Я очень стараюсь выйти из образа испуганного кролика, но, боюсь, глаза по пять копеек выдают мой страх с потрохами. Мы далеко от выхода. Как Раффи отсюда сбежать?
- Мы из тебя звезду сотворим, Раффи! – обещает Тра. – От женщин отбоя не будет. – Он подчеркнуто артикулирует «отбоя не будет», поглаживая свою грудь, а затем и все тело.
- Да больно надо ему, - перебивает брата Тру. – Парень тусовался с ангелами! А в обители Сан-Франциско девчонки сыпались с неба.
Я разучилась дышать. Один из братьев видел Раффи в номере отеля.
- Девчонок, братец, много не бывает, - парирует Тра. – Учти это.
- Что значит «тусовался с ангелами»? - спрашивает Оби, поднимаясь из-за стола.
Воздух отказывается покидать легкие.
- Забыл, что ли? – удивляется Тру. – Мы же тебе говорили, что Пенрин была в отеле в компании этого парня. Оба болтали с ангелами.
- Так что не только Пенрин может нам что-то о них рассказать, - кивает Тра.
Я наконец выдыхаю. Да, они помнят Раффи, но только как человека.
Оби подходит к нам и указывает Раффи на конференц-зал.
- Отличные новости. Нам пригодится любая информация.
Он протягивает ладонь для рукопожатия, но Раффи своей не подает.
- Привет, Оби! – машу я ему.
- Пенрин, - произносит он, глядя на меня. – Не будь я так вымотан, точно бы вспомнил, что за дела у нас с тобой остались незаконченными. А раз не помню – рад видеть тебя живой и здоровой.
Он приближается и заключает меня в объятия.
Я же просто стою, растерянная и напряженная. Лицо Раффи, наблюдающего эту картину, бесстрастно.
- Спасибо. – Я неловко мнусь в двери. Может, Оби память подводит, но я-то помню про наши дела. Он запер нас с мамой в полицейской машине, а мы сбежали посреди ночи. Но при этом он рад меня видеть. Отлично.
Хотя… после всего, через что мне пришлось пройти, я тоже рада ему и всей этой шайке-лейке. Для кого-то это чистой воды безумие, для меня – семейные разборки. Не то чтобы мы семья, но если мир продолжает лететь в тартарары, я буду рада встрече с любым человеком.
- Где твоя сестра? – спрашивает Док. Он направляется к двери – видимо, думает, я ее прячу в коридоре.
- Какой хороший вопрос, - говорю я, понизив голос. – Мы можем побеседовать снаружи? – Я отчаянно надеюсь улизнуть вместе с Доком и Раффи.
- Секретничать ни к чему, - встревает Оби. - Док уже все рассказал: и о работе в Алькатрасе, и о надеждах на Пейдж. Нам всем было бы интересно послушать о твоей сестре. С ней все хорошо?
Я вглядываюсь в лица собравшихся за столом. Все эти люди старше меня. И седеющие ветераны прошедших войн, и уличные бойцы. Что бы они сделали, узнав, что находятся в одном помещении с ангелом?
- Чего вы от нее хотите? – спрашиваю я подозрительно.
- Док сказал, она – наш шанс на победу.
- Док – оптимистичный паренек, - говорю я.
- Что страшного в том, чтобы просто ее увидеть?
- Когда вы в последний раз просто ее увидели, она оказалась связанной. - На этих словах я кошусь на Мартина: тот играет карандашом, зажатым между пальцами раскрытой ладони – на коже алеют следы от веревок.
- Не я это сделал, - качает головой Оби. – Я пришел незадолго до твоего появления и пытался разобраться в случившемся. Людям свойственно ошибаться. Мы не ангелы и не идеальны. Все, что нам остается – положиться друг на друга и попробовать стать лучше. Мне жаль, что с твоей сестрой так обошлись. Но она нам нужна, Пенрин. Ей под силу изменить ход этой войны.
- Вряд ли, если она погибнет от голода, - отвечаю я. – Вели Доку это исправить, а после обсудим, может она что-то сделать для вас или нет.
- Что исправить? – не понимает Оби.
Я поглядываю на Дока.
- Я посмотрю, что можно сделать, - говорит он. – Но прежде должен убедиться в том, что она в порядке, а значит, мне надо ее увидеть. – Он посылает мне выразительный взгляд.
- Можешь привести ее к нам? – спрашивает Оби.
На что я качаю головой:
- Не очень-то хорошая идея. - И снова кошусь на Мартина, который буравит нас глазами.
- Прекрасно, - говорит Док, прежде чем Оби успевает мне возразить. – Отведи к ней меня.
Я тут же поворачиваюсь к двери, рассчитывая поскорее убраться отсюда, но Оби окликает меня по имени:
- Ходят слухи о девушке, убившей ангела, - выдает он. – Говорят, у нее есть меч, замаскированный под медведя. – Он опускает глаза на Мишутку. – Тебе об этом что-нибудь известно?
Я невинно хлопаю ресницами, соображая, что лучше: солгать или признаться.
- Я понимаю, кредит доверия между нами еще не восстановлен. Позволь провести небольшую экскурсию по лагерю, и ты увидишь, чем мы тут занимаемся. Нам пригодятся такие бойцы, как ты и Раффи.
- Я здесь жила и всё уже видела, Оби. - Я в нетерпении топчусь на пороге. – И знаю, что вы спасли людей из Алькатраса. Круто! Серьезно! Ребята, вы просто супер! Но прямо сейчас мне надо разобраться с сестрой.
Оби кивает.
- Хорошо, я пойду с тобой, и мы побеседуем, пока Док будет осматривать твою сестру.
Я с трудом подавляю порыв переглянуться с Раффи. Если мы не останемся с Доком с глазу на глаз, разговора о крыльях не состоится.
- Я согласен на экскурсию по лагерю, - говорит Раффи. – Интересно узнать, что тут у вас происходит.
Я стараюсь контролировать мимику, не выдавать эмоций. Ситуация усложняется с каждой секундой.
На лице Оби появляется улыбка.
- Превосходно! Я представлю тебя кое-кому. И думаю, ты с гордостью назовешь их братьями по оружию, если вступишь в наши ряды.
- Договорились, - отвечает Раффи.
- Прекрасно, - продолжает Оби. – Уверен, ты останешься доволен тем, что увидишь. Это – Совет, его члены в ответе за стратегическую оборону.
Они вместе огибают стол, а я не свожу с них глаз. Раффи что, находит это забавным? А Оби вот-вот проведет ангела по всем закоулкам Сопротивления.
ГЛАВА 18
Док берет меня за руки и выводит из комнаты.
- Она ранена? Что она ела?
Дверь за беседующими Оби и Раффи медленно закрывается, но пока мы идем по коридору, я продолжаю на них оглядываться.
- Эм… моя сестра, она не ела…
Близнецы следуют за нами по пятам. Они выглядывают в окна и всматриваются в окружающих нас людей. Всегда начеку.
- Эй, ребята, - спрашиваю я, когда мы открываем дверь и выходим на улицу, - что именно Оби покажет Раффи?
- Всякую ерунду, - отвечает Тра.
- Беженцев, новейшие аккумуляторы, потрясные электромобили и, наверное, запасы лапши быстрого приготовления, - пожимает плечами Тру.
Коченея от холода, я пытаюсь прикинуть, опасно ли делиться с Раффи подобными сведениями. Это же пустяки?
Да?
Должно быть, разговоры замедляют мой шаг, поскольку Док резко оборачивается и спрашивает:
- Куда мы идем?
- В рощу через дорогу, - отвечаю я.
Он тут же припускает трусцой и исчезает в конце улицы. Я собираюсь броситься следом, но Тру придерживает меня за плечо.
- Пусть себе бежит. Все равно застрянет у рощи, он же не знает, где Пейдж.
И то верно. Как же я скучала по близнецам! Хватит беспокоиться о Раффи – от меня все равно ничего не зависит.
Я поглядываю на братьев.
- Парни, вы просто чудо! Кто бы еще отправился спасать бедняг из Алькатраса!
- Да ладно, - отвечает Тра, вразвалочку шагающий рядом со мной.
- Ага, мы ж постоянно спасаем людей. Сотнями! – поддакивает Тру.
- Все время, - соглашается Тра.
- Это наша судьба.
- И порой нам приходится бойкотировать предложения дамочек, страстно желающих нас отблагодарить, - самодовольно заявляет Тра.
- Такое было только разок, - робея, замечает Тру.
- Ну так-то да, но то, что было «разок», можно назвать и «порой», - не теряется Тра.
- И не важно, что дамочка разменяла девятый десяток и жутко похожа на нашу бабулю, - продолжает Тру.
- Цыпочки есть цыпочки, приятель, возраст тут не при чем, - кивает ему Тра. - И предложения есть предложения…