Я очень стараюсь выйти из образа испуганного кролика, но, боюсь, глаза по пять копеек выдают мой страх с потрохами. Мы далеко от выхода. Как Раффи отсюда сбежать?

- Мы из тебя звезду сотворим, Раффи! – обещает Тра. – От женщин отбоя не будет. – Он подчеркнуто артикулирует «отбоя не будет», поглаживая свою грудь, а затем и все тело.

- Да больно надо ему, - перебивает брата Тру. – Парень тусовался с ангелами! А в обители Сан-Франциско девчонки сыпались с неба.

Я разучилась дышать. Один из братьев видел Раффи в номере отеля.

- Девчонок, братец, много не бывает, - парирует Тра. – Учти это.

- Что значит «тусовался с ангелами»? - спрашивает Оби, поднимаясь из-за стола.

Воздух отказывается покидать легкие.

- Забыл, что ли? – удивляется Тру. – Мы же тебе говорили, что Пенрин была в отеле в компании этого парня. Оба болтали с ангелами.

- Так что не только Пенрин может нам что-то о них рассказать, - кивает Тра.

Я наконец выдыхаю. Да, они помнят Раффи, но только как человека.

Оби подходит к нам и указывает Раффи на конференц-зал.

- Отличные новости. Нам пригодится любая информация.

Он протягивает ладонь для рукопожатия, но Раффи своей не подает.

- Привет, Оби! – машу я ему.

- Пенрин, - произносит он, глядя на меня. – Не будь я так вымотан, точно бы вспомнил, что за дела у нас с тобой остались незаконченными. А раз не помню – рад видеть тебя живой и здоровой.

Он приближается и заключает меня в объятия.

Я же просто стою, растерянная и напряженная. Лицо Раффи, наблюдающего эту картину, бесстрастно.

- Спасибо. – Я неловко мнусь в двери. Может, Оби память подводит, но я-то помню про наши дела. Он запер нас с мамой в полицейской машине, а мы сбежали посреди ночи. Но при этом он рад меня видеть. Отлично.

Хотя… после всего, через что мне пришлось пройти, я тоже рада ему и всей этой шайке-лейке. Для кого-то это чистой воды безумие, для меня – семейные разборки. Не то чтобы мы семья, но если мир продолжает лететь в тартарары, я буду рада встрече с любым человеком.

- Где твоя сестра? – спрашивает Док. Он направляется к двери – видимо, думает, я ее прячу в коридоре.

- Какой хороший вопрос, - говорю я, понизив голос. – Мы можем побеседовать снаружи? – Я отчаянно надеюсь улизнуть вместе с Доком и Раффи.

- Секретничать ни к чему, - встревает Оби. - Док уже все рассказал: и о работе в Алькатрасе, и о надеждах на Пейдж. Нам всем было бы интересно послушать о твоей сестре. С ней все хорошо?

Я вглядываюсь в лица собравшихся за столом. Все эти люди старше меня. И седеющие ветераны прошедших войн, и уличные бойцы. Что бы они сделали, узнав, что находятся в одном помещении с ангелом?

- Чего вы от нее хотите? – спрашиваю я подозрительно.

- Док сказал, она – наш шанс на победу.

- Док – оптимистичный паренек, - говорю я.

- Что страшного в том, чтобы просто ее увидеть?

- Когда вы в последний раз просто ее увидели, она оказалась связанной. - На этих словах я кошусь на Мартина: тот играет карандашом, зажатым между пальцами раскрытой ладони – на коже алеют следы от веревок.

- Не я это сделал, - качает головой Оби. – Я пришел незадолго до твоего появления и пытался разобраться в случившемся. Людям свойственно ошибаться. Мы не ангелы и не идеальны. Все, что нам остается – положиться друг на друга и попробовать стать лучше. Мне жаль, что с твоей сестрой так обошлись. Но она нам нужна, Пенрин. Ей под силу изменить ход этой войны.

- Вряд ли, если она погибнет от голода, - отвечаю я. – Вели Доку это исправить, а после обсудим, может она что-то сделать для вас или нет.

- Что исправить? – не понимает Оби.

Я поглядываю на Дока.

- Я посмотрю, что можно сделать, - говорит он. – Но прежде должен убедиться в том, что она в порядке, а значит, мне надо ее увидеть. – Он посылает мне выразительный взгляд.

- Можешь привести ее к нам? – спрашивает Оби.

На что я качаю головой:

- Не очень-то хорошая идея. - И снова кошусь на Мартина, который буравит нас глазами.

- Прекрасно, - говорит Док, прежде чем Оби успевает мне возразить. – Отведи к ней меня.

Я тут же поворачиваюсь к двери, рассчитывая поскорее убраться отсюда, но Оби окликает меня по имени:

- Ходят слухи о девушке, убившей ангела, - выдает он. – Говорят, у нее есть меч, замаскированный под медведя. – Он опускает глаза на Мишутку. – Тебе об этом что-нибудь известно?

Я невинно хлопаю ресницами, соображая, что лучше: солгать или признаться.

- Я понимаю, кредит доверия между нами еще не восстановлен. Позволь провести небольшую экскурсию по лагерю, и ты увидишь, чем мы тут занимаемся. Нам пригодятся такие бойцы, как ты и Раффи.

- Я здесь жила и всё уже видела, Оби. - Я в нетерпении топчусь на пороге. – И знаю, что вы спасли людей из Алькатраса. Круто! Серьезно! Ребята, вы просто супер! Но прямо сейчас мне надо разобраться с сестрой.

Оби кивает.

- Хорошо, я пойду с тобой, и мы побеседуем, пока Док будет осматривать твою сестру.

Я с трудом подавляю порыв переглянуться с Раффи. Если мы не останемся с Доком с глазу на глаз, разговора о крыльях не состоится.

- Я согласен на экскурсию по лагерю, - говорит Раффи. – Интересно узнать, что тут у вас происходит.

Я стараюсь контролировать мимику, не выдавать эмоций. Ситуация усложняется с каждой секундой.

На лице Оби появляется улыбка.

- Превосходно! Я представлю тебя кое-кому. И думаю, ты с гордостью назовешь их братьями по оружию, если вступишь в наши ряды.

- Договорились, - отвечает Раффи.

- Прекрасно, - продолжает Оби. – Уверен, ты останешься доволен тем, что увидишь. Это – Совет, его члены в ответе за стратегическую оборону.

Они вместе огибают стол, а я не свожу с них глаз. Раффи что, находит это забавным? А Оби вот-вот проведет ангела по всем закоулкам Сопротивления.

ГЛАВА 18

Док берет меня за руки и выводит из комнаты.

- Она ранена? Что она ела?

Дверь за беседующими Оби и Раффи медленно закрывается, но пока мы идем по коридору, я продолжаю на них оглядываться.

- Эм… моя сестра, она не ела…

Близнецы следуют за нами по пятам. Они выглядывают в окна и всматриваются в окружающих нас людей. Всегда начеку.

- Эй, ребята, - спрашиваю я, когда мы открываем дверь и выходим на улицу, - что именно Оби покажет Раффи?

- Всякую ерунду, - отвечает Тра.

- Беженцев, новейшие аккумуляторы, потрясные электромобили и, наверное, запасы лапши быстрого приготовления, - пожимает плечами Тру.

Коченея от холода, я пытаюсь прикинуть, опасно ли делиться с Раффи подобными сведениями. Это же пустяки?

Да?

Должно быть, разговоры замедляют мой шаг, поскольку Док резко оборачивается и спрашивает:

- Куда мы идем?

- В рощу через дорогу, - отвечаю я.

Он тут же припускает трусцой и исчезает в конце улицы. Я собираюсь броситься следом, но Тру придерживает меня за плечо.

- Пусть себе бежит. Все равно застрянет у рощи, он же не знает, где Пейдж.

И то верно. Как же я скучала по близнецам! Хватит беспокоиться о Раффи – от меня все равно ничего не зависит.

Я поглядываю на братьев.

- Парни, вы просто чудо! Кто бы еще отправился спасать бедняг из Алькатраса!

- Да ладно, - отвечает Тра, вразвалочку шагающий рядом со мной.

- Ага, мы ж постоянно спасаем людей. Сотнями! – поддакивает Тру.

- Все время, - соглашается Тра.

- Это наша судьба.

- И порой нам приходится бойкотировать предложения дамочек, страстно желающих нас отблагодарить, - самодовольно заявляет Тра.

- Такое было только разок, - робея, замечает Тру.

- Ну так-то да, но то, что было «разок», можно назвать и «порой», - не теряется Тра.

- И не важно, что дамочка разменяла девятый десяток и жутко похожа на нашу бабулю, - продолжает Тру.

- Цыпочки есть цыпочки, приятель, возраст тут не при чем, - кивает ему Тра. - И предложения есть предложения…