— Но ведь так можно провозиться до конца света. Наверняка, ооновцы выберут сложную защиту для своей программы. Или я чего-то не понимаю? — спросил Дэвид, нахмурив лоб.

— По-моему, ооновцы догадываются о том, что мы хотим проникнуть в компьютер корабля, — ответил Джек. — Значит, они выберут для пароля что-то очень простое.

— Но так много вариантов…

— Кроме того, есть алгоритмы, с помощью которых можно вычислить пароль. Сэм — просто дока по этой части. Она проникла в программы, в которые другим путь заказан.

— Это в какие же? — удивился Дэвид.

— В разные, — коротко ответил Джек.

Две недели назад Саманта проникла в компьютерные системы учебного центра в Куонтико, чтобы узнать, будет ли Джек участвовать в экспедиции. От Сэм не требовалось переделывать список личного состава, просто ей нужно было выяснить, есть ли в этом списке рядовой Джек Рэмси. По сведениям, добытым девушкой, только Диана Диллон опередила Джека на выпускных экзаменах. Следовательно, участие в экспедиции парню было гарантировано.

Кроме того, Джек попросил Саманту заглянуть в рабочие файлы дяди Дэвида, чтобы все узнать об инопланетянах, найденных в Пещере Чудес. Парень просто не мог устоять перед таким искушением.

— А ты-то сам как здесь оказался? — спросил Джек у дяди. — Неужели инопланетяне построили базу и в Циолковском?

— Весьма вероятно.

— Кто на этот раз? Ан или «Охотники Рассвета»?

Дэвид строго взглянул на племянника.

— Что тебе известно об «Охотниках»?

Джек пожалел, что завел разговор на эту тему.

— Почти ничего… Только то, что было в Сети, — принялся оправдываться парень.

— Лиана передала Церкви древних астронавтов секретные сведения, хранящиеся в моем компьютере, — сказал Дэвид. — Конечно, информация разбрелась по всему миру и обросла таким количеством вздора, что было бы глупо во все это верить.

— Но ведь «Охотники Рассвета» оставили след в кратере Циолковский, правда? — спросил Джек.

— Не думаю. Скорее всего, там побывали ан. Однако нашим разведчикам удалось узнать от французских ученых, что ооновцы очень интересуются «Охотниками». Просто помешались на них. Вот мы и хотим выяснить, что нашим врагам известно об «Охотниках» и почему они их так боятся.

— Возможно, в этом кроется ответ на парадокс Ферми, — заметил Джек.

Дэвид пристально и сурово смотрел на племянника.

— Я… то есть Сэм искала сведения об «Охотниках». Мне показалось, что нельзя доверять распространенной в Сети информации, поэтому я попросил Саманту заглянуть в твои файлы, чтобы узнать, что ты думаешь об «Охотниках», — вновь принялся оправдываться парень.

— Но ведь в моем компьютере хранились секретные сведения, — сказал Дэвид, с улыбкой покачав головой. — Я должен был догадаться, что вы с Самантой хитрюги, каких мало. Но будь осторожен, Джек. У меня пока лишь только гипотезы и предположения относительно «Охотников».

— Но ведь это очень важно, — заметил Джек. — Нельзя оставить без внимания цивилизацию, которая уничтожает братьев по разуму только для того, чтобы выжить! Теперь мне понятно, почему правительство так встревожено. «Охотники» скоро и на нас нападут!

— Приблизительно в двадцатых-тридцатых годах прошлого века с нашей планеты началось спонтанное радиоизлучение, — сказал Дэвид. — Сейчас радиоволны удалились уже более чем на сто световых лет. Если «Охотники» поймали их, то обязательно до нас доберутся. Мы себя выдали.

— Именно это тревожит ООН?

— Это тревожит всех нас, Джек. Поэтому я и хочу проверить все свои гипотезы, прежде чем опубликовать их. Если я прав, то любая цивилизация, развившись, получает доступ в космос и становится жертвой какого-нибудь агрессивного племени инопланетян. Этот цикл повторяется вновь и вновь. Сейчас земляне прокладывают себе путь к звездам, а значит, где-то их подстерегают «Охотники».

— Что ж, тогда у нас есть преимущество!

— Какое?

— Мы знаем об опасности. Как я понял, большинство жертв «Охотников» и понятия не имело об угрозе. Они развивались, летели в космос и погибали от руки неизвестных убийц. — Джек задумался, а потом добавил: — Знаешь, дядя, есть еще один вариант.

— Это какой же?

— Следующими «Охотниками» станут земляне.

— Не слишком приятная мысль, — сказал Дэвид, поморщившись.

— Зато правдоподобная. Ты разве забыл, что сделали с Чикаго люди, очень похожие на нас.

В этот момент из громкоговорителя раздался пронзительный свист. Все, находившиеся на «Лагранже-3» замолчали.

— Внимание! — сообщил капитан Ли. — Только что поступило известие о том, что первая группа прибыла на место и собирается перейти в наступление. Нам дан приказ готовиться к старту. Всем взять снаряжение и явиться к командирам. Скоро будет приказано подняться на борт «Рейнджера».

— Приготовься, дядя Дэвид, — сказал Джек. — Мы вступаем в войну.

У парня колотилось сердце. Он изо всех сил молился, чтобы ему не оплошать.

— Помоги нам, Господи! — тихо проговорил Дэвид. — Господи! Помоги нам всем!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Воскресенье, 9 ноября.

Лейтенант Кэтлин Гарроуэй;

кратер Циолковский, Западный вал;

22:23 по времени гринвичского меридиана.

Для спецназовцев, приближающихся к кратеру Циолковский, связь с Землей была серьезной проблемой. Ооновцы уничтожали любой вражеский корабль, попавший в предел их досягаемости.

Кроме того, морпехам было крайне важно как можно дольше оставаться незамеченными. Для этого и пришлось пожертвовать транспортом «Санта-Фе».

Бронемашины ехали уже четырнадцать часов и были почти незаметны на фоне серебристо-серой лунной поверхности. Конечно, пристальное наблюдение с неба могло обнаружить их следы, но Луна слишком велика по сравнению с крошечными машинами.

Одна из машин сломалась в пути. Это была БМ-3, в которой разместилось вторая группа второго взвода. В других машинах места не осталось, поэтому водитель БМ-3 сержант Миллер и его пассажиры остались в кратере. Ферми, ожидая, что их заберут на обратном пути, если атака пройдет успешно.

Если же нет…

Кэтлин старалась не думать о поражении.

Она сидела рядом с сержантом Хартвеллом и следила, как он ведет машину по склону кратера. Пересеченная местность помогала укрыться от вражеских радаров. Кроме того, специальные сканеры помогали заблаговременно обнаружить местоположение ооновских радаров.

Однако все пассажиры тесной БМ чувствовали сильное волнение они даже не разговаривали, словно боялись, что ооновцы услышат их, хотя нелепо было опасаться подслушивания в вакууме.

«Люди редко ведут себя логично, попав в стрессовую ситуацию», — подумала Кэтлин.

Несмотря на всеобщее волнение, неожиданного нападения со стороны ооновцев не последовало. Через тринадцать часов сорок восемь минут после посадки на Луну три бронемашины достигли западного края кратера Циолковский.

Этот кратер был гораздо шире Пикара, достигая в поперечнике ста восьмидесяти пяти километров. Его дно казалось абсолютно плоской серой равниной, лишь в самом центре был едва заметен серебристо-белый пик.

На пульте БМ-1 загорелся красный огонек, и раздались тревожные сигналы.

— Нас засекли, — сказал Хартвелл.

— Что ж, теперь враги знают о нашем присутствии, — ответила Кэтлин. — Посмотрим, как капитан передислоцирует своих ребят.

Она радовалась, что не ей придется в ближайшее время отдавать приказы. В сражении решающую роль будет играть самый первый выстрел. Если гальюнники установили на пике кратера Циолковский излучатель антиматерии, то морских пехотинцев ждет немедленный ответный огонь, который их погубит.

Пассажиры БМ-4 рассредоточились по склону кратера. Две другие бронемашины стояли по бокам, нацелив на горную вершину лазеры. Сержант Джордж Мэсси добровольно согласился остаться в БМ-4 и открыть огонь. В случае, если ооновцы нанесут ответный удар, сержанта ждет верная гибель.