных на сеансах. Последние десять–двенадцать дней своего турне, отказавшись от проживания в отеле, оне посвятили посещению семей, проявлявших серьёзный интерес к их таланту. В таких условиях их необыкновенный дар можно было подвергнуть более тщательному и спокойному исследованию, чем в отеле, куда устремлялись толпы случайных посетителей, привлекаемых скорее любопытством или предубеждённостью, нежели разумным интересом.
487
«Modern Spiritualism» by E.W.Capron, pp. 179–181.