— У меня для тебя только одна новость, — голос её был хриплым, а слова давались с огромным трудом.
Она сделала глубокий вдох, готовясь произнести ту фразу, сказать которую труднее всего. Перед ней сидел настоящий зверь, готовый к прыжку в любую секунду, и обманчивое спокойствие Глеба пугало в сто крат больше ожидания физической расправы.
— Я больше не буду тебе помогать ни в чём. Я выхожу из дела, — почти шёпотом произнесла Поля, ощущая, как вместе с повисшей в воздухе паузой по гостиной разливается холодная, едва сдерживаемая ярость Глеба.
— Не понял, — по лицу её мужа скользнула ледяная усмешка.
Он чуть склонил голову набок, наблюдая за всеми эмоциями Поли, словно пытался понять по ним, обманывает она его или нет.
— Я больше не буду тебе помогать, — более уверенно произнесла та в ответ, хотя эмоции, которые так усиленно пытался разглядеть Глеб, были налицо. И скрывать их было просто невозможно.
— Ты понимаешь, что именно потеряешь? — тихо, но угрожающе проговорил Глеб, проводя длинными красивыми пальцами по подлокотнику дивана.
Полина следила за его движениями, каждую секунду ожидая того, что он применит физическую силу. Не мог Глеб так просто воспринять это и не сделать ей ничего. Но она была готова к этому, потому что понимала — это будет последний раз, когда она позволит жестокость в свою сторону со стороны любого мужчины.
— Понимаю, — шепнула она, стараясь не думать о Марусе.
Её она сегодня теряла тоже и Глеб в первую очередь имел в виду именно эту потерю.
— Ребёнок, работа, наш дом, — голос становился более ледяным с каждым произнесённым словом.
— Я всё понимаю, — насколько это было возможно, уверенно произнесла Поля, переводя дыхание, потому что ей вдруг показалось, что буря миновала.
Она и вправду сейчас была готова на всё, лишь бы только он ушёл отсюда, лишь бы покинул её дом и её жизнь. Она поплачет над всем потом, когда не будет так до безумия страшно.
— Хорошо.
Дальнейшее произошло быстро и успело уложиться в какую-то долю секунды, а, быть может, так только показалось Полине. Глеб взметнулся со своего места, распрямляясь и ударяя Полю наотмашь по лицу. Её хрупкая фигурка отлетела назад. Полина упала на спину, тут же садясь, несмотря на боль в рёбрах, и попыталась встать, чтобы бежать. В такой ярости Глеба она ещё не видела, а сейчас страх затмил собой всё.
— Сука! — Глеб, ухватил её за предплечье, вздёргивая вверх и, продолжая удерживать за руку, ещё раз хлестнул по лицу так, что из губы брызнула кровь.
— Глеб, не надо! — что было сил закричала Поля, понимая — муж находится в такой ярости, что словами его не остановишь.
Он замахнулся для удара снова, и Поля инстинктивно зажмурилась, пытаясь хоть как-то закрыться.
— Не смей её трогать! — это уже кричал Артур, который прибежал на помощь и теперь повис на руке Глеба, не давая ему ударить снова.
Но силы были не то, что не равны, ни о каком противоборстве и речи быть не могло в принципе. Субтильный, не привыкший к такому обращению Артур, отлетел от Глеба со скоростью света, стоило только тому отвлечься от истязания Поли и отпихнуть его от себя.
В глазах Глеба разливалось такое безумство, граничащее с яростью, когда он обвёл невидящим взглядом гостиную, находя глазами Артура, что Поля испугалась ещё больше, хотя, до этого ей казалось, что это просто невозможно. Он лениво наблюдал за тем, как Артур, угодивший спиной на журнальный столик и смахнувший с него стаканы, пытается подняться, морщась от боли. А потом резко подскочил к Полине, хватая её за руку и дёргая на себя. Глеб преодолел расстояние, разделяющее их и выход из гостиной в два больших шага, таща за собой несопротивляющуюся Полину. Потом рывком распахнул перед собой дверь, выталкивая Полю в коридор, подвёл её к лестнице и потащил вниз, на последних ступеньках пребольно толкнув в спину, так, что Полина, не удержавшись на ногах, упала. Спустившись следом, ухватил её за волосы, поднимая на ноги и, не озаботившись наличием верхней одежды, вышвырнул из дома.
Распахнув заднюю дверцу своей машины, Глеб запихнул Полю внутрь, обошёл автомобиль и уселся за руль.
Полину охватил такой озноб, что зубы стучали друг о друга, и вовсе не холод был тому виной. Она пыталась сообразить, что ей делать дальше, и как найти выход из этой ужасающей ситуации и ничего не могла придумать.
Глеб нарочито медленно завёл машину, достал из пачки, лежащей на торпеде, сигарету, прикурил, прекрасно зная, что каждая секунда времени для Поли мучительна. Выпустил вверх сизоватую струйку дыма и взглянул в зеркало заднего вида на сжавшуюся на заднем сидении фигурку. Подмигнул ей, позволяя холодной ухмылке расцвести на красиво очерченных губах, и тронулся в путь, сняв машину с ручника.
Поля застыла на месте, прекрасно понимая, что является сейчас не более, чем марионеткой в руках кукловода, и что Глеб сможет сделать с ней всё, что пожелает. От безысходности хотелось кричать во всю силу лёгких, и если бы это помогло, Поля бы так и сделала.
Глеб оказался на трассе, держа направление на выезд из города, что ещё больше встревожило Полю.
— Тебе не холодно? — обманчиво заботливым тоном спросил он, снимая руку с руля и переключая рычаг коробки передач.
— Нет, — шепнула Поля, и в самом деле не испытывая холода.
Они ехали и ехали куда-то, направляясь, очевидно, в один из загородных домов Глеба. Полина уже потеряла счёт времени, а машина всё не останавливалась, когда Поля заметила, что кто-то неотступно следует за ними на машине. Не дай Бог, Артур решил предпринять какую-то попытку к её спасению! Пусть лучше сделает это для того, чтобы выяснить её местоположение.
Поля постаралась пересесть за сидение Глеба, чтобы осторожно обернуться и удостовериться, что это в самом деле авто друга. И когда ей это удалось, на смену страху пришло облегчение: хоть кто-то будет знать, где искать Полину. Ну или то, что от неё останется после ярости Глеба.
15
Артур прекрасно понимал, что встреча Глеба и Полины не может окончиться ничем хорошим, где бы она ни происходила. Этот мужчина в любом случае бы нашёл способ выместить на Поле всю злость, а поэтому рандеву наедине лишь только приблизило неминуемую расплату. Хотя, разумеется, Полине не за что было расплачиваться перед Глебом, по той простой причине, что уж она-то точно не была виновата перед ним ни в чём. Именно поэтому Артур принял решение быть с ней рядом в этот момент, несмотря на то, что его силы были неравны перед безумством Глеба.
Едва из гостиной послышались звуки борьбы, как Артур выбежал из своего временного укрытия, чтобы помочь Поле. Но, как он и предполагал, его помощь была не способна спасти Полину от расправы Глеба. И когда этот зверь утащил Полю из дома, ему оставалось только одно: хотя бы выяснить, куда Глеб увезёт её, чтобы попросить хоть кого-то помочь. Почему-то в голове крутилось только одно имя: Степан. Быть может, потому, что Стёпа знал об этой ситуации, пусть не всё, но, тем не менее, был в ней тоже замешан. И Артур очень надеялся, что именно Стёпа сможет помочь.
Он выехал следом за машиной Глеба, подождав для проформы несколько минут, и направился за автомобилем, держась на небольшом расстоянии. Очень хотелось хоть как-то дать знать Полине о том, что она не осталась в беде одна, но он не мог рисковать. Не собой. Он не мог рисковать ей, хотя, казалось бы, куда уж больше?
Они ехали довольно долго, через несколько десятков минут выехав на безлюдную трассу. Артур хмурился, пытаясь понять, куда Глеб мог везти Полину. Скорее всего, он направлялся в один из отдалённых посёлков, где у него был свой дом. Артур был здесь только раз, приехав навестить Полю, когда та пряталась за городом, залечивая свежие побои. Удостоверившись в том, что Глеб на самом деле направляется в этот дом, Артур свернул вправо на ближайшем повороте, развернулся и помчался в сторону города. Нужно было срочно разыскать пресловутый «Time out».