Да хоть где… мне с ним хорошо.
Глава 56
— У нас всех были талисманы короткого срочного телепорта, чтобы мгновенно уйти от опасности. — Лиу сидел у холодной влажной стены на плаще, который он совершенно бесцеремонно и без капли брезгливости содрал с трупа отравительницы. Меня миньон держал на коленях и отвечал на вопросы так, словно их ему задает моя грудь — смотрел туда, прижимался щекой там. Хотя мое скромное теплое осеннее платье вовсе не предполагало открытого декольте, что он там пытался разглядеть — загадка.
— Это какая-то новая разработка? Не слышала о таких.
— Да, новая. Кори у нас голова… Так вот. Ты о талисманах не слышала, а вот к тем, кто прислал эту даму, явно подтекло. — Лиу выразительно скривился, слабый зеленоватый свет от покрывавшего потолок пещеры мха делал его похожим на недовольного зомби из старого ужастика. — Не зря же она принесла именно эту дрянь, чтобы с гарантией убить всех в комнате. А сама заранее приняла противоядие и не собиралась умирать.
— Это значит, что они знают о вас слишком многое, например, то, что вы не пошлете шантажистов далеко за три моря брюкву в задницу пихать, а начнете переговоры и пойдете на уступки. — Я злилась. Вот честно, уже вроде террористка рыжая обезврежена, все хорошо… ну, относительно. Сидим, ждем своих. А меня именно сейчас начало потряхивать.
— Именно поэтому в самый последний момент я изменил течение потоков в талисмане и не сам ушел, а захватил с собой тебя и ее. И перенесся не на улицу, как было задумано, а в эту пещеру. Здесь особый воздух, он глушит некоторые виды магии. Как раз те, что нужны для активации стигийского зелья. И поэтому мы никуда не идем, здесь такой лабиринт, что заблудимся сразу. Но по моим следам рано или поздно пробьется брат, и нас вытащат.
Я притерлась к Лиу еще плотнее, запустила пальцы одной руки ему в волосы и для начала немного подергала, правда легонько. А потом уже просто сидела, перебирая светлые пряди, чувствовала, как они шелковисто обнимают ладонь, и успокаивалась.
Лиу тоже замолчал, только руки на моей талии сомкнулись плотнее. Потом он поднял голову, и я близко-близко увидела зеленые глаза с золотистым ободком вокруг зрачка и сухие, немного обветренные губы. На нижней была трещинка, она влажно поблескивала темно-алым, и я вдруг представила этот чуть медный привкус. А потом почувствовала его на языке, когда поцеловала.
Лиу застонал в поцелуй, а я выгнулась, потому что огненная волна прошила меня по позвоночнику от затылка и куда-то чуть ли не в центр земли. Целовать его было так… правильно, так упоительно сладко, что время исчезло.
— Подожди. — Горячечный шепот распахал алую полутьму, в которой билось сердце, как ножом. Я выдохнула и поняла, что сижу на коленях парня верхом, потираясь об него всем телом, как кошка, а руки мои уже вовсю гуляют не просто под курткой, но и под рубашкой, лихорадочно впиваясь в гладкую шелковистую кожу, царапая ногтями и словно пытаясь втянуть его в себя. — Подожди… я… у тебя не должно быть так в первый раз, я должен… должен…
— Заткнись. — Наклонившись вперед, я снова поцеловала его в полуоткрытые губы, скользнув языком по острой кромке зубов, исследуя жаркую сладость, словно завоевывая ее. На мгновение мир опять исчез, растворился в солнечной июльской жаре, нежной, влажной, немного шершавой из-за трещинки на губах.
А дальше все окончательно утонуло в стонах, в путанице рук и одежды, в поцелуях, жгучих, почти как укусы, в сорванном дыхании, в медленных, таких медленных движениях навстречу друг другу. До крика, до радужных кругов перед глазами.
— Если ты еще раз заикнешься про магию, — прошелестел Лиу куда-то мне в шею, когда мы уже лежали, кое-как укрытые половинкой плаща, и пытались отдышаться, — я тебя…
— Что? Еще раз полюбишь? — тихо рассмеялась я, губами собирая испарину с его лба.
— И раз… и два… и тысячу раз два… — прошептал он, пряча лицо у меня на плече.
— Какая у тебя занятная арифметика. — Я натянула на нас край плаща повыше и закинула руку за голову. — Давно научился?
— Давно… Шесть лет каждый день отсчитывал, — глухо сказал он, притираясь ко мне еще плотнее, еще ближе, закинул ногу мне на бедра, обхватил обеими руками.
Я притихла, греясь в его руках, вообще-то, в пещере, куда нас закинуло, было сыро и более чем прохладно.
— Расскажи мне… — губы прижались к его виску, впитывая биение тонкой вены под самой кожей, — расскажи, как ты жил все это время без меня.
— Я… больно… — Лиу чуть повернул голову, и зелень его глаз потемнела. — Но я старался. Я ведь обещал, помнишь? Что присмотрю за мальчишками и сам не пропаду. Жаль, не справился.
— Что значит «не справился»? — Я легонько прикусила его за ухо. — Что за ерунда? Всем бы так «не справляться». Я, знаешь ли, вижу. Каким ты стал. Какими стали парни.
— Не все, — очень тихо сказал Лиу, снова пряча взгляд.
У меня мгновенно пересохло во рту, игривое настроение пропало, как не было его.
— Кто? — спросила одними губами. — Когда?
— Бори… — Он тоже не говорил, не шептал даже, скорее этот звук был похож на шелест пересыпающегося по пустыне песка. — Тогда, на перевале. Они с дядькой Жуем держали тропу, пока мы зажигали солнце. Они… там и остались…
Странно, мы были знакомы всего-то пару месяцев. И с господином главным поваром, и со смешным мальчишкой, рассказавшим когда-то историю про южный город и торговок на пирсе. Всего пара месяцев… Почему же мне так больно? Словно с корнем выдирают из груди что-то выросшее там давно и прочно.
Я приподнялась, опершись спиной на холодную мшистую стену, и потянула Лиу к себе, обнимая его голову обеими руками, прижимая его к своей груди.
— Это не твоя вина… — Эха в пещере не было, тот самый мох глушил его надежнее, чем подушки, но сейчас казалось, что мои слова сами собой повторяются в тишине. — Не твоя вина, мой хороший… Если бы не ты, они погибли бы все.
Лиу молча дышал, втискиваясь в меня, словно хотел слиться в одно целое.
А я и не против… сейчас точно не против.
— В какую из колоний ты собралась? — спросил вдруг он через несколько минут тишины.
— М-м-м? — Я удивленно наклонилась, чтобы заглянуть ему в лицо. — Почему ты спрашиваешь?
— Ну, я должен знать, к чему готовиться. — Лиу поерзал, устраиваясь удобнее и поправляя плащ, чтобы получше укрыть меня. — Сведения собрать заранее, все такое.
— Ты? Готовиться? Сведения? — Я улыбнулась, чувствуя на губах несуществующее в вечном полумраке подземелья солнечное тепло. — С чего бы вдруг?
— С того, что всегда мечтал о дальних странах и приключениях, конечно, — фыркнул паршивец. — А ты что подумала?
Он приподнялся и снова поцеловал меня так, что мягкий зеленоватый свет мха затерялся между звездами, вспыхнувшими перед глазами.
Глава 57
— Можно, конечно. — Я положила голову Лиу на плечо и прикрыла глаза. Смотреть в потолок и вообще по сторонам не хотелось, хотя миньон и убрал отсюда труп рыжей стервы — оттащил в самую дальнюю из доступных пещер перед завалом. — В теории все можно. И попробовать договориться с герцогами, и взять власть в свои руки. Но чем придется за это платить? Пусть они принесли клятву, способов обойти ее — тысяча и еще немного больше, иначе все королевские династии известного мира никогда не знали бы ни переворотов, ни покушений. А в их королевствах не случались бы гражданские войны. Я не хочу всего этого ужаса ради того, что мне не нужно. А ты… тебе нужно? — Я чуть повернулась и приподняла ресницы, чтобы увидеть его лицо.
Спасательная экспедиция запаздывала, по моим ощущениям мы сидели в этой антимагической пещере уже около суток. Сами выбраться не могли — единственный проход оказался завален. Хорошо, Лиу нашел воду, а у меня карманы были набиты шоколадными конфетами, я всегда таскала их с собой — привычка, налипшая на меня как-то незаметно, чтобы легче было договориться с мелкими. Поэтому можно было просто расслабиться и ждать.