- Ей-богу, госпожа, болтают, что это так и есть, - хихикала портниха, умудряясь говорить почти внятно с полным ртом булавок, - ну, я и не удивляюсь. Ваш учитель такой ладный и красивый собой мужчина, неудивительно, что все так и падают. Что уж говорить о госпоже владетельнице. Она-то мужским вниманием не избалована.

Эйлар хорошо усвоила одно правило. Слушая то, что тебе на самом деле интересно, ни в коем случае нельзя показывать своей заинтересованности. Поэтому, она небрежно отозвалась:

- Вот как?

- Да-да. Мне обмолвились, что застали их вдвоем весьма приближенными друг к другу. Да и сама госпожа владетельница глаз с него не сводит. Наверное, вы-то уж заметили.

- М-м-м.

- Интересненькая новость, правда? – захихикала портниха, проявляя чудеса ловкости, - ваш учитель-то каков молодец. Видимо, большой опыт имеется в делах амурных. Вы-то сами знаете.

- Да?

- Ну, я имею в виду, вы ведь ближе всех к нему находитесь. Все видите, все замечаете. Наверное, много чего порассказать могли бы.

- Угум.

Портниха сделала паузу, но Эйлар колоться не желала. Тогда она разочарованно вздохнула.

- Почти готово, мисс. Еще пару минуточек.

Ее пара минуточек растянулось на час, но жаловаться не пристало. Ей и так одолжение делали.

Дожидаясь конца примерки, Эйлар обдумывала сказанное портнихой. Ну, Хьюго, ну, хитрец! С какой стороны ни взгляни, это была прекрасная идея. Мало того, что он сумел склонить владетельницу к своим советам, так еще решил окончательно ее себе подчинить. Робкая, нерешительная женщина, чувствующая себя совершенно чужой и одинокой в незнакомой стране, разумеется, с радостью примет и советы, и внимание. Можно с некоторой натяжкой сказать, что теперь всем заправляет именно придворный маг. Хорошо это или плохо? Наверное, все-таки хорошо. Поскольку ей, Эйлар можно чувствовать себя совершенно безнаказанной. Делай, что хочешь, никто и не пикнет. Но с другой стороны, она вдруг вспомнила, что говорила Джоселин насчет Незиритарии. А там произошла очень неприятная история. Уж не такая ли, как эта? Надо бы спросить у Джоселин при случае.

И уж конечно, Эйлар не стала задавать вопросов своему учителю. Не такая уж она была дура. Она прекрасно знала, каков будет ответ. Как бы опять под стол лезть не пришлось.

В знаменательный день, девушка, полностью готовая, что стоило ей много времени и нервов, вышла из своей комнаты и застыла на пороге, лихорадочно припоминая, все и она сделала как надо и ничего ли не забыла. Как будто, нет. Но она прекрасно знала, что как правило, то, о чем она действительно забыла, вспоминается в самые неподходящие моменты. Когда уже слишком поздно. Итак, перчатки из синей замши в тон платью, раз, бутоньерка с лилиями, два, тарры… Она сунула руку в карман и облегченно вздохнула, потом схватилась за мочки ушей, проверяя, на месте ли серьги. Веер, черт, где веер? Обхлопав себя со всех сторон, Эйлар решила, что нашла забытое и хотела уже вернуться, как знакомый голос осведомился:

- В чем дело? Что ты тут топчешься?

- Я думаю, - пояснила девушка, мельком взглядывая на учителя, - кажется, я забыла… ну да, забыла. Черт.

- Что забыла? И хватит сквернословить.

- Веер забыла, чер… Ой, ну то есть… забыла, в общем.

- А что у тебя на запястье? – язвительно поинтересовался сэр Хьюго.

Эйлар подняла руку. Точно. Веер висел на запястье.

- Черт, вот он. И что же я тогда забыла?

- Голову, - хмыкнул учитель, направляясь по коридору, - хватит торчать как пень перед дверью. Пора идти. Венценосные особы не любят ждать.

- Подождут. Мне, что ли, этот чертов фейерверк нужен? – пробурчала Эйлар себе под нос.

Сэр Хьюго услышал, но замечаний делать не стал. То ли, решил, что это несущественно, то ли – совершенно бесполезно. Что толку от замечаний? Этот случай безнадежен.

На половине сьерров нынче было очень много народу. Просто яблоку негде упасть. Так что, казалось, что все обитатели замка собрались именно здесь, минуя владетельницу. Шум тоже стоял приличный, хотя все говорили негромко. Эйлар прошла вперед, стараясь поменьше задевать людей. Завидев ее, они расступались, словно она была по меньшей мере, членом владетельной семьи. Кое-кто перешептывался. И разумеется, не обошлось без вопросов типа: «Мисс Кеасс, мое зелье еще не готово?», «мисс Кеасс, прошу вас, всего два флакончика». На подобные реплики девушка молча качала головой. Сегодня у нее и без того хлопот хватало.

Семья сьерров расположилась в креслах в почетном углу. Мидара и Эвианн лениво помахивали веерами, оглядываясь по сторонам и о чем-то переговариваясь, Ирвин беседовал с человеком примерно его возраста. Периодически их речь взрывалась хохотом. Должно быть, они очень хорошо друг друга знали.

- А вот и наша чародейка! – весело воскликнул Ирвин, заметив девушку, - мисс Кеасс, прошу сюда. Танар, познакомься с ученицей нового придворного мага. Мисс Эйлар Кеасс. Мисс Кеасс, это Танар Моран.

Молодой человек поклонился. Эйлар присела. Ирвин указал девушке на место рядом с собой.

- Посидите пока. Еще не все собрались.

- Видел я нового мага, - сказал Танар, посматривая на девушку, но обращаясь к сьерру.

- И что скажешь?

- Все ясно, - тот хмыкнул, - с точки зрения дам, устоять невозможно. А может, он магию применял?

- На Эглу тратить магию? – презрительно фыркнул Ирвин, - зачем лишние хлопоты, когда она сама на шею вешается. Лучше скажи, сколько там народу?

- Было человек сорок, когда я уходил. И еще несколько тоже собирались. Но должно быть, решили соблюсти пиетет.

- Мид? – брат обернулся к старшей сестре.

Та повернула голову.

- Сколько нас тут?

- Пятьдесят восемь, - ответила она без запинки, - Нора и Фэй пересчитали три раза.

- Прекрасно. Победа со значительным перевесом. Тем более, я уверен, что будет больше.

Слуги обносили гостей вином, фруктами, соками и шоколадом. Эйлар взяла стакан сока, поскольку ей было необходимо, чтобы голова оставалась ясной. Она здесь все-таки на работе. Как не настаивали мужчины, от вина девушка отказалась.

- Мне нужно сосредоточиться, - пояснила она.

- Глупости, - беспечно махнул рукой Ирвин, - мы и не ждем от вас никаких особенных чудес. Мы собрались здесь, чтобы веселиться. Если вы в чем-то ошибетесь – не страшно.

- Как сказать, господин сьерр, - Эйлар покачала головой, - магия – тонкая штука. Не то слово скажу, вызову град вместо искр. Боюсь, это может прийтись не по вкусу вашим гостям.

Танар рассмеялся, а Ирвин улыбнулся и это была очень проказливая улыбка.

- Напротив, напротив, мисс Кеасс, это было бы очень забавно. Представляю себе их лица!

Эйлар тоже представляла. И вполне могла бы устроить град в помещении, раз это так забавляет сьерра. Но проблема в том, что очертить точный круг или овал, в пределы которого не попадают эти кресла, практически невозможно. Тем более, под крышей. На открытом пространстве – куда ни шло, но тоже сложно.

- Ни разу не видел в деле мага, - заметил Танар, - они все такие скрытные, предпочитают творить заклинания во тьме и под покровом.

- Ничего, скоро увидишь, - успокоил его сьерр, - если мисс Кеасс покажет нам что-нибудь для зачина. Как вы полагаете, мисс Кеасс?

Эйлар показала, пустив под потолок разноцветные радужные дуги, которые постепенно опускались, озаряя своим сиянием гостей. Послышались восхищенные оханья и аханья. Танар смотрел на это, полураскрыв рот, как ребенок, чем-то донельзя пораженный.

- Надо же, настоящая, - пробормотал он, - а я думал, вы так, любитель. Таррами распотешить решили.

- У нас все настоящее, - важно отозвался Ирвин, - ты во дворце владетелей, а не в трактире или балагане.

- Да, я уже понял. Прекрасно, мисс Кеасс.

Столько похвал на пустом месте. Эйлар улыбнулась, делая вид, что весьма польщена. На самом деле она не понимала, чему тут восторгаться. Эти штучки может делать любой ребенок, обладающий зачатками магических способностей. У нее в запасе было кое-что поинтереснее.