— Вот держи. Это мушкет, тесак и все снаряжение. Давно заготовил для тебя, знал, что так будет.
— Благодарю тебя, отец, — горло перехватило от волнения. Захотелось обнять этого большого, сильного человека, самого близкого на белом свете. Но нет. Из дверей показалась мачеха и он лишь склонил голову перед родителем.
Тогда он разорвал многое из того, что связывало его с родней. Впрочем, к тому давно шло. Отец никогда не одобрял набеги, охоту и молодеческий промысел. Он был сильным, рослым, но мирным человеком. А душа Дина требовала свершений и подвигов. Чести воинской и благородства.
Его приняли в охотницкую ватагу новиком. Уши химеры стали самым надежным пропуском в сообщество воинов. Длинный дом встретил гулкой тишиной. Встречать молодца вышел только старый, хромой пес, оставленный хозяином жить за былые заслуги. Все охотники разошлись по горным тропам искать добычи. Вот он стал наведываться в дом лишь изредка, предпочитая походы и ночевки в лесу. Это было прошлой осенью. Не прошло и года, как снова, словно злая судьба настигла его. Все ватажники полегли под безжалостными ударами врагов, а он бежал, спасая жизнь и теряя честь. Но ненадолго. Каржас спас его и от смерти, и от бесчестья. Отныне их судьбы оказались слиты воедино. Дин будет идти за своим вождем до конца и никогда больше не побежит.
Сегодня нашему герою предстояло окончательно расстаться не только с семьей, но и с кланом. Ему досталась богатая добыча. И он уже знал, как распорядится тремя винтовками.
Глава 11. История Дина. Часть 2
Тан и Асир Кердуры сполна познали горькую участь сирот с самого младенчества. Так распорядилась судьба, что их отец, славный воин Рис Кердур оказался одним из заводил и лидеров в случившемся шестнадцать лет назад трагическом расколе клана Сиал. Тогда младший из сыновей вождя, который, несмотря на молодость, успел прославиться, как смелый предводитель дружины, потребовал у старшего брата уступить ему место главы клана. Как более достойному и сильному.
Началось все сразу после смерти и похорон их отца — старого вождя, внука первого после Бури легендарного Босума Вендура. Оплакав и проводив всеми уважаемого главу, клан раскололся на две неравные части. Большая часть встала за старшего сына, богатого, умелого и рачительного хозяина — Кирна Вендура, а меньшая часть, зато самая боевая и сплоченная, за младшего — Сиала, названного так отцом в честь прародителя всего клана. Долго спорили, кричали, хватались за ножи, так что едва не дошло до резни. И если бы не знающая, что встала между ними и изрекла волю богини, не миновать им тогда большой крови.
Решение вышло такое — Сиал может увести за собой всех, кто пожелает идти с ним и основать новый клан. Такое периодически случалось у стремительно растущих числом тавров. Встал вопрос раздела имущества, но тут старшие уперлись.
Вскоре дружина во главе с Сиалом Вендуром обосновалась на новом месте. А законно, по их мнению, принадлежащий им скот, они принялись добывать силой. Как раз тогда и Рис Кердур запятнал свой чекан кровью бывшего сородича. Он с несколькими побратимами угонял большую отару овец, а одного из пастухов, пытавшихся ему помешать, ударил по голове. И хорошо, что не до смерти.
Все эти события сплелись в один тугой клубок, не оставляя сторонам выбора, кроме как начать войну. Большей частью удача оказывалась на стороне более умелых в молодеческих забавах дружинников. Оборонять бесчисленные стада много сложнее, чем нападать и грабить. Почуяв силу, молодой вождь собрал дружину и повел ее возвращать свои владения. Тут бы и случилось самое страшное, но вмешалась судьба. Еще один клан, чутко следивший за происходящим, напал на оставленное без защиты поселение, где оставались одни женщины и дети. Боя не было, разорив и подпалив поселок, они погнали пленников и захваченный скот в свой городок.
Молодой вождь узнал о произошедшем в утро перед битвой. Позабыв обо всем, дружина помчалась за «подлым» врагом, стремясь отбить свои семьи из полона и наказать негодяев. Но на пути их ждала ловко расставленная ловушка, в которой они все и сгинули. В живых не осталось никого.
А вот в новом поселке молодая жена Риса Кердура чей полуторогодовалый сын Тан в ту ночь никак не мог уснуть, успела укрыться от нападавших в небольшой яме. Как ей удалось держать малыша в полной тишине несколько часов, пока враг выискивал и сгонял пленников — было ведомо только ей. Спустя время, когда все стихло, она сумела выбраться, уйти в сторону, снова притаиться, дожидаясь мужа. Прошло два дня и в поселок вошли воины клана Сиал, посланные вождем выяснить, что же тут произошло. Изнемогающая от голода женщина сама вышла к ним навстречу. Ей позволили вернуться в клан, знающая объявила, что ни на беглянке, ни на ее детях нет крови и мстить им никто не в праве. Родительский дом не стал для нее гостеприимным.
Вскоре после возвращения родился и второй сын, названный Асиром. С двумя малышами на руках, без помощи, она целыми днями трудилась, не чураясь самой грязной работы. Мальчишки народ жестокий и братьям постоянно доставалось от сверстников, особенно старались родичи того, посеченного чеканом пастуха. Но отказываться от памяти отца ребята не стали. Отвечали ударом на удар, как могли. Отверженные в кругу своих родичей, живущие в нищете и заброшенности, мало добра они видели от окружающих. С самых малых лет они помогали матери, а как подросли немного, начали трудиться сами. Ходили в обносках, брошенных из милости.
Вечно худые, в рванине, с голодным и злым блеском в глазах, они ревностно учились сражаться. Так и познакомились с Дином, который после смерти матери тоже не чувствовал себя в родном доме желанным. Впрочем, нельзя сказать, что они тогда сдружились. Из чести и собственного понимания благородства, Дин пару раз вступался за братьев, но и сближаться с ними не думал.
Мальчишки, как могли, поддерживали мать, стараясь порадовать ее при любой возможности. Пусть мир вокруг не был к ним добр, зато они научились крепко держаться друг за друга и всегда ощущали материнскую любовь и заботу. Она жила ради них. И вот этой зимой её не стало. Она тихо ушла в мир иной, просветлев лицом, словно увидела, там за гранью своего любимого супруга. Больше ничего не держало братьев в холодном и равнодушном родовом гнезде, они лишь дожидались подходящего случая.
Тан и Асир вовремя оказались на площади, когда Дин заявил сокланам о своем выборе служить воину из-за моря. Переглянувшись, они без единого слова поняли друг друга. Дина они смогли перехватить уже на выходе с площади.
Низко поклонившись, Тан, как старший, начал разговор:
— Будь здрав, славный воин Дин Рас Кердур. Слышали, что ты говорил миру. Хотим сказать важное. Возьми нас с собой, мы готовы служить твоему вождю и присягнуть на верность.
Дин, который только что шел, погруженный в свои мысли, от неожиданности и стремительности происходящего даже на миг онемел. Перед ним стояли два худощавых, жилистых парня. Один его погодок восемнадцати лет от роду, второму — шестнадцать. Но сразу видно злые и драться готовы. Кудлатые, давно не чесаные шапки светлых волос, острые взгляды двух пар темно синих глаз, твердо сжатые челюсти, упрямые подбородки.
— Не знаю примет ли мой господин вас к себе на службу, но обещаю, что приложу все силы, чтобы убедить его. Но в таком виде являться к Каржасу нельзя. Берите тюк с вещами и айда на рынок, будем вас снаряжать.
Вот так внезапно планы Дина переменились в одночасье. Действительно, если уж приводить бойцов, то они должны выглядеть достойно. Покупатель на один из штуцеров, комплект подсумков и снаряжения к нему нашелся без труда. Желающих среди сокланов нашлось куда больше, чем трофейных винтовок. Удалось и цену поднять в общем ажиотаже до сорока двух овец. Которых быстро разменял на два полных набора одежды и снаряжения для Тана и Асира.
Еще два штуцера оставил для них же, пояснив, что пока просто дает пользоваться, а если Каржас примет их на службу, то «считай, ваши будут насовсем». Такого водопада щедрости на двух сирот не изливалось никогда за всю их молодую жизнь, и они уже были готовы носить Дина на руках и броситься на любого, кто посмеет даже взглядом задеть его.