— Позвольте перевести русскую речь? — шагнул вперёд священник.

— Я умею читать по–испански, — развернув судебный ордер, недовольно зашевелил тонкими длинными усами модный франт. Внимательно ознакомившись с текстом, он, всё же, соизволил потребовать пояснений: — По какому праву учиняете обыск в моём доме?

Полицейские ответа не дали, лишь виновато скосили глаза на русского священника, как будто тот был главным затейником безобразия.

— Я жду объяснений! — нервно топнул туфлей по паркету хозяин дома.

— Морской офицер вам уже объяснил причину, — издевательски усмехнулся священник. — Только вот русского языка вы не поняли, но это ваша проблема.

— Ну так переведи, — нетерпеливо взмахнул листом бумаги, словно носовым платком, капризный барон.

— Не нанимался, — скрестив руки на груди, заупрямился обиженный неучтивым обхождением русский.

— Кто такие, и чего хотят? — указав рукой на иноземцев, грозно зыркнул на полицейских хозяин.

— Синьор Эскобар, русским поручено присутствовать при обыске и, при обнаружении у вас в доме запасов наркотиков, обеспечить усиленный конвой, — уткнувшись взглядом в пол, торопливо забубнил сержант.

— По какому праву! — взвизгнул Эскобар.

— Личный приказ министра внутренних дел Парагвая, Лукаса Гутиэроса, — вытянувшись по стойке смирно, задрал подбородок к потолку бравый сержант.

— При чём здесь русские? — заскрежетав зубами, смял судебный ордер в комок наркоторговец.

— Крупная партия боливийского кокаина перехвачена в русском Крыму, — чётко доложил сержант. — На упаковках обнаружен ваш товарный знак, синьор Эскобар. Русские подозревают, что наркотики были расфасованы в Парагвае.

— Парагвай большой, — ухмыльнувшись, широко развёл руками главарь наркокартеля. — Почему же заявились ко мне?

— С кого–то же надо и начинать, — улыбнувшись в ответ, вклинился в разговор священник.

— Да кто ты такой, чтобы раскрывать пасть на самого Родриго Эскобара?! — взъярился кокаиновый барон.

— Глава русской миссии, Алексей Ронин, — ели заметно кивнул атаман.

— Ну и главарь себе по–маленькому среди эмигрантов, а здесь ты, святоша, зачем?! — брызжа слюной, облаял непрошеного гостя хозяин.

— Переводить ваши, синьор, истошные визги на русский язык, — совсем обнаглел нахал. — А также оказать посильную помощь полиции в изъятии сокрытых ценностей. Имеется у меня богатый анархистский опыт экспроприации награбленного.

— Ничего незаконного я в доме не держу, — бросив смятую бумажку на паркет, сквозь зубы выдавил хозяин.

— Сержант, озаботьтесь розыском двух понятых и приступайте к обыску, — раскомандовался русский падре.

Полицейские привели перепуганных управдома и кухарку.

— Синьор Эскобар, прошу предоставить к осмотру рабочий кабинет, — извиняясь, развёл руками полицейский сержант.

— Ключ потерял, — глубоко засунув руки в карманы пиджака, издевательски усмехнулся хозяин.

— Мичман, прикажите матросам взломать двери, — обратился по–русски к морскому офицеру Алексей.

Дюжие матросы, получив приказ, подёргали за медные ручки двери, затем налегли плечами на крепкие створки. Доски из железного дерева заскрипели, но напору не поддались. Матрос в сердцах лупанул по филёнке двери прикладом ружья. Пустой звук издевательским эхом отскочил от стен комнаты.

— Квебрахо даже топор не берёт, — пренебрежительно фыркнул гордый домовладелец.

— Может, бомбой взорвать? — к ужасу окружающих, достал из кармана штанов гранату матрос.

— Не стоит имущество портить, — попридержал руку вандала добрый русский падре. — Английский замок слабый, попробую ногой вышибить.

Алексей замер в ударной стойке напротив створок двери, давая хозяину время спасти изделие парагвайских краснодеревщиков. Однако барон лишь молча скрестил руки на груди, ожидая, когда пришлые дурни вконец опозорятся. Хоть и здоров русский детина, а ума–то нет — створки двери следовало пытаться открывать на себя.

Хрясь!!! Створки выгнулись внутрь кабинета, и рассыпались на груду филёнок.

— Ой, а дверцы–то, кажись, наоборот открывались, — отворяя изломанную раму, виновато признал промашку двухметровый верзила и озорно подмигнул морячкам.

— Дзю–дзюцу, — восхищённо показал большой палец матрос.

— Каратэ, — улыбаясь, поправил молодой мичман.

А вот хозяин не смог произнести ничего — челюсть отпала.

— Материал крепкий, но скрепы слабые, — перешагивая через деревянный хлам, посетовал Алексей. — Господа, приступайте к досмотру пиратского логова.

— Я буду жаловаться! — пытался качать права Эскобар.

— Будешь, но чуть позже, — отмахнулся от нытья хозяина Алексей. — А сейчас выдашь оружие и наркотики.

Кокаиновый барон пренебрежительно фыркнул и уселся на стул, демонстративно закинув ногу на ногу. Алексей властным взмахом руки понудил робких полицейских к активным действиям. Ослушаться русского падре сержант и его помощники не могли, начальник полиции дал жёсткий приказ: подчиняться беспрекословно. Нашёл, кому поручить неблагодарную миссию, сам–то участвовать не рискнул и своего офицера не послал.

— Синьор Эскобар, будьте любезны открыть сейф, — нерешительно подёргал за ручку метрового железного шкафа сержант.

Хозяин даже не удостоил ответа, лишь скрестил на груди руки и стал насвистывать бодрый мотивчик. Сейф запирал наборный цифровой замок с тысячей комбинаций кодов.

— Дай–ка, сержант, я попробую пиратский сундук открыть, — подойдя к сейфу, отодвинул полицейского плечом Алексей. — А ты с парнями обшарь стол и этажерку с бумагами.

— Да из нас с ребятами грамотеи не очень, — лениво перебирая толстые амбарные книги, смущённо потупился неуч в погонах.

— Тогда срывай с окна занавеску, расстилай на полу и сваливай все тетради в кучу, потом в полицейском управлении следователи разберутся, — увлечённо крутя наборные ручки с цифрами, отмахнулся русский шаман.

— Зря стараешься, падре, — скривив рот в ухмылке, поиздевался над потугами здоровяка–профана хозяин. — Английская работа. Такой замок тебе сапогом не вышибить.

— Двери тоже запирал английский замок, — обернувшись, подмигнул Эскобару казацкий шаман. — Найдём и на эту заморскую консервную банку открывашку. Мичман, собери с матросом все бумаги с пола и доставь в полицейскую управу, а на обратном пути загляни на корабль, прихвати с собой ацетиленовую горелку и газовый баллон.

Сказано всё было по–испански, для всех. Очевидно, мичман тоже неплохо владел языком.

— Варвары, — заскрежетал зубами кокаиновый барон, но сразу на угрозу не поддался.

— Сержант, хватит бумагами пол заваливать, — остановил разгром кабинета Алексей. — Пойдём, в подвале особняка пошарим, может, там интересное что сыщем.

Оставив двух русских упаковывать кипы бумаг в узлы из парчовых занавесей, остальная компания дружно потянулась к выходу. Хозяин лишь посмеивался над русскими сыщиками — найти что–либо в подвале было почти нереально. Однако это почти как раз и произошло. Понятно, что без измены здесь не обошлось, кто–то из слуг продал информацию о хитрых тайниках. После усиленной работы кирками и лопатами, пара матросов вытянула в круг света от керосиновой лампы обитые железом крепкие сундуки.

— Ну, синьор Эскобар, что скажете о схроне с оружием? — кивая головой на внушительный арсенал стрелкового вооружения, усмехнулся наглый русский падре.

— Просто, не успел зарегистрировать новую коллекцию личного оружия, — пожал плечами барон, стараясь не выказать кипящую в душе злобу.

— Да тут вооружения на целый пехотный взвод хватит, — рассмеялся Алексей.

— Очень увлекаюсь охотой, — нагло улыбнулся в ответ коллекционер.

— Очевидно, на людей, — отметил подбор боевых винтовок казак.

— Времена тяжёлые наступают, приходится обороняться от грабителей, — уставился колючим взглядом прямо в лицо расхитителю добра хозяин.

— А сундук с кокаином — домашняя медицинская аптечка? — подсказал возможное объяснение для другой нестандартной находки Алексей. — Не много ли лекарств, для личного потребления?