Однажды Маша пришла из школы и видит, что на всех предметах наклеены английские слова, напечатанные на английской машинке.

Она подходит к двери в комнату, на ней написано: the room. Берётся за ручку двери, на ней приклеено: the door. Подходит к столу, на нём надпись: the table. Маша пошла на кухню, у входа висит: the kitchen. Взяла в руки кружку, на ней стоит: the tankord. Взяла чайник, читает: the teapot. Взяла сахарницу, на ней the sugar-basin. Взяла из сахарницы кусок сахара, на нём the sugar.

Колобок идет по следу. Книга 2 - u2_51.jpg

От всех этих английских the words Маша немного обалдела.

Но хотела она того или не хотела, английский язык постепенно в неё проникал, сыпался. А иногда даже и высыпался. Даже в школе учительница английского языка Надежда Александровна Терехова сказала:

Смотрите, ребята, что с человеком упорство делает. Ещё неделю назад Маша Филипенко по-английски двух слов связать не могла. А сейчас целые предложения говорит. И всё потому, что на уроке внимательна. Берите с неё пример.

Маша про себя при этом подумала: Если у нас эта железная мама ещё неделю проживёт, я не только по-английски заговорю, я русский забуду. Не зря про неё говорят, что у неё особый метод магнитно-прилипательный. Что она двух министров и одного маршала языку выучила.

Валера Готовкин тем временем на станции Фили разворачивался. Однажды он сказал капитану Минаеву:

Вадим Александрович, кажется, я уже кое-что придумал, я придумал, как нам за дело браться.

Он весь процесс прибывания на место пожара разбил на отдельные операции. Вот как это выглядело:

Список отдельных частей.

1.Прыгание на машину.

2.Открывка ворот.

3.Проездка по улицам.

4.Раздвижка лестницы.

5.Размотка бранс брандсп шлангов.

6.Тушка пожара.

И Валера насел на первую часть, на прыгание на машину. Он сказал:

Это неправильно, что пожарные по столбу вниз съезжают. Пока один едет, он другому мешает.

А как же надо?

Надо, чтобы у каждого карабин был, как у парашютистов. Или как у альпинистов, которые пропасть переезжают. А со второго этажа к машине надо тросик натянуть. Тогда все могут гуртом ехать и прямо на длинное сиденье садиться.

Интересно, согласился Минаев. Надо бы попробовать. Но бойцов-то пока нет.

Сейчас будут! сказал Валера.

Он позвонил Диме Олейникову:

Дима, у нас сейчас учебный пожар будет. Приезжай к метро Фили. Нет, Дима, учебный пожар это не тогда, когда горят учебники, а тогда, когда в учебных целях тушат пожар. Так что приезжай немедленно и Аксёна захвати Вёдра брать? Как хочешь, можешь брать, если есть. И вёдра, и багры.

Он позвонил Маше Филипенко и услышал:

Hello, here is Masha. (Что означало: Алло, Маша у телефона.)

Валера ничего не понял. Но услышал слово Маша и закричал:

Маша, приезжай к нам к метро Фили, у нас учебный пожар.

Repeat please, сказала английская Маша. Why it is fire in metro?

Если бы Валера владел английским в совершенстве, он бы понял, что она говорит:

Повторите, пожалуйста. Почему в метро пожар?

Но он был слаб в английском, поэтому просто кричал:

Маша, у метро Фили будет учебный пожар.

И в ответ услышал:

Что есть у метро Фили? Учебный пожар есть. Какого цвета этот пожар есть? Этот пожар есть красный.

Ты что, обалдела, Машка?

И тут Машка ответила на чистом русском языке:

Сам ты обалдел, Готовкин, несчастный. А я сейчас приеду. Она побежала к маме товарища Жбанова и закричала:

Give me, please, one одно ведро, give me сапоги and give me кастрюлю вместо шлема. Я на пожар бегу.

Мама товарища Жбанова потребовала:

Tell, please, everythig in English.

Но Маша взбунтовалась и ничего по-английски спикать не стала. Она поняла, что пока она всё это по-английски изложит, там всё сгорит. И будут у метро Фили одни учебные угли.

Она надела сапоги и старую мамину куртку и помчалась в метро.

Не успел Валера сделать последний телефонный звонок, как первые дружинники стали прибывать. Скоро весь класс с вёдрами, кастрюлями и баграми был в сборе. Дима Аксёнов принёс даже огнетушитель, который висел у них в подъезде. А Дима Олейников притащил пожарный шланг из специального противопожарного шкафа, который стоял около его дома у гаражей. С этим шлангом его не хотели пускать в метро. А он кричал:

Если вы меня не пустите, там все Фили сгорят!

Дежурная была в сомнениях. А милиционер пожалел Фили и его пустили. Только откуда брать воду для этого шланга, Олейников не придумал.

Капитан Минаев порадовался такой шустрости добровольцев-бойцов. Он показал ребятам часть и объяснил, чем они тут с Готовкиным занимаются.

Потом они с Валерой стали проводить учения. Ребята по столбу съезжали из комнаты бойцов вниз и грузились на машину. Капитан Минаев засекал время по секундомеру. Всё выходило очень быстро. Десять ребят садились на автомобиль за одну минуту.

После этого капитан натянул стальной тросик от комнаты бойцов к крюку над выездом из гаража. И раздал ребятам широкие брезентовые пояса. Пояса на ребятах не застёгивались. Пришлось прокалывать новые дырки. А Аксёнов и Олейников не стали дырочки прокалывать, они в один пояс вместе влезли.

К поясам были приделаны цепочки с карабинчиками. Такими цепочками пользуются верхолазы.

Валера Готовкин первым съехал со второго этажа к пожарной машине на таком карабинчике. Потом другие ребята.

Колобок идет по следу. Книга 2 - u2_52.jpg

Получалось очень быстро и весело. Мальчики летели вниз, качаясь, как ёлочные игрушки. И приезжали прямо на сиденье машины.

Всё! закричал Валера. Кончай кататься! Проводим ученье!

Он потянул такой шарик на верёвочке загудела сирена.

Засекаем время!

Ребята из-за шахматных столиков и с лёгких брезентовых кресел бросились к натянутому тросу. Они съезжали вниз к машине и усаживались на длинное сиденье вдоль пожарной лестницы.

Готовы? спросил капитан Минаев из кабины.

Готовы!

Открывай ворота!

Валера бросился к воротам и открыл их, толкая по отдельной воротине. Машина взревела и рванула вперёд.

Эксперимент удался! Все ребята, как один, остались висеть на тросе. Они забыли отстегнуть карабинчики.

Операция заняла тридцать секунд.

Я вижу, от вас есть польза, сказал капитан Минаев.

Пока ещё мало пользы, сказал Валера. Будет больше. Завтра мы продолжим учения.

Он обратился к ребятам:

Кто сможет приехать?

Все подняли руки. Кроме Маши Филипенко. Она не знала, можно ли на пожар идти с учительницей английского языка. И не была уверена, отпустит ли её куда-нибудь строгая товарищ Жбанова.

Ребята, нам надо не только посадку ускорить, а все операции тоже, сказал Валера. Надо, чтобы мы продумали как.

Он прочитал одноклассникам Список отдельных частей:

1.Прыгание на машину.

2.Открывка ворот.

3.Проездка по улицам.

4.Раздвижка лестницы.

5.Размотка бранс брандсп шлангов.

6.Тушка пожара.

Понятно, ребята? Поможете?

Понятно, закричали ребята. Поможем.

И вся пожарная дружина, гомоня и громыхая снаряжением, поехала домой. Капитан Минаев радостно смотрел им вслед:

Славная молодёжь растёт. Только бы кастрюли не потеряли.

Вечером ребята стали звонить Валере Готовкину со своими предложениями.

Дима Аксёнов спросил:

У вас ворота куда открываются?

Куда надо. Во двор, ответил Валера.

А надо как раз наружу!

Это почему ещё? Мы наружу всех прохожих с ног посшибаем.

Если машина завоет перед выездом как следует, все прохожие разбегутся. Пока вы ворота внутрь открываете, вы сколько времени теряете. Если наружу, то их открывать и сама машина может.