Донесем, ответила Люся. Нас двое.

Колобок идет по следу. Книга 2 - u2_23.jpg

Девочки надели рюкзак на Люсю и пошли. Кира шла сзади и поддерживала его.

Ой как пахнет! говорила Кира. Не то что нос, глаза щиплет. Ты что, этими листьями будешь спекулировать?

Не буду я спекулировать. Я буду ими австралийского медведя кормить.

Можно я вместе с тобой кормить буду?

Можно, конечно. В воскресенье поедем. Одной мне этот рюкзак не донести.

Дома они запрятали рюкзак в чулан. И закрыли его резиновым матрасом. Чтобы запах не щипал мамин и папин нос. В первый раз пес по имени Шах не спал на своей подстилке в чулане.

Глава шестая. КИРА ТАРАСОВА УЧИТЕЛЬНИЦА

В воскресенье рано утром из Москвы на электричке выехали две девочки с одним большим рюкзаком.

На вид это были девочки как девочки. А на самом деле это были две специалистки, две преподавательницы высокого класса. Одна русского языка и поведения, другая опытная неврунистка со стажем, с уклоном в сочинизм.

Преподавательницы не бегали, не скакали, не носились по всем вагонам, а важно обменивались мнениями и делились опытом преподавательской работы. (Люся твердо решила начать знакомить свой четвертый класс с меховыми интернатниками.) И на следующее воскресенье был назначен выезд всей передовой молодежи: Киселева, Спальникова, Трофимова, Кати Лушиной, Карины Мариношвили и др. в сельскую местность для знакомства с подшефной школой. А школа эта была сельская с научно-фантастическим уклоном.

На станции Интурист девочки с трудом выволокли выцветший рюкзак и, сгибаясь под его тяжестью, пошли по шуршащей платформе.

Из других вагонов вышло несколько одиноких пошатывающихся мужчин.

И все они пошли в одну сторону. К дачному поселку.

Эй, девочки, сказал один такой дядька. Давайте я вам помогу!

Он поднял рюкзак и понес его. По дороге он говорил:

Этот поселок не зря назван иностранным словом Интурист. Здесь такой воздух целебный. Его скоро в пакетах будут иностранцам продавать. Я как сюда приеду, у меня сразу голова не болит и вся злость проходит. И все обиды. Меня друг-охотник приучил сюда ездить.

Он тоже сюда приедет. И многие другие здесь дышат.

Дядька быстро устал и отдал рюкзак девочкам:

Вы, наверное, цемент на дачу возите. Себя пожалейте.

Ворота были заперты. Калитку им открыл дядя Костя Сергеенко. Он взял у девочек рюкзак:

Вас ждут уже давно. Вы идите, я рюкзак потом принесу.

Это кто? спросила Кира Тарасова. Меховой укротитель?

Это снабженец, дядя Костя.

А собака около него настоящая или интернатная?

Собака как собака. Шариком зовут. Она поселок охраняет. Идем быстрее.

Меховые ученики сидели в классе. Меховой Механик на своем скрипучем языке преподавал им математику.

Когда девочки вошли, зверята радостно взвыли и встали на партах ногами вверх. Как только вся эта масса взмыла ногами под потолок, Кира Тарасова ринулась вниз, под учительский стол.

Блюм! сказал Мехмех.

Зверята сели за парты и заулыбались. Кира Тарасова вылезла из-под учительского стола и робко стала у печки. А в печке сидел Великолепный Мохнурка. Он решил потрогать Киру и черной лапкой дотянулся до нее.

Колобок идет по следу. Книга 2 - u2_24.jpg

Кира как стояла, так ракетой взлетела под, потолок и села на край печки.

Если бы сейчас сверху выглянул Плюмбум-Чоки, то Кира просто бы упала с печки на пол замертво. Но Плюмбум пожалел ее и не стал высовываться.

Объявляется перемена на пять минут, сказал директор. После нее будет первое занятие по правдизму. Правильно я говорю?

Правильно, сказала Люся. Это новая учительница Кира Тарасова. Она будет преподавать новый предмет сочинизм.

Прошу учеников покинуть класс, сказал Мехмех. И все зверята с сожалением потянулись к выходу.

И вот они уже заплескались, забегали на площадке перед классными окнами и всячески завыхвалялись, поглядывая на Люсю и Киру.

Вы знаете, что мы платим хендриками? спросил Мехмех у Киры.

Да, мне уже сообщили об этом, ответила девочка.

Четыре хендрика в месяц это много или мало?

Это в самый раз, ответила Кира. Хотя она, как и Люся, не имела ни малейшего представления о ценности хендриков. Очень дипломатичными оказались наши девочки. Хоть сейчас с места в карьер отправляй их за рубеж вести дипломатические переговоры.

Тогда я оставляю вас, сказал дир. У меня время ограничено. Я буду готовить эвакуацию.

Что такое эвакуация? спросила Кира Тарасова, когда он ушел.

Не знаю я. Наверное, срочный переезд.

Загудел начинальник, и меховая мелкота ринулась в класс. Звери быстро расселись за партами, и Люся стала читать по Получальнику:

Биби-Моки Бурундуковый Боря Кара-Кусек Снежная Королева

Каждый вставал и кланялся Кире Тарасовой. Мохнурка Великолепный не мог встать. Он просто вывалился из печки, подняв кучу пыли. Подбежал к Кире с вытянутой лапой и сказал:

Дай пять.

Люся не выдержала такой дерзости и легко стукнула его Получальником по голове. Поднялась такая сажа, будто взорвался жахт. С трудом интарнатники нашли в пыли Мохнурку и снова засунули его в печь.

И Кира приступила к уроку:

Дорогие ученики! Нужно всегда говорить правду. Впервые правду стали говорить в Древней Греции

Кира еще в первом классе школы поняла, что впервые все начали делать в Древней Греции: добывать медную руду, создавать глиняную посуду, приручать скот, сочинять мифы Древней Греции.

Если маленький гречик приходил домой и мама спрашивала, где он был, он всегда говорил только правду: Я, мама, был у реки и ловил раков. Хотя ему ничего не стоило соврать: Мама, я был у Васи Петрова и смотрел телевизор.

Люся Брюкина, вытаращив глаза, слушала эту невероятную лекцию о правдивости и о телевизоре в Древней Греции и не знала, что ей делать: стоять или падать. А Кира продолжала:

Потом, в средние века, правда перекочевала к славянам. Когда маленький славянчик приходил домой и мама спрашивала, где он был, он говорил только правду: Я лазил в колодец, потому что у меня туда рукавицы упали. Хотя он запросто мог присочинить: Мы вместе с Анжелкой Левенсон были на кружке Умелые рукии вышивали крестиком. Еще у нас есть газета Пионерская правда. Но, по правде говоря, мы ее не читаем, потому что она очень серьезная и воспитательная.

Но тут Кира и Люся заметили, что к дому подъехала машина Волга и из нее вышли две гражданки с портфелями и один гражданин.

Комиссия, комиссия! заволновалась меховая малышня.

Ой, сказала Люся Кире, сейчас нас закрывать будут.

Я им закрою! ответила Кира. Ишь раззакрывались!

Две гражданки с портфелями и гражданин вошли в класс. Одна гражданка была высокая, почти длинная. Казалось, что это была тетя на тете под одним пальто. А вторая была низенькая, с круглыми, как по циркулю, щеками. И другие части тела у нее тоже были как по циркулю. А гражданин был их тихий начальник.

Ученики встали напередние[3] лапы. Комиссия слегка шарахнулась к двери.

Колобок идет по следу. Книга 2 - u2_25.jpg

Блюм! сказала Люся. И они опустились на парты тихо, как в театре теней.

Кто-нибудь из старших есть? спросила высокая комиссия.

Никак нет! четко, по-военному ответила Кира.

А где они?

В министерстве! отчеканила Кира.

Как в министерстве? В каком министерстве? заволновалась комиссия. Это мы приехали из министерства. Из министерства обучения детей.

А они поехали в министерство воспитания и обороны.

Кто поехал?

Наш генерал-барсук.

вернуться

3

В печатном оригинале -- на задние. Изменено нами V_E.