— Именно что не чета, — терпеливо объясняет Ли-старший. — Кукка анчжон повисон исполнительный директор строительной фирмы совершенно не интересен! Мы же не Пэктусан, с государственными секретами дел не имеем! Официально, по крайней мере. Хотя наш генеральный, товарищ Пак — вот он вроде на контроле… Так он кадровый чиновник, раньше в министерстве обретался. А я — сбоку припека, частный инвестор, и деньги мои и так все у них на виду, пока в работе…
Твою ж наперекосяк!
Вот тебе и повышение в статусе!
— Если хотите, когда в следующий раз буду в Синыйджу, могу попробовать отыскать там вашу Ким… — кажется, предлагает мне «выход» Хо Сок, но я уже почти не разбираю слов…
* * *
К столу я вернулся, с трудом скрывая охватившую меня досаду. Нет, ну надо же! Вот уж воистину: не знаешь, где найдешь, где потеряешь! Только обычно так говорят в позитивном смысле — а со мной все наоборот! Я-то думал, что, поладив с Джу, ухватил удачу за хвост — а оказывается, сам себя посадил в клетку! И ладно бы еще в золотую — так максимум в посеребренную! И то — местами.
Погруженный в пучину разочарования, собеседника я уже слушал в пол-уха. А ведь он, по сути, как раз сулил добавить на прутья моей клетки некоторую толику драгоценного напыления. Вот только мне сейчас было на это почти что плевать…
— У моей компании — крупный госконтракт на реконструкцию столичного жилого фонда, — рассказывал Хо Сок. — Даже «дома с центральным коридором», — я уже знал, что так здесь называют самые старые постройки с «удобствами» на этаже, — не выселяя из них жильцов, мы превращаем в чудесные хоромы, которые и на улице Рёмён прекрасно бы смотрелись! При этом, объекты под пилотные проекты мы можем выбирать на свое усмотрение — так-то здесь, в Пхеньяне, на десятки лет работы… Вот вы, товарищ Чон, где проживаете?
Без малейшего энтузиазма я назвал адрес.
— Как же, знаю, — кивнул Ли-старший. — Пятиэтажки. Не самый запущенный случай старой застройки, но в целом, конечно — грустненькая картина… Так вот, мы возьмем ваш дом — и заодно пару соседних, работа идет блоками — и полностью преобразим! Коммуникации, внутреннюю и фасадную отделку — все поменяем! А уж конкретно вашу квартиру оборудуем так, что и правление Пэктусан обзавидуется — если случайно заглянет в гости, конечно! Повесим вам солнечные батареи — с электричеством не будете знать проблем! Сделаем хороший ондоль — навсегда забудете, что такое «буржуйка»! Установим самую лучшую сантехнику, китайскую или даже японскую — обычно она у нас, понятно, куда попало не идет, только по заранее согласованным адресам — но я все устрою! В общем, сделаю, как для себя! Ну, что скажете?
— Право, это куда больше, чем я заслужил — и чем смел рассчитывать… — пробормотал я, изо всех сил изображая хоть какое-то воодушевление.
— Куда меньше, чем я вам обязан! — горячо заверил меня собеседник.
— Да что уж там, в самом деле…
— Итак: завтра же включаю ваш дом в рабочий план! — деловито заявил Хо Сок. — И если все сложится — а все сложится — уже к концу тридцатидневной битвы свою квартиру не узнаете!
Блин, еще эта долбаная тридцатидневная битва на носу — целый месяц без выходных… Так-то мне и по «прошлой жизни» не привыкать — на ради чего⁈
— Я тоже не могу отмолчаться, — снова подключился тем временем к нашему разговору и Ли-младший. — Тем более, что, вы, оказывается, водите мотоцикл… Мне тут как раз привезли шикарный японский круизер — Кавасаки «Вулкан»! Отныне он — ваш! Зарегистрирован, конечно, будет на компанию отца, иначе — никак, — кивнул Джин Хо на Ли-старшего, — но поступит в ваше полное распоряжение! И с правами на управление вам тоже помогу — есть у меня кое-какие завязки, раз водить умеете — получите без проблем!
— Огромное спасибо, — выговорил я, едва сдерживая внезапный приступ нервного смеха. Собственный элитный байк — вот как раз то, чего мне тут больше всего не хватало! Остается вскочить в седло этого вашего Кавасаки — действительно великолепный мотоцикл, кстати — и рвануть на нем прямо к границе… видимо, до первого блокпоста.
— Это меньшее, что я вам должен, — практически повторил слова своего отца Джин Хо.
Да уж… Лучше бы и впрямь деньгами дали! Их хоть пропить можно! Или на подружку потратить…
Хотя насчет ремонта в квартире — сама по себе идея, может, и неплохая. Раз уж с побегом пока не сложилось…
Эх-х!..
44. Насыщенная среда
Разбирать порученные мне Джу файлы я закончил в среду, где-то за час до обеденного перерыва. О чем сразу же и решил отчитаться. Сбросил результаты работы на флешку — и вышел в приемную. Подмигнул обосновавшейся там с утра Лим, получил в ответ счастливую улыбку — и толкнулся в дверь к начальнице, с которой с утра еще не виделся.
— Разрешите?
Ответа не последовало — хотя хозяйка кабинета была на месте. Подперев подбородок обеими руками, Мун Хи сидела за столом и отрешенно взирала на картину на стене — ту самую, с американцами и пленной девушкой. Кажется, даже не моргая при этом.
— Товарищ Джу? — нахмурился я, на автомате проследив за ее взглядом: ничего нового за время моего отсутствия на полотне не произошло — вояки-янки оставались все так же звероподобны, кореянка — горда и вдохновенна.
— Товарищ Чон? — будто вынырнула между тем из забытья начальница Управления. — Да, да, заходите…
Помнится, в понедельник я счел, что Мун Хи что-то плоховато выглядит. Так вот, нет: тогда с ней было все в порядке — по крайней мере, по сравнению с нынешним ее видом. Вот говорят: «как в воду опущенный». Это — про нее позавчера. А сегодня легко можно было предположить, что минувшие два дня Джу так под той водой и продержали — лишь изредка позволяя на миг-другой вынырнуть и вздохнуть, чтобы вовсе уж не склеила ласты.
Я показал глазами на заднюю комнату. Начальница кивнула, и мы прошли в помещение с «шумелкой».
— Товарищ Джу, на вас просто лица нет! — без обиняков начал я под шелест глушилки — помнится, в прошлый раз за подобную откровенность меня даже поблагодарили. — С Кваком не выходит? — предположил затем.
По моим расчетам, судьба бывшего начальника Лим должна была решиться как раз этим утром. Но когда, воспользовавшись ситуационной отлучкой Пак, я спросил утром об этом девушку, та сказала, что не в курсе: сама она сегодня с проходной пошла прямиком в Первое бюро — как и было ей велено — и в свой старый отдел даже не заглядывала.
— Что? — словно не сразу поняла меня между тем Мун Хи. — А, Квак… — сообразила она, правда, почти тут же. — Нет, там у нас как раз все очень удачно прошло, — поведала мне она. И рассеянно добавила: — Как-то даже слишком легко устроилось, пожалуй…
— Слишком? — переспросил я.
— Ну да. Квака мне сдали вообще без сопротивления. В нынешней ситуации я скорее ждала обратного…
— В нынешней ситуации? — дурацкая, конечно, манера — повторять за собеседником, но как-то вот так само собой получилось…
— Обстановка наверху непростая… — пробормотала моя собеседница. — Не исключено, что министерское кресло под товарищем Каном действительно зашаталось… И чтобы спасти положение, нам позарез необходим прорыв — и немедленно! — резко вскинула тут голову она. — Что там с документами на флешке?
— Как раз с этим и пришел, — я выложил на стол информационный носитель. — С моей стороны — все готово.
— Уже? — удивилась Джу.
— Да тут работы-то было… — развел я руками. — Вот только боюсь, что ни на какой прорыв мы отсюда не…
— Это я уже сама буду смотреть, — отрезала начальница, не дав мне договорить — но мысль мою, очевидно, она поняла и так.
Собственно, там не о возможном прорыве — там об информационном саботаже нужно было вести речь. Из просмотренных мной десятков документов самым толковым так и остался тот немецкоязычный, что я изучил еще на прошлой неделе. Но и он на лавры открытия каких-то новых горизонтов совершенно не претендовал. Оставался еще, конечно, файл на японском — возможно, вообще случайно попавший на флешку — но на общем фоне в него мне уже тоже как-то слабо верилось.