— Предупреждаю, — продолжала Амарина, — не пытайтесь использовать всевидящий камень для связи с другими людьми, а только со мной, иначе он потеряет навсегда свое волшебное свойство.
— Вы доверяете мне бесценную вещь! — воскликнул Рехан. — Когда же мне можно приступить к делу?
— Чем раньше вы начнете, тем скорее закончите его, и тогда я позову вас к себе.
— Я хочу отправиться завтра же!
— Неплохо! Но все-таки лучше будет, если вы отправитесь сейчас же.
— Да, правильно! — с воодушевлением ответил Рехан, решительно встал, поправил костюм и положил в карман всевидящий камень, который снова стал непрозрачным и опять приобрел молочно-белый цвет.
Амарина повела его обратно той же самой дорогой к хозяйственным воротам королевского замка. Снова, как и в первый раз, стражники не заметили промелькнувшую мимо них фигуру постороннего человека. Впрочем, по их поведению было видно также, что осталось незамеченным ими и появление самой королевы.
Амарина подошла вместе с Реханом к воротам, открыла в них дверцу, прижалась к нему и поцеловала его в губы. Советник заметил, что глаза Амарины сверкнули каким-то странным блеском и наполнили все его тело неизъяснимым блаженством.
— Не подведи меня, не обмани моих надежд на тебя, Рехан, — вдруг произнесла королева, явственно назвав советника его настоящим именем, а не тем, которое он выбрал себе для конспирации.
Перед мысленным взором Рехана мелькнуло видение какой-то глухой темницы, наводящей чувство безысходности, уныния, отчаяния, его сердце сжалось тревожно, а душа содрогнулась от ужаса, однако, увидев улыбающееся ему лицо Амарины, советник успокоился и почти сразу забыл этот мимолетный кошмар.
— До скорой встречи! — нежно прошептала Амарина, выпуская Рехана наружу и закрыв за ним дверцу в крепостных воротах.
Только тогда, когда Рехан прошел добрую половину пути к гостинице, где остановился, он вдруг вспомнил, что Амарина, прощаясь с ним, назвала его настоящим именем.
12
— Позвольте мне объяснить вам все, милорд.
— Уж, пожалуйста, сделайте мне эту милость, Лорент. Я ведь направил вас с совершенно определенной целью, чтобы вы, находясь неотлучно рядом с моим сыном, контролировали его юношеские порывы и предохраняли от необдуманных поступков. И что же я вижу теперь?! Вы вернулись один и сообщаете мне, что мой сын остался на острове Арк!
— Ансар остался в надежных руках, милорд, а между тем было совершенно необходимо, чтобы один из нас вернулся с важными новостями, и был выбран именно я!
— Так что это за новости? — вовремя вступила в разговор королева Адесина, оторвавшись от рукоделия и взглянув на Лорента с выражением ожившей надежды в ее светло-зеленых глазах.
— Принцесса спаслась бегством из королевского замка в столице Стархилл в тот момент, когда там произошел государственный переворот.
— Слава Богу! — воскликнул король Пабалан. — А вы уверены в этом?
— Уверен. Фонтейна, вместе с сыновьями короля Асера и придворным чародеем сумели вырваться из столицы и добрались до южной оконечности острова Арк.
— Вы сказали, придворный чародей? Его звать Феррагамо?
— Да, миледи.
— Я была уверена, что этот старый и опытный интриган сумеет избежать опасностей, — промолвила с облегчением королева. — Как он вам показался?
— Он все еще полон энергии, присутствия духа и чародейских способностей.
— Ох уж мне эти чародеи! Что же его магия не помогла ему предвидеть и предотвратить смерть короля? — проворчал Пабалан с горечью. — Ведь Асер погиб, не так ли?
— Да, милорд. Слухи о смерти короля Асера подтвердились.
— Вы виделись с Феррагамо и остальными?
— Да, это было в прибрежной деревушке под названием Хоум. Наша высадка на берег прошла благополучно.
Королева, возвращавшаяся всякий раз при первой же возможности к отложенной вышивке, которой она отвлекала себя от треволнений и неприятных разговоров, снова подняла свой взор на Лорента и сказала:
— Простите меня, Лорент, но все же я позволю себе спросить вас, так как я не все поняла до конца. Если все произошло так, как вы говорите, почему же тогда Ансар и Фонтейна не вернулись вместе с вами из этой деревушки Хоум?
— Вот именно! — поддакнул Пабалан. — Где они? Король перестал нервно и озабоченно вышагивать по комнате и пристально взглянул на придворного.
— Боюсь, рассказ об этом будет посложнее…
— Вы боитесь?! — вскрикнул Пабалан. — В чем дело? Что случилось там?
— Дай ему сказать, дорогой, — мягко перебила мужа Адесина, однако в глазах ее вновь появилась тревога за своих детей.
— Похоже, Фонтейна, то ли по собственному желанию и воле, то ли ее принудили к этому, — я пока этого точно не знаю, — приняла участие в глупой авантюре Эрика, старшего сына короля Асера.
— Не тратьте время на лишние слова, Лорент! Я прекрасно знаю, кто такой Эрик. Фонтейна отправилась на остров Арк именно для того, чтобы в будущем году выйти замуж за него.
— Это теперь невозможно. Он погиб!
— Как?!
— Эрик и Фонтейна попали в засаду, устроенную им бандой разбойников в большом и диком лесу в южной части королевства Арк.
— Он и Фонтейна?!
— Да, милорд. Он и Фонтейна отправились по стране, чтобы организовать народ на борьбу за возвращение трона Эрику.
— Что она наделала! — воскликнул Пабалан, падая в кресло.
— Криками не поможешь делу! Не перебивай Лорента! — снова вмешалась королева, и было видно, что она тоже пришла в сильное волнение, но держала себя в руках и внешне казалась спокойной.
— Не мешай нам! — резко оборвал ее король и, обратившись снова к Лоренту, спросил его. — Кто надоумил их на это?
— Как я понял, было найдено какое-то древнее пророчество, в котором говорилось нечто такое, что и побудило их к этой авантюре.
— А где же теперь Фонтейна? Что с нею? — спросила Адесина, воспользовавшись тем, что ее муж замолчал, встал со своего кресла, подошел к столу, взял бокал с вином и, в надежде унять этим свое волнение, стоя, медленными глотками, начал пить освежающий напиток, одновременно прислушиваясь к тому, что ответит Лорент на вопрос королевы.
— Разбойники схватили ее и увели с собой в лес. Сейчас принцесса содержится в лагере этой банды. Насколько я знаю, Феррагамо создал группу поиска и организовал экспедицию по вызволению Фонтейны из плена. Ансар, конечно, настоял на своем участии в этой экспедиции.
— О, Боже! — воскликнул Пабалан и так резко дернулся, что красное вино пролилось из бокала. — Какое несчастье!
— Вытри свое лицо, дорогой! — участливо подсказала ему королева, подавая платок. Король, казалось, вовсе не слыхал этих слов, однако все же принял предложенный ему платок и вытер пролитое вино на своем лице.
— Когда все это случилось? — спросил Пабалан, немного придя в себя.
— Я отплыл от острова Арк два дня тому назад. Группа поиска отправилась в путь в то же самое время. В данный момент, если ничего непредвиденного не случилось, они должны уже спасти Фонтейну. Феррагамо, как сказала миледи, находчивый человек, кроме того, в его распоряжении небольшая группа надежных людей.
Наступила пауза.
— Не соблаговолите ли приказать мне вернуться на остров Арк, милорд? — спросил, наконец, короля Лорент неуверенным тоном.
— Очевидно, в этом нет никакой нужды в настоящее время, — промолвила королева. — Если изобретательности Феррагамо окажется недостаточно и его группа поиска не сможет вызволить Фонтейну, то нам отсюда и подавно нечем помочь им.
— Я согласен с вами, миледи. Ансар намеревается отправить к вам гонца с известием о том, чем закончится экспедиция, а посланный отсюда корабль может разминуться с его судном.
— Ну вот, теперь, оказывается, государственные дела решаю не я, ваш король, а вы оба, — воскликнул обиженный Пабалан.
— Нет, нет, дорогой! Государственные дела решаешь только ты, — поспешила успокоить его королева.