Я хочу, чтобы время моего мужа было для меня. Я хочу спать в его объятиях, и чтобы он говорил со мной по-французски.
Думаю, пора возвращаться домой.
25
Сильвер
— Позвони мне потом, хорошо? — Ким сжимает меня в объятиях.
— Хорошо. — я целую её в щёку. — Поцелуй Сесили от меня.
— Ты так говоришь, будто она проводит со мной время, когда её папа рядом.
Я улыбаюсь, когда машу ей, затем Тил и Ронану, которые уезжают из Meet Up.
Эйден уехал с Эльзой, Илаем и мальчиками-близнецами Астрид, потому что их родители всё ещё в розыске.
Коул пристёгивает спящую Аву к детскому сиденью на заднем сиденье машины и целует её в очаровательную щеку.
— Папочка... — бормочет она во сне. — Мамочка...
Улыбка скользит по моим губам, когда Коул целует её в лобик, прежде чем присоединиться ко мне. Я бросаю мимолётный взгляд на сообщения, затем кладу телефон в сумку.
Пристегнув ремень безопасности, Коул проверяет мой. Это вошло у него в привычку. Заботливость этого человека не знает границ. В каком-то смысле я пристрастилась к этому, и не могу представить свою жизнь без его чрезмерной защиты. Всякий раз, когда мы с ним, я полностью расслабляюсь, потому что знаю, что моя малышка и я в полной безопасности в его компании.
Он кладёт руку мне на бедро — как обычно — пока выводит машину с Meet Up.
На мгновение я теряюсь, наблюдая за его боковым профилем и тем, как он вырос в этого абсолютно аппетитного мужчину. Не то чтобы он когда-то был молодым. Коул был взрослым с тех пор, как был ребёнком. Но сейчас ему за тридцать, как никому другому. Его телосложение сохранило свои худощавые качества, но он излучает смертельный тип спокойствия, который можно увидеть по тёмно-зелёным глазам.
Просто видя его, я постоянно испытываю желание трахаться, прикасаться или что-то ещё, что включает в себя его кожу на моей. Не то чтобы Коул позволял мне ждать. Обычно он сам все начинает. Как сейчас.
Его пальцы продолжают ползти под моим платьем, а мои ноги раздвигаются по собственной воле под его руководством.
— Мама написала. — говорю я небрежно, притворяясь, что он не собирается доводить меня пальцем до оргазма.
— Да? — говорит он своим обычным спокойным тоном, даже когда двигает пальцами вверх.
— Они с папой хотят взять Аву на выходные.
— Скажи им, что никто не заберёт мою дочь.
— Они её не заберут. Она их внучка.
— А мы её родители, Бабочка. Мы ждали её больше, чем они.
Это правда. Тем не менее, он так привязан к ней, что папа и мама едва ли оставляют её на ночь. Теперь они стали старше и «нуждаются во внуке», как постоянно напоминает мне мама.
— Ты горячая. — Коул на долю секунды отрывает взгляд от дороги, чтобы сосредоточиться на мне.
— Я знаю это. — я всё ещё краснею.
Возможно, мы женаты два года и полностью публичны гораздо дольше, но Коулу всё ещё удаётся вывести маленькую девочку из меня.
Девочку, которая шпионила за ним, когда он не смотрел.
Девочку, которая наблюдала за ним, пока он наблюдал за всем остальным, и не обращала внимания, когда он наблюдал за ней.
— Нет. — он убирает руку у меня между ног и кладёт её мне на лоб. — У тебя жар. Ты что-нибудь выпила?
— Нет.
— Тогда в чём дело?
— Я... давай сначала доедем до дома.
— Скажи мне, Сильвер.
— У меня запланирован целый вечер.
Он прищуривается, глядя на меня.
— Целый вечер для чего?
Волна тошноты накатывает на меня ни с того ни с сего, и я хватаюсь за рот.
— Останови машину.
Он делает это, и я открываю дверь, вылетаю и падаю на обочину дороги.
Коул присоединяется ко мне через секунду, держит меня за волосы и гладит по спине. Эта сцена так похожа на то, что было в прошлый раз.
— Сильвер... — Коул держит меня за плечи, когда я заканчиваю. — Ты что...
Чёрт. Я действительно запланировала для этого вечер, и даже заставила Ким помочь мне выбрать свечи и всё такое, но теперь у меня нет выбора.
Я беру его руку и кладу себе на живот, кивая.
— Ты беременна? — спрашивает он, удивлённо расширяя глаза.
— Да. Я узнала об этом сегодня утром и запланировала романтическую ночь, чтобы отпраздновать. Теперь всё испорчено.
— Кто сказал, что всё испорчено? — он прижимает меня к себе, целует в нос. — Мы будем праздновать до утра, если ты этого хочешь. Спасибо тебе за то, что ты моя, Бабочка.
— Коул...
Он с улыбкой вытирает мои слёзы, и я стону.
— Глупые гормоны. Теперь они превратят нашу жизнь в ад, как тогда, когда мы ждали Аву.
— Мне наплевать на это. Пока ты здорова, я позабочусь о гормонах.
Я прикусываю нижнюю губу.
— Позаботишься?
— О, блядь, да. — он несёт меня на руках, как невесту, и я визжу, а потом смеюсь, когда он ведёт меня к машине.
Коул не ждёт, пока мы вернёмся домой.
26
Мужской групповой чат
Ронан: Чрезвычайная ситуация.
Ронан: Я сказал, чрезвычайная ситуация, ублюдки.
Коул: Что на этот раз? Снова добавляешь сок в молоко своему ребёнку?
Ксандер: Или испортил рабочее место Тил, и она придёт за твоей задницей с топором?
Эйден: Реми нужно стать старше, чтобы он мог снять это дерьмо и отправить его.
Ронан: Premièrement — Во-первых, мой Реми никогда бы меня не предал. Deuxièmenent — Во-вторых, идите вы все нахуй. Finalement — Наконец, это не ваша предыдущая чушь. Я не знаю, что подарить Тил на нашу годовщину. Я водил её повсюду, и ей не нравится материальное дерьмо. Дайте мне вдохновение.
Ксандер: В прошлую годовщину я купил Грин участок земли, на котором она может построить новый детский центр. Лучшее решение на свете. И лучший секс за всю ту ночь.
Ронан: Тил не нужен кусок земли. Проклятье.
Эйден: Купи ей драгоценности. Что-то, что она может носить всё время.
Ронан: Она не любит драгоценности. Как насчёт тебя, Коул? Что ты подарил Сильвер на свою последнюю годовщину?
Коул: Почти уверен, что ребёнка.
Ксандер: *громко смеющийся смайлик*
Эйден: Ты обрюхатил её ради развлечения, Нэш?
Коул: Ты из всех людей должен заткнуться, Кинг.
Эйден: Сначала она была моей невестой.
Коул: Точно так же, как Рон был первым женихом Эльзы, а Ксан был её парнем.
Ксандр: #Горит.
Ронан: Эй, ублюдки. Я. Обратите на менявнимание. Я тот, кто позвал вас. Кстати, где Леви?
Леви: Тут. Мне плевать.
Ксандер: Не думал о том, чтобы спросить Нокса? Он должен знать, чего хотела бы его сестра.
Ронан: Джекпот! Тебя повысили до моего лучшего друга, Ксан. Я повешу награду завтра в твоём кабинете.
Ксандер: Нет, спасибо.
ОДИН ДЕНЬ СПУСТЯ
Коул: Как все прошло, Рон?
Ксандер: Он пропал без вести на целый день. Думаете, он мёртв? Должны ли мы подать заявление о пропаже человека?
Эйден: Чёрт. Должен был быть кто-то, кто снимал всю сцену убийства.
Ронан: Я здесь. Я не мёртв, но вы все будете мертвы, когда я увижу вас в следующий раз. И нет, места убийства не было.
Ксандер: И? Что случилось? С каких это пор тебе нравится неизвестность?
Ронан: Я не слышу тебя из-за ореола, затуманивающего мою голову. Отвали.
Коул: Полагаю, это означает, что все прошло хорошо?
Ронан: Ну? Попробуй фантастически, попробуй... авантюрно.