Улыбка леди Летиции увяла, и точно повеяло осенью. Я вдруг поняла: она намного старше, чем выглядит. Немудрено, учитывая, сколько взрослых детей у четы Эллэ.

— Миледи Литиция. — Я все же решила соблюсти приличия, но при этом не дистанцироваться. — Вы ведь пришли не только для того, чтобы рассказать мне все это?

Природница согласно прикрыла веки:

— Что случилось, Халли? Может, хоть ты расскажешь, за что идеальную дочь отец запер в комнате? Унизил, притащив к ней врачевателя, а теперь так торопится выдать замуж за первого встречного принца?

— Ужас! Как она?

— Кассандра объявила бойкот, отказывается есть и разговаривать с кем бы то ни было. Мне только и удалось узнать, что у вас получилось излечить твой древодом. Райд в недоумении и, как многие мужчины, не видит деталей, а с мужем мы не разговариваем с тех пор…

Какой бы мощный щит ни прятал мысли и эмоции природницы, а я уже разглядела, как ей больно. Что-то скрывать от расстроенной женщины, которая внушала мне глубокую симпатию, не было смысла.

— Кассандра влюблена в другого, и вся эта история разбивает ей сердце. Подозреваю, лорд Эллэ увидел, как ребята держались за руки, только и всего. Тем не менее он рассвирепел и, как по мне, обошелся с нею грубо. Кэс совершенно не заслужила подобного отношения! Она самый светлый, честный и добрый человек из всех, кого я знаю!

— О Халли, я не могла даже надеяться… — Природница вскочила, ухватив меня за плечи, ее лицо озарила надежда, снова сделав моложе.

Литиция прикрыла глаза, будто собираясь с мыслями, а затем осторожно опустила меня, точно смутившись собственного порыва.

— Мне неловко о подобном просить, но речь идет о моей единственной дочери. Все наши сыновья счастливы в браке. Я хочу, чтобы и у Кассандры было право выбора, что бы там мужчины ни вбили себе в голову, а потому… Ох, надеюсь, я не допускаю сейчас ошибку… — Леди Эллэ глубоко вздохнула, а затем поймала мой взгляд. — Халли, я обязана предупредить: то, о чем собираюсь попросить, может иметь для тебя негативные последствия. — Она предупреждающе подняла руку. — Но я уверена: в итоге все обойдется, Май не посмеет причинить вред паре сына. Правда, ему будет непросто смириться с тем, что кто-то пошел наперекор его воле.

Я сглотнула, представив направленный на меня гнев главнокомандующего. Вспомнился и отголосок подавляющей ауры вожака. Как бы не сгореть в той вспышке… Но я не могу не попытаться помочь Кэс.

— Если ты не желаешь неприятностей, не стану принуждать, да и не поможет это. — Литиция развела руками.

— Неприятности — мое второе имя, — горько усмехнулась я, решившись.

Это малая плата за то, что ее дети для меня сделали. Что ж, если лорд Эллэ заставит позорно валяться в ногах, поскуливая от страха, так тому и быть.

— Благодарю, Халли! — Природница, хоть и оставалась внешне спокойной, как и подобает истинной леди, крепко сжала мою ладонь.

— Пока еще не за что.

— У меня большие подозрения, что помолвка на деле превратится в свадьбу. Совсем недавно Май чуть было не поступил так же и с Ра… Хотя это сейчас не столь важно, — наморщила небольшой носик леди Эллэ. — В общем, я почти уверена: мой муж настолько одержим идеей выдать Кассандру замуж, что собирается провести обряд, который свяжет ее с женихом нерушимыми узами, и уже ничего невозможно будет поделать.

— Как это?! Что еще за нерушимые узы? — Я впервые слышала о подобном.

— Что-то вроде синдрома истинной пары, только связь будет принуждением. Император призовет тени, чтобы они засвидетельствовали союз, и тогда двое уже не смогут друг без друга жить. Между ними возникнет особая связь, появятся новые магические способности, чувства и ощущения многократно усилятся. Вот только если изначально не было любви, их существование превратится в пытку.

— Жуть! — Я передернулась.

— Ничего хорошего, это уж точно, — согласилась природница. — Я не могу позволить им сделать это с дочерью, но и помешать в одиночку не в силах. — Она сморщилась точно от боли, изящная рука, украшенная лаконичным перстнем, потерла место в области солнечного сплетения.

— Леди Литиция, я с вами. Пусть даже ваш муж меня на клочки разорвет. Что нужно делать?

— Меня никто не желает слушать. Только Райд на стороне сестры, да и то смотрит на все глазами мужчины. Остальные считают: отец в своем праве. Наш протест расценивается как дамский каприз со стороны Кассандры и потакание — с моей. С обрядом тоже не все так просто. Мужчина может отказаться сам, а вот девушке нужны заступники. Я даже жалею, что Кэс еще девственница, иначе достаточно было бы только ее собственного отказа и нашего слова. А сейчас, чтобы остановить обряд, два разнополых родных человека и два не связанных родственными узами должны высказаться против этого союза. Но есть условие — все должны по-настоящему ее любить или испытывать другие глубоко положительные чувства вроде искренней бескорыстной дружбы. Ты считаешь мою дочь подругой и хорошо к ней относишься, но пока ты не жена моему сыну, а значит, еще не родственница. Тени прислушаются к тебе, я уверена. Я и Райд вступимся со стороны кровных родственников. Только вот где искать еще одного мужчину, который хорошо относился бы к Кассандре и не побоялся пойти против Мая Эллэ? Как показала жизнь, это намного сложнее, чем я думала. Никто не желает пойти против воли моего мужа, да и мне сложно о подобном просить. — Она замолчала, задумавшись.

А я пыталась переварить услышанное, раз за разом возвращаясь к одной мысли. «Что-то вроде синдрома истинной пары». Что имела в виду природница? Просто привела как пример или… Не может же она воспринимать эту антинаучную ерунду всерьез?

— Вдобавок Май ограничил количество гостей. Планируется скорее семейный ужин, чем официальное торжество. Я уже жалею, что рассердилась и отказалась заниматься помолвкой, тогда бы не было большой проблемой пригласить нужных мне людей. Потому Май так легко и смирился! — осенила ее догадка. — Нерушимые узы — совершенно не то, что принято демонстрировать широкой публике.

— А как же я? Я не являюсь частью семьи.

— С тобой как раз никаких проблем. Как пара нашего сына, ты обязана присутствовать. Среди мужчин моя последняя надежда — Вердерион Норанг. Думаю, принц не откажет другу и не испугается гнева лорда Эллэ. Только есть у меня опасение: его слова может быть недостаточно, чтобы разрушить ритуал. Ведь он не был частым гостем в нашем поместье, хоть и дружит с Райдом много лет. Да и с Кассандрой общался мало и вряд ли испытывает к ней привязанность.

— Леди Эллэ, я люблю вашу дочь и сделаю все, что прикажете, ради ее счастья. Даже отдам жизнь, если потребуется, — на тропинке появился осунувшийся, но исполненный решимости Сандр.

— О! — Литиция вскочила с бортика и сделал несколько шагов ему навстречу, прежде чем обернуться в мою сторону.

Простого обмена взглядами оказалось достаточно, чтобы она все правильно поняла.

— Подойдите, юноша. Представьтесь как полагается.

Мягкие грудные интонации, неспешные, исполненные грации жесты. Леди Эллэ можно было любоваться бесконечно, особенно если ты мужчина. На Сандра, похоже, тоже подействовало, как и поразительное сходство дочери с матерью.

— Прошу прощения, леди Эллэ. — Он преклонил одно колено, точно вассал перед сюзереном на официальном представлении. — Меня зовут Кассандра Раш Хортес.

— О! Вы сын того самого Раша Хортеса? Ваш отец многое сделал для рода Эллэ во время последней войны с Файбардом. Встаньте, Кассандра, мы ценим преданность рода Хортес.

Оборотник послушно поднялся во весь немалый рост.

— Пожалуйста, зовите меня Сандр или Кэсси.

— Конечно, как угодно. — Литиция понимающе улыбнулась. — Так это вы тот самый молодой человек, в которого влюблена моя дочь?

Совершенно неожиданно Сандр залился краской, особенно ярко просвечивали на солнце его оттопыренные уши. Поиграв желваками, он неловко помялся и согласно кивнул.

— Можно? — попросила Литиция.