– Вы впервые здесь, мистер?

– Да.

– Будьте любезны, ваше удостоверение личности.

Ален достал из кармана паспорт. Служащий записал его данные в журнал.

– Благодарю вас. Приятного вечера, мистер.

Физиономист бросил на него пронзительный взгляд.

Ален вошел в зал.

Все игральные столы были окружены тройным кольцом зрителей… В зале стоял устойчивый приглушенный шум, нарушаемый легкими вскриками, звоном жетонов и голосами крупье. Ален сглотнул слюну, глубоко вдохнул и направился к кассе с тем же чувством рвущегося на части сердца, как это было в Нью-Йорке во время посещения им банков. Он подождал, пока двое мужчин обменяли жетоны, и оказался лицом к лицу с человеком в униформе.

– Мне нужно обменять чек.

– Какой банк, мистер?

– «Бурже», в Нью-Йорке.

– Будьте любезны, ваши документы.

Ален достал из кармана паспорт. Почувствовав чье-то присутствие слева от себя, он обернулся и испытал двоиной шок: от аромата духов и невероятно глубокого цвета фиолетовых глаз.

– Не могу ли я посмотреть вашу чековую книжку, мистер?

У женщины были высокие скулы, на которые ниспадали завитки волос, и совершенной формы нос. Прекрасно сшитое платье черного цвета с довольно скромным вырезом на груди великолепным образом подчеркивало ее безукоризненную фигуру. Брошь с огромным бриллиан-том была единственным на ней украшением.

– Мистер, пожалуйста, вашу чековую книжку,- повторил Джованни Ферреро.

– Извините…- пробормотал Ален, отводя взгляд от прелестной незнакомки.

Он положил чековую книжку на стол и снова посмотрел на женщину, восхищаясь ее красотой и манерой себя держать.

Если бы она была актрисой, он непременно бы узнал её, но она ею не была.

– На какую сумму чек, мистер?

Казалось, что она не замечала присутствия Алена.

– Мистер?

– Извините…

– Прошу вас назвать сумму,- повторил кассир.

– Пятьсот тысяч,- выдохнул Ален.

Бледное лицо Ферреро задрожало.

– Во французских франках, конечно,- уточнил Ален.- Сколько это составит?

Ферреро быстро подсчитал в уме.

– Два миллиона сто пятьдесят тысяч франков. Я вас попрошу подождать. Коллар! Замените меня, я отойду на секунду.

Он взял чековую книжку, паспорт Алена и отошел в сторону.

– Джованни!- обратилась к нему незнакомка.- Ты мне нужен.

– Коллар, обслужите мисс Фишлер.

– Нет, ты, Джованни.

Ее голос был низкий, хриплый и чувственный. Неожиданно ее лицо преобразилось: она улыбалась Ферреро, словно он был бог.

– Хорошо,- сказал Ферреро,- я буду к вашим услугам через секунду. – Он открыл дверь, находившуюся в глубине комнаты, и исчез за ней.

– Самый уважаемый человек в «Палм-Бич»,- сказала Надя, поднося ко рту сигарету.

Не смея подумать, что фраза имеет отношение к нему, Ален посмотрел вокруг – они были одни. Он поспешно достал зажигалку и поднес ей огонь. Она глубоко затянулась, затем выдохнула дым и своими фиолетовыми глазами уставилась в глаза Алена. На ее лице появилась ироническая улыбка.

– Это не потому, что он соблазнительный, а потому, что распределяет «кашку».

Не в силах произнести хоть слово, Ален согласно закивал головой и, нервничая, прикурил сигарету.

– Американец?

– Да.

– В отпуске?

– Да.

– Мадам Фишлер,- вмешался Коллар,- чем могу быть вам полезен?

– Мне нужно десять тысяч.

Она рассмеялась и повернулась к Алену.

– За последние несколько сезонов я оставила здесь столько, что могла бы десять раз купить эту лавочку.

– Вы проиграли?

Она неопределенно повела плечами.

– Приходит… уходит… Плохое начало вечера. А у вас?

– Я пришел,- сказал Ален.

– Уже?

– Сегодня в первый раз.

– Вам повезло.

– Мистер Пайп!..

Джованни Ферреро снова сидел на своем месте.

– Перед тем как вам выдадут требуемую сумму, необходимо выполнить некоторые формальности. Будьте любезны, пройдите в бар. Угощение за счет фирмы. Сейчас вас проводят.

Не успел Ален ответить, как Ферреро щелкнул пальцами, и рядом с ним, как в сказке, возник молодой лакей.

– Проводите мистера Пайпа в бар.

Преодолевая застенчивость, Ален решил взять мяч в броске.

– Могу ли я вас пригласить?- спросил он у Нади Фишлер.

– Никогда не пью во время игры, спасибо.

Ален сделал полупоклон.

– Возможно, позже?

– Возможно…

Не скрывая сожаления, Ален повернулся и последовал за грумом. Все свое внимание Надя направила на кассира.

– Джованни, кто этот красавчик, набитый бабками?

Ферреро пожал плечами.

– Сколько ты хочешь?

– Десять,- беззаботным тоном бросила она.

– Десять? Будь серьезней, Надя. Джим Хоуден установил для тебя потолок – пять, в сумме это составит двадцать.

– Ну и что? Это твои деньги?

– К счастью, нет. Но я не могу сам себе отрубить руку.

В «Бич» Джованни Ферреро был последней стеной, выступающей перед обезумевшими игроками. Надя и он уже долгие годы вели друг с другом борьбу: каждый своим оружием. Он: категорический отказ, просчитанный риск… Она: обаяние, фальшивый гнев, распущенность…

– Джованни, что за гадство?

– Тебе показать, сколько ты нам должна?

– Через час я все возвращу. Ну же, давай…

– Нет и нет!

– Джованни!

Ее фиолетовые глаза стали детскими и умоляющими – этакая молоденькая беззащитная девственница.

– Хозяин спустит с меня шкуру.

– Поторопись! Я чувствую, что мне сегодня повезет!

Он пожал плечами, нацарапал на розовом листе бумаги цифру и выложил на стол пять толстых жетонов.

– Подпиши.

– Сколько?

– Пять. И скажи спасибо на этом…

Надя быстро смахнула фишки в сумочку, подписала квитанцию, отошла на три метра от стола и, повернувшись, произнесла монаршьим тоном: -Жмот!

***

Джим Хоуден доводил до изнеможения игроков, которые осаждали его в надежде получить дополнительный кредит. Он приблизительно знал финансовые возможности каждого из них и предел, который он не должен был преступать, чтобы не разорить казино. Джованни имел на этот счет строгое указание, и все попытки клиентов добиться его расположения разбивались о его каменно-неприступное лицо.