Также медленно я подняла на Алана глаза. И с разочарованием стала наблюдать, как его глаза стали увеличиваться в разы, словно два блюдца, а лицо мертвенно бледнеть. Казалось, что мужчина увидел перед собой настоящее приведение. Я спокойно, холодно и разочарованно смотрела на Алана, подмечая, что он за эти годы практически не изменился в отличие от меня.
— Дядя Алан, что с тобой? — пискнула малышка на его руках. — Кто это? Ты знаешь эту тетю?
Алан возвышался надо мной на две головы. Он немного заматерел за прошедшие годы, увеличился в плечах, но лицо оставалось таким же молодым, а в волосах совсем не было седины.
В его глазах я прочитала настоящее потрясение.
Мы стояли и смотрели друг на друга, а малышка с любопытством переводила серые глазки с меня на Алана и обратно.
— Алан, ты знаешь эту женщину? — услышали мы удивленный голос Криса.
— Вы узнаете эту женщину, лэрд Бродли? — спросил Главный страж империи оборотней, весь подобравшись в предвкушении разгадывания тайны.
— Конечно, — сиплым непослушным голосом пробормотал Алан Бродли, уже прожигая меня горящим взглядом. — Проклятые небеса! Ты жива! Ты выжила… выжила… — все ещё не верил он своим глазам.
Горящий взгляд блуждал по моему лицу, по рубцам, по седым волосам, по трости, которую я изо всех сил сжимала.
Алан нахмурился и побелел:
— Что они сделали с тобой? — прошептал он с неприкрытой болью. — Как ты выжила?
Вокруг нас стали собираться любопытные. Те, с кем я ехала в поселение тангрийцев, тоже встали вокруг.
— Да кто она? — раздраженно спросил Крис.
Алан перевел на него нечитаемый взгляд, сжав челюсти, и медленно раздельно произнёс:
— Графиня Лорианна Тубертон, твоя жена, Крис. Зелёный луч. Герой войны. Дальше продолжать?
Я тоже невольно посмотрела на мужа. Крис побледнел и уставился на меня изумленным взглядом. Вокруг стояла гробовая тишина. Ну, вот и все. Разоблачение состоялось.
Глава 12.
— Зеленый луч!
— Это же графиня Лорианна!
— Она спаслась?! Выжила?!
— Спаслась! Сбежала!
Я слышала вокруг себя восторженные недоверчивые восклицания тангрийцев, видела оцепеневшее лицо Криса с недоверчивым выражением глаз, потрясенное лицо Карин с широко раскрытыми изумленными глазами, странно удовлетворенное лицо лэрда Дарина, с восхищением смотревшего на меня, обеспокоенное лицо ученого Стонича и счастливое лицо Алана Бродли. А ещё, шокированное лицо Доната, который, похоже, наконец-то, узнал меня и не мог поверить ни своим глазам, ни своим ушам.
— Лорианна Стенфилд! — услышала я его восклицание. — Кир сказал, что ты умерла, — добавил растерянно. — Я ничего не понимаю… ты была «зелёным лучом»?!
Неожиданно Алан подхватил меня на руки и закружил по таверне. Трость выпала из рук и упала на деревянный пол с глухим звуком. Я схватилась за широкие плечи безумца, который кружил меня, не скрывая радость:
— Ты жива! Жива! — кричал он словно ненормальный. — Я постоянно молил Богиню о чуде! И оно произошло! Слава Пресветлой! Ты выжила!
— Графиня Тубертон жива! Ура! Да здравствует графиня Лорианна! — кричали вокруг счастливые и потрясенные люди, а я шокированно рассматривала сверху мелькавшие лица.
Наконец Алан остановился и поставил меня на ноги, заботливо поддержав. Он подождал, пока я обрету уверенность, и отстранился.
— Наш маленький городок здесь в часе езды. Тебе там понравится, — с улыбкой произнёс мужчина.
— Лорианна, — неожиданно передо мной появился взволнованный Кристоф. — Я не узнавал тебя, потому что потерял память, и здесь все об этом знают… Но почему ты сама промолчала? — с мягким упреком спросил он. — Почему скрывала, кто ты?
Я подняла глаза и встретилась с холодными жесткими глазами стоящего передо мной мужчины, чей взгляд никак не соответствовал мягким укоряющим интонациям.
— У тебя появилась невеста, Крис, — слегка пожала я плечами, принимая его игру, и понимая, что все это делается на публику. — Не хотела вам мешать. Хотела тихо уехать.
Карин, бледная и очень взволнованная, тут же повисла на его предплечье.
— Лорианна, вам нужно было открыться нам, — с укором произнесла и она. — Мы разобрались бы во всем.
Я же промолчала, не в силах разыгрывать спектакль и с ней.
Неожиданно я почувствовала, как маленькая ручка схватилась за мою руку и легонько потянула, я посмотрела вниз и увидела маленькую сероглазку, которая сейчас спасла меня от неприятного разговора.
— Ты спасла мою маму и меня! — восторженно проговорила маленькая Лорианна, сверкая серыми глазками. — Ты — Зеленый луч Богини! Ты нас всех спасла! Я так рада, что ты выжила!
Я присела перед ней на корточки, а девочка стояла напротив меня с таким счастливым видом, что, казалось, она еле сдерживается, чтобы не броситься мне на шею и не стиснуть в своих объятиях.
— Ни я одна всех спасла, малышка, — серьезно проговорила я. — Нас было много. Многие "зеленые лучи" пожертвовали жизнями ради своих земляков. Это…
Я достаточно громко и четко перечислила все имена «зелёных лучей», которые помнила наизусть. Шумящие и восторженно галдящие люди в таверне постепенно притихли, слушая мой голос.
— Все эти люди — герои, малышка. Их имена нужно знать и помнить.
— Мы их помним, Лорианна, — сверху до меня донесся серьезный голос Алана Бродли. — Каждое имя. В наших школах мы о них рассказываем детям. Но Легенду народ сочинил о тебе, — с горькой улыбкой добавил он. — Все зарданцы знают Легенду о Зеленом луче, о молоденькой девушке, пожертвовавшей собой ради спасения земляков.
Я медленно поднялась, не в силах смотреть в глаза Алану, поискала глазами потерянную трость и, хромая, неуклюже направилась к ней. Люди оцепенели, смотря на меня, а маленькая Лорианна тут же подбежала к трости, подняла ее и протянула мне.
— Вот, возьми, Зеленый луч, — грустно прошептала девочка, а я, наконец, получила свою опору. — Тебя в плену очень сильно били, да? — испуганно спросила она, широко раскрытыми глазами смотря на меня и крепко цепляясь маленькими ручками за мое платье.
Слова для ответа застряли в горле, когда я сверху вниз заглянула в большие невинные испуганные глаза ребёнка. Надо было успокоить малышку, что-то произнести, но я была не в силах что-либо произнести.
Я просто присела и обняла малышку, спрятав лицо с совершенно сухими глазами, уткнувшись им в ее нежную шейку. Девочка крепко обняла меня ручонками и в наступившей напряжённой тишине серьезно произнесла:
— Теперь все будет хорошо, Зелёный луч. Больше тебя никто не обидит. Мы будем защищать тебя. От всех.
Тангрийское поселение меня впечатлило. Император Дэвис Аркарт не скупился, помогая тангрийцам отстраивать свой городок. Невысокие трехэтажные и четырехэтажные белокаменные дома, аккуратные дорожки, выложенные темным камнем, множество лавочек и магазинчиков, две большие школы, для магически одаренных детей и обычных пустышек. Мини-академия для юношей и девушек более старшего возраста. Театр. Ресторан. Несколько Кафе. Даже парк развлечений с каруселями для детей.
Городок был уютным и красивым, аккуратным и странно родным, похожим на наши тангрийские городки. Даже были посажены молодые деревья и цветущие кустарники, которые сейчас стояли, конечно, без листьев и цветов, но я представила, как летом здесь должно быть красиво. Было заметно, что в строительство этого города люди вложили не только деньги, золото, но и душу.
А посередине города на центральной площади стояла бронзовая скульптура, изображающая девушку в военной форме и тяжелых ботинках, с отрезанными короткими волосами, с серьезным и хмурым лицом, одна рука выставлена вперед, вторая придерживает сумку на плече. Площадь называлась вполне ожидаемо — Площадь зелёных лучей.