Ведя кобылку в поводу, Алан собирался найти гостиницу, но не дошел. Прямо на улице его окликнули, что случается довольно редко, особенно здесь, в землях Грифонов, которые забирают себе все заказы.
— Эй! Ведьмак! — Крикнул низенький, богато разодетый купчина, блеснув медной пряжкой на шапке.
Грифоны имеют заслуженную репутацию, тут уж не поспоришь. Просто рыцари без страха и упрека, как ни глянь. Раньше ведьмаки шатались по всему Континенту, и частенько дрались за заказы, но сейчас земли поделены, и драки сошли на нет. Крайне редко кто-то выходит за границы ответственности своей Школы, как Алан, но он в принципе любит путешествовать, а потому мотается по всему Континенту, и плевать хотел на прописанные границы. К тому же, он старается не создавать конфликтов, и не дерется за заказы, спокойно отдавая их исконным владельцам. Однако, даже так без работы не остается — слишком много в мире гнуси, и даже Школы Грифона не хватает, чтобы взять все заказы на северо-западе Континента, так что на хлеб с маслом ему всегда хватает.
— Чего тебе? — Повернул к нему голову Алан, моментально охватывая взглядом его фигуру.
— Дело есть, — хмыкнул мужичонка, и открыто почесал выдающееся пузо. — Пойдем, сядем в таверне, да обсудим.
— Пойдем, выслушаю тебя.
Они молча прошли в переулок, оттуда по мостку через канал, и вошли в корчму. Коня слуга тут же пристроил в конюшню, так что Алан настроился серьезно поесть, раз уж все равно за чужой счет жрать будет.
Стройная, на удивление, официантка, стала приносить блюда, заставляя стол выпивкой и едой, а ведьмак принялся с удовольствием ее уничтожать. Впрочем, купчишка не отставал, что говорило об изрядном опыте таких вот "обжираловок".
Первым от стола отвалился купец, и с явным уважением посмотрел на "противника", который продолжал обгладывать куриный окорок, время от времени запивая элем. Впрочем, минут через пять, Алан откинулся спинку деревянного стула, и смачно отрыгнув, спросил:
— Что за дело?
Купец искренне рассмеялся, и запил смех из своей кружки.
— А ты молодец, ведьмак. Мало кто может победить меня за столом.
Алан слегка вспотел, потому как все время, пока ел, он плотно контролировал ЖКТ, чтобы усвоить как можно больше, и как можно качественней. Собственно, именно это и позволило ему "победить" в обжираловке. Жульничество, конечно, но для налаживания контакта с клиентом — самое оно. Отпив еще холодного эля, он кивнул, принимая комплимент, и вопросительно приподнял бровь. Купец кивнул, и заговорил:
— Я хочу нанять тебя, ведьмак, чтобы вытащить из тюрьмы своего сына. — Вот теперь толстый купец совершенно преобразился. Он стал действительно опасным хищником, способным на все, ради защиты своего потомства.
— И зачем тебе для этого ведьмак?
— Мой сын — чародей, но не состоящий в Капитуле. Придворная чародейка, с которой у него были… отношения, из-за ревности, отправила его в тюрьму, и я ничего не смог сделать. Пробовал подкупить десятки людей, но… В общем, ничего не вышло. Эта сука, Лаферти, держит власть жестко, даже король, наверное, обладает меньшей властью, чем она.
— От меня-то ты чего хочешь?
— Я!.. — Купец аж привстал, но тут же плюхнулся обратно своим тяжелым телом. — …не знаю…
— Ты уже понял, что не по адресу обратился, да?
— Ты — моя последняя надежда! Я для тебя все сделаю! Все отдам! Только верни моего сына!
— В принципе, не вижу ничего сверхсложного в том, чтобы вытащить твоего сына из тюрьмы, но прежде чем согласиться, я хотел бы все выяснить.
— Что?!!
— Не ори, — Алан поморщился, ощутив на себе взгляды как минимум половины посетителей заведения.
— Но… КАК?!! — Громким шепотом выдохнул купчишка.
— Это не твои проблемы. Пока что, по крайней мере. Встретимся здесь же через неделю, и обговорим сроки и оплату. Или расстанемся, если я решу, что это невозможно.
— Это уже больше, чем я мог бы надеяться! — Воскликнул купец, и повернулся, чтобы позвать хозяина и рассчитаться, но повернув голову обратно, ведьмака на его месте уже не было. — Какой опасный человек, — выдохнул мужчина, и все же, он был радостен, ведь у него появился шанс. Хоть какой-то.
Алан устроился в хорошей гостинице, благо деньги у него пока имелись, и стал наводить мосты. Первым делом он нанес визит вежливости баронессе Фуарт, с которой работал в свой прошлый приезд в Ковир. Собственно, женщина приняла бывшего любовника с радостью и некоторой надеждой:
— Здравствуйте, дорогой мой друг, — она даже раскрыла объятия, и обняла ведьмака по старой памяти. Шикнув слугам, чтобы исчезли, молодая женщина потянула его на второй этаж своего особняка, где практически тут же упихала его в ванну. Самостоятельно вымыла его, и утащила в постель. И все это, в полном молчании, разве что время от времени мурлыкая какую-то песню себе под носик.
Пришлось отработать по полной схеме, так что только через пять часов ведьмак откинулся на подушки, и подумал, что зря он снова связался с этой нимфоманкой. Глядя на свернувшуюся калачиком, спящую женщину, Алан тяжело вздохнул, и покинул постель. Пожалуй, ванна ему сейчас не помешает.
— Любезный, ванну, — кинул он слуге, и спустился на первый этаж особняка. Прихватил на кухне целый поднос еды, и пару бутылок вина, после чего вернулся обратно. Ночь прошла бурно, перемежаясь короткими периодами отдыха, и даже сна — целых полчаса подремали. Лишь с рассветом пара угомонилась, и уснула, встав только к обеду.
Даже для выносливого тела ведьмака такие марафоны, это чудовищно тяжело, потому Алан не мог понять, как выдерживает их Верона. И ведь поспали часов шесть всего, а она разве что не светится от внутренней энергии и здоровья. Сам же Алан, не то, чтобы ноги волочил, конечно, но ему пришлось крайне жестко контролировать собственное тело, чтобы не выглядеть как обычно. Даже если бы он бежал все это время без передышек, то устал бы куда меньше, что уж там.
Наверное, именно из-за своей выносливости Алан стал для баронессы кем-то большим, чем длинная череда жеребцов в ее "конюшне", и именно поэтому в прошлый раз она так просила его остаться с ней насовсем.
За роскошным завтраком, Алан усмехнулся одними глазами, и спросил:
— Теперь ты готова говорить?
— Мрррр… — Кивнула девушка, лет двадцати пяти с виду. Сидя перед ним в одном халате, она медленно пила травяной взвар, и кидала игривые взгляды. — Говори.
— Чудесно выглядишь, дорогая, — зашел ведьмак издалека. Баронесса улыбнулась, принимая комплимент. Впрочем, это даже не комплимент, а чистая правда. Чудовищно дорогие магические зелья и декокты стоят своих денег, что и позволяет ей в свои сорок три, выглядеть на двадцать с небольшим. Впрочем, не ей задумываться о деньгах, особенно с шахтами, что принадлежат ей, а до того — мужу, барону Фуарт, ныне, увы, покойному. Сердце не выдержало… В чем-то Алан бывшего барона понять вполне мог. Проще сдохнуть, чем так заябываться. — Скажи, что ты знаешь о ковирской тюрьме-на-воде.
Игривость и веселье с лица баронессы словно стерло, одним мигом.
— Во что вы вляпались, друг мой? — Нахмурилась она, строго гладя на ведьмака. — Снова сошлись на узкой тропке проклятым?
— Это сейчас неважно, потому как я пока что только принимаю решение, "вляпываться" или нет.
— В таком случае, — она нахмурилась еще сильнее: — … ни в коем случае, вы слышите? Забудьте! Это страшное место! Плавучая тюрьма создана магами, и как раз-таки для магов. Вам там тоже совсем не понравится, уверяю вас! Капитул создал эту тюрьму вовсе не потому, что решили показать, какие они гуманные, а потому, что там пытают пойманных магов! Ведьмаков, к слову сказать, тоже!
— Вот как? Интересное местечко.
— Забудьте! — Почти рыкнула баронесса. — Лучше оставайтесь со мной! Вы же знаете, я очень богата, и смогу дать вам всё!..
— Дорогая, успокойся. Я же не собираюсь туда попадать, в конце концов! Расслабься! Лучше давай поговорим о придворной чародейке…